Поделиться:

Эскимо с Хоккайдо

ISBN: 5-699-11349-5
Год издания: 2005
Издательство: Эксмо
Серия: Тарантинки
Цикл: Билли Чака

Принудительный отпуск на японском острове Хоккайдо, куда отправлен репортер кливлендского журнала "Молодежь Азии", бывший любитель гейш Билли Чака, начался с пощечины всемирно известному кинорежиссеру и безвременно оборвался, когда Ночной Портье прямым рейсом отправился из гостиничного номера в загробный мир. Затерянный в снегах отель наводнят кошки, а великая японская рок-звезда умрет в двух районах Токио разом. Глава крупнейшей студии звукозаписи будет изъясняться цитатами из "Битлз", а его подручный - с ностальгией вспоминать годы, проведенные в тюрьме Осаки. Худосочный бас-гитарист помешается на кикбоксинге, супертяжеловесы-близнецы хором поведают краткую историю рок-н-ролла, а небесталанный журналист поселится в картонном домике. Кроме того, шведская стриптизерша обучится парочке новых ругательств, нескольких человек "приостановят" и заморозят до 2099 года, а "Общество Феникса" уйдет в подполье. И все пострадавшие лишний раз убедятся в злонамеренности цифры "4".
Что вы знаете о Хоккайдо? Что Хоккайдо - царство снега и место встречи героя Харуки Мураками с Человеком-Овцой? Вы еще ничего не знаете о Хоккайдо. В романе Айзека Адамсона "Эскимо с Хоккайдо" Япония самураев и сакуры навсегда перемешалась с лихим абсурдом Квентина Тарантино.

читать дальше...

Дополнительная информация об издании

Твердая обложка, 416 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108 1/32 (130х200 мм)

Книга в подборках

Групповой Флэшмоб "Тринадцать путешествий во времени"
Вот чего мне не хватает на ЛЛ, так это простого флэшмоба для чтения исторических романов. Так хочется путешествовать по разным временным эпохам, быть этаким…
russischergeist
livelib.ru

Рецензии читателей

12 апреля 2015 г., 00:18
4 /  4.112

За спиной кошки
Прячется старый консьерж.
Ёси не довезли.
(1)

Дальше...

12 января 2017 г., 01:05
4.5 /  4.112
Люблю Японию гайдзинскою любовью...

Книга какое-то время болталась у меня в хотелках, и вот случайно подвернулась в начале этого года. Подвернулась, надо сказать, весьма удачно, потому что это во многом то, чего я давно хотел прочесть, но никак не мог понять и толком сформулировать, чего же именно. А быть может, дело еще и в том, что книга редкий образец идеального сочетания выбранных компонентов. А именно - позитивный герой, в том смысле, что вызывает исключительно позитивные эмоции, по крайней мере у меня. Лихо закрученный сюжет, не сказать, конечно, что бы совсем нежданчик, но бодрый, динамичный и, главное, логичный. Стильно выдержанные элементы легкого задорного трэшачка (зря что ли выходит в серии "Тарантинки"). Японский колорит - причем не традиционный, а современный, и не просто современный, а субкультурный, а как ни крути - японский рок, он как и все восточное, дело тонкое. Много хорошей музыки! Зима! Кошки!
Ну и, наверное, главное, это поразительная, чувствующаяся в каждой строчке, любовь героя к этой странной, часто непонятной, и кажущейся безумной стране. И, что примечательно, он не пытается заделаться японцем или возомнить, что сроднился с этим миром, нет, просто Токио для него - любимая женщина, а Токио любит его таким, какой герой есть.

"Звезда рок-н-ролла должна умереть очень скоро,
три трети пройдя, удалиться в четвертую треть." (с) Сплин

Сюжет книги строится вокруг расследования смерти музыканта, гитариста и певца, таланта и всеобщего любимца. Смерти не простой, как минимум тем, что произошла она в двух районах Токио одновременно. Стоит ли добавлять, что скончалась звезда в возрасте 27 лет, на пике славы, предположительно от передозировки - но! - не все так просто как кажется. В игру вступают якудза, нечестные на руку дельцы, тайные общества, иной раз попахивает мистикой, и герою становится ой как не просто разобраться в этой причудливой коде.

Так же хочется добавить, что текст пропитан музыкой настолько, что кажется она буквально звучит из него. От Битлз до Мэйхема, от Роллинг Стоунз до Хидэ.

В связи с этим не удивительно обилие в тексте терминологии и слэнга, но они не напрягают, а работают на атмосферу и динамику.

"Кто сказал вам, что гитара не ударный инструмент?" (с) Хельга Эн-Кенти
Хотите знать более полусотни причин, по которым рокеры разбивают свои гитары? Это можно узнать из этой книги, да не просто узнать, а понаблюдать. Впрочем, хватает драк и разборок и без инструментов музыкальных, хотя мне немного жаль нунчаков из китового уса.)

13 апреля 2015 г., 22:16
3 /  4.112

Нет, это не Донцова!

Хотя местами и напоминает. Мда. Печально признать, что детективы современные - ну не мой это жанр. Особенно в японском колорите. К середине книге я почти окончательно запуталась в хитросплетениях сюжета, (вовсе не такого уж и замысловатого на самом деле!), а также в японских именах и названиях популярных рок-команд всех времен и народов. Автор милостиво снисходит до таких слабопамятных читателей, как я, и раздает более-менее короткие имена и клички своим героям, ограничивает число героев в принципе, но мне и это не помогает - я все равно блуждаю, и петляю, и спотыкаюсь.

Помесь закулисья музыкального и звукозаписывающего бизнеса, рок, наркотики, котики-котики-котики, любови и страсти, умопомешательства и тайные заговоры, японские подростки, эмигрантские страдания, а также 155 примечаний (чессло, не вру ! местами - в каждом абзаце!) - это было слишком для моей неокрепшей психики. Книга местами очень оправдывает название своей серии - "Тарантинки" - но, однако ж, особого черного юмора я не заметила в книге. Сцены а-ля "мозги по стенам" и "кишки всмятку" местами присутствовали, но прописаны тоже как-то вяленько. А уж финальные сцены, где главные злодеи перед казнью рассказывают своей несчастной жертве, в чем была соль их козней, а жертва потом раз такая - выжил и все полиции настучал - это просто классика жанра, прямо фу-фу-фу, сплошное разочарование.

Но несмотря на это все самым слабым местом был непосредственно образ главного героя. Роман ведется от первого лица. Оно, это лицо - импортный американский журналист Билли Чака, экспортированный из Кливленда в какой-то затрапезный отель на вэкэйшнз в горах Хоккайдо. И предстает это лицо слегка, совсем немного, сумасшедшим и чуточку отмороженным. Специализация Билла - написание статей для подростков в журнале "Молодежь Азии" на всяко-разно музыкальные темы. Первая половина книги все время отвлекает внимание читателя на ссылки и сноски с рассказами о его множественных похождениях и приключениях, что как бы оправдывает его особую везучесть в плане вляпываться в историю. Где-то там на фоне скользит его любовь и кровь Сара, которая его любит,конечно, но и немножко ненавидит тоже. Но любит. Но ругает и ненавидит и даже не звонит.

И вот закручивается сюжет - умирает внезапно кумир японской молодежи, рок-музыкант Ёси, и Билли нашему невтерпеж написать супер-пупер репортаж в свой журнал. И ради этого он
- таскается по лав-отелям и прочим злачным местам,
-огребает ото всех, от кого можно, не забывая демонстрировать приемы всех изученных восточных единоборств,
- встречает свою прошлую шведскую любовь Ольгу и сидит у нее в шкафу,
- имеет терки с крупным звукозаписывающим холдингом,
- отправляет на смерть своего друга-журналиста,
- становится покусан и исцарапан стадом котов,
- чуть было не становится заморожен после несостоявшейся погибели,
- и тд, и тп.
Внимание, вопрос знатокам - где логика?! Зачем все это журналисту?! Ну хоть бы детективом там каким его сделали что ли, ради приличия. Или там цель поблагородней придумали, чем просто статейка в журнальчик...

Но все эти минусы побеждают приятные моменты книги. Их, я подозреваю, писал или вообще другой автор, или же они и были главным смыслом книги, просто разбавленные детективным сюжетом, чтобы скормить охочей до экшна публике. Моменты эти посвящены описанию жития-бытия в славном граде Токио.

Это не город, это фрактальный взрыв, мегаполис, отнюдь не соразмерный человеку. Чудовищно прекрасные джунгли, разросшийся во все стороны металл, пульсация неона, то ли парк аттракционов, где никогда не гаснет свет... Кто поверит, что этот город задуман и построен людьми? Кто поверит, что он построен для людей? Так размножается, постоянно мутируя, болезнетворный вирус, какой-нибудь грибок расползается. Меньше всего эту тварь волнует здоровье и благополучие людей, хотя от них зависит само ее существование.

А также рассуждения о бренности бытия простой рок-звезды.

Несчастливое детство. Одержимость тогдашними кумирами рока. Плохие оценки. В миг просветления пятнадцатилетний подросток покупает гитару.
...Выходит первый альбом. Крутые парни из крутых заведений Сибуя слушают песни Ёси... Бесконечные гастроли, видеосъемки, фотографии в журналах, выступления по телевидению, рекламные отчисления.
...
Разрыв с родными, потом с друзьями, потом с поклонниками, потом с самим собой. Личная жизнь, в которой нет ничего личного, да и жизни нет. Идеалист превращается в материалиста превращается в циника. ....Передозировки, иски о признании отцовства, дорогостоящее лечение.
...
Воскрешение: загорелый, отдохнувший, готовый играть рок. Превозносит трезвость, необходимость физических упражнений и духовной зрелости. Предвозвещает появление нового альбома (нет-это-не-возвращение).
Рекламная пауза. И – трагический финал.


И вообще - о подростках, особенностях их мироощущения, с долей цинизма, но - разделяя и принимая их мир как он есть:

Челюсть «пацана» отвисла, лицо покраснело, будто помидор. Ну как же, ему пришлось общаться с самым некрутым типом на свете! Я стоял перед ним с широкой ухмылкой на ряшке. Парень осторожно положил гитару и побрел к двери, изо всех сил заставляя себя пританцовывать по-сутенерски, вместо того чтобы опрометью кинуться к выходу. На ближайший месяц я подорвал его репутацию – взрослый человек заговорил с ним прилюдно. Вот и славно.


Эти моменты позволили реабилитировать в моих глазах и книгу и автора. Жаль, их было не так много, как хотелось бы. Возможно тем, кому по душе детективы, закрученный сюжет и фильмы Тарантино - она и придется по нраву больше, чем мне. А я же пока придержусь нейтралитета.

26 мая 2014 г., 21:16
4 /  4.112
Странное дело: замечаешь на улице симпатичную незнакомку и тут же мысленно пытаешься ее раздеть. А когда незнакомку предъявляют в голом виде, воображение сразу пытается прикрыть наготу. Наверное, есть в этом некий дзэн, но он беспрепятственно проплыл мимо меня.

Эскимо с Хоккайдо, это этакая смесь боевиков Тарантино и легкого абсурдизма-сюрреализма Мураками. Неплохой коктейльчик, согласитесь. Притом при всем, роман остается читабельным и интересным. Действие разворачивается в современном Токио, где репортер американского журнала "Молодежь Азии" Билли Чака собирается выяснить причину смерти солиста рок группы "Святая стрела" и написать об этом статью.
Книжка очень веселая, легкая, но совсем неглупая. Детективная составляющая неплохая, для развлекательной книжки такого уровня. Очень порадовало, что действие книги происходит именно в Токио, в таком далеком, странном и притягательном городе.
Токио

Стоит попасть в Токио, и не выберешься. Город распространяется во все стороны, бетон расползается, как живой, как амеба или раковая опухоль, готовая пожрать все, что встретится на пути. Кажется, будто небоскребы по обе стороны шоссе растут прямо на глазах, будто город следит за каждым твоим движением и перехватывает на ходу, отрезая пути к отступлению.
26 февраля 2015 г., 07:51
5 /  4.112

сюжет разворачивается в Японии, несмотря на то, что в названии фигурирует Хоккайдо, основное действие происходит в Токио. главный герой — журналист по имени Билли Чака из Кливленда, пишущий в журнале "Молодежь Азии", ярый фанат японской культуры, бунтарь, не желающий взрослеть. о чём повествует сама книга отлично рассказывает аннотация.
безусловно, как человек увлекающийся культурой Азии и, начинавший с аниме, я очень неравнодушна к японским авторам или книгам, где события происходят в Японии. причём литературу такого плана я делю на две части: это, разумеется, непосредственно японские писатели и писатели, которые японцами не являются, но создают сюжеты в реалиях этой страны.
Айзек Адамсон как раз относится ко второму типу. мне хотелось бы отметить, различие (которое вполне логичное) между японскими и не японскими авторами, точнее отметить то, как и те и другие пишут про Японию. если вкратце, то иностранные писатели всегда представляют Страну восходящего солнца полной приключений, странностей, с неуравновешенными якудза и удивительным укладом жизни, когда сами японцы пишут о своей жизни куда более... прозаично. даже, если это детектив)
"Эскимо с Хоккайдо" — приключенческий детектив, который мог написать только настоящий американец, возможно, вдохновлённый работами Тарантино (у Эксмо эта серия как раз и называется "тарантинки"). сюжет в книге сразу уносит в непонятный водоворот событий, главный герой постоянно в движении, он думает, действует, он не сидит на месте. Билли Чака настоящий пример того, каким должен быть журналист, впрочем об этом он и заявляет с первых же строк: "В девяти случаях из десяти я – хороший парень. Верю в непротивление злу насилием, интеллигентный разговор, творческую свободу и прочую хрень. При всем том я не претендую на широту взглядов. Как я всегда твержу моей соратнице Саре, широта взглядов – это просто костыль. Объективность? Это для слабаков. Я – журналист, я должен влезть в гущу событий, наступить кому то на мозоль, затеять небольшую кумитэ . Если долг зовет, я способен громить номер сайгонской гостиницы заодно с шепелявыми «плохими мальчиками» из рок группы «Высокие дебилбелы», играть в покер на раздевание с привратниками Запретного города или заняться армрестлингом с громилами из Триады на последнюю таблетку декседрина." и этим он сразу привлекает к себе внимание. по крайней мере, моё точно привлёк.
какие-то события и вещи в книге кажутся невероятными, какие-то удивительными, а на какие-то ты киваешь со словами "типичные японцы" или "о, япония!". иногда не успеваешь за ходом мыслей главного героя, слишком уж он активен, порой безрассуден. Билли Чака, судя по всему, отнюдь не юный журналюга, который пытается быть лучше, пытается вырвать сенсацию, он просто очень предан своему делу, своему журналу и, что важно, своим читателям — подросткам. всю книгу ему неоднократно намекают, что он хороший автор, которому стоит перейти на новый, более серьёзный, уровень, да и он сам постоянно рассуждает на эту тему, но в итоге приходит к выводу, что не в праве бросить всех тех тинейджеров, которые ждут от него новой статьи. во время прочтения я невольно проводила параллели с собой и грустно улыбалась.
что касается стилистики, то написано так, как я люблю. во-первых, используется довольно много японских слов, которые либо поясняются в сносках, либо тут же поясняются автором, во-вторых, это частые отсылки к тем или иным звёздным личностям, песням, фильмам, что делает язык ещё более живым. как по мне все эти использования слов или упоминания той или иной группы, располагают, словно вы читаете классную статью в музыкальном журнале, либо беседуете с другом о музыке. если говорить ещё о "движении" сюжета, то это действительно нечто тарантиновское, когда развитие событий сначала нагромождается друг на друга, а потом медленно раскручивается по спирали, приходя к логическому финалу.
но всё же, мне кажется, что данная книга может понравится не каждому. я всё равно такие вещи считаю своеобразными и на любителя, но, если вдруг, аннотация заинтересовала, то непременно советую к прочтению.

16 мая 2010 г., 21:21
5 /  4.112

Веселая книга с лихо закрученным сюжетом. Отличный способ провести вечер,если вам нравятся фильмы Тарантино

26 июля 2010 г., 17:34
5 /  4.112

Нет ну это очень весело!:) А 57 причин, по которым рокеры разбивают гитары - то, что давно хочу набрать, распечатать, да все руки не доходят:)

Читайте также

• Топ 100 – главный рейтинг книг
• Самые популярные книги
• Книжные новинки
179 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов