Гийом Аполлинер - Алкоголи
Алкоголи 3,9

Моя оценка

Гийом Аполлинер (1880-1918) является вдохновителем всей европейской поэзии XX века, но и в XXI веке его произведения не устаревают, а как драгоценные вина выдерживаются временем. Книга "Алкоголи" представлена здесь в новом, ранее не публиковавшемся переводе Игоря Бойкова. Дополняют книгу некоторые другие произведения Аполлинера.
Серия: Поэтическая библиотека
Издательство: Эксмо

Лучшая рецензия на книгу

17 марта 2016 г. 09:57

735

2

Оценку ставлю не Аполлинеру, а изданию Это ж кошмар. Я не владею французским, да и не смогла найти этот сборник в оригинале, кроме того мало знаю об Аполлинере, но данный перевод вынес мне мозг. Читаю первое стихотворение "Зона"

И лишь религия не устарела до сих пор

Прямолинейна как аэропорт В Европе только христианство современно

Моложе Папа Пий любого супермена[1]

И думаю, что я, видимо, что-то перепутала, и Аполлинер - не поэт начала 20 века, а второй половины. Дочитала сборник, не прониклась, пошла искать. Да нет, поэт умер в 1918. Он был как Нострадамус? Да вроде бы нет. Нашла другой перевод "Зоны", Бойкова. Сравните.

Здесь авто - допотопных эпох корабли Здесь одна лишь религия чтущая веры закон И нова и проста как ангары в Порт-Авиасьон

Христианство в Европе -…

Развернуть

ISBN: 5-699-13838-2

Год издания: 2005

Язык: Русский

Переводчик И. Бойков
Страниц 352 стр.
Формат 60x90/32 (107х140 мм)
Тираж 5000 экз.
Твердый переплет

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 3

17 марта 2016 г. 09:57

735

2

Оценку ставлю не Аполлинеру, а изданию Это ж кошмар. Я не владею французским, да и не смогла найти этот сборник в оригинале, кроме того мало знаю об Аполлинере, но данный перевод вынес мне мозг. Читаю первое стихотворение "Зона"

И лишь религия не устарела до сих пор

Прямолинейна как аэропорт В Европе только христианство современно

Моложе Папа Пий любого супермена[1]

И думаю, что я, видимо, что-то перепутала, и Аполлинер - не поэт начала 20 века, а второй половины. Дочитала сборник, не прониклась, пошла искать. Да нет, поэт умер в 1918. Он был как Нострадамус? Да вроде бы нет. Нашла другой перевод "Зоны", Бойкова. Сравните.

Здесь авто - допотопных эпох корабли Здесь одна лишь религия чтущая веры закон И нова и проста как ангары в Порт-Авиасьон

Христианство в Европе -…

Развернуть

23 февраля 2016 г. 18:23

482

4

Чем стал для меня Аполлинер - это неожиданностью. Человек, вращавшийся в центре модернисткой мысли Парижа (а по тем ценностям того времени - мира), приложивший руку едва ли не ко всем новым направлениям художественной жизни и провозгласивший новое мышление - вот кем он мне представлялся.

"Вот мир обновляют. Бастилии снова штурмуя. Только те обновляют его, чьи стремленья к поэзии ближе."

- вот чего я ждала от его стихов. Каким же он оказался? Совсем не традиционным (хотя я ждала более авангартисткой формы - ведь до сих пор я знала лишь его "Каллиграммы"), но очень мягким и лиричным. Его поэзия - поэзия парижанина, опьяненного любовью, тоской по мечте, Городом-существом, прошлым и будущим, сожалениями и Самостью. Могу ли я говорить о форме, если знакома только с переводом? То, что я…

Развернуть

Подборки

Всего 38

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 293
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее