old_book_

Эксперт

Мнение с крайнего севера

14 мая 2022 г. 00:31

526

3.5 Диалоги странных людей.

Знакомство с творчеством Бананы Ёсимото у меня началось еще год назад с произведения "Цугуми", которое меня никак не впечатлило и не задело. И вот прошел год и снова я возвращаюсь к Ёсимото, потому что не так то и много авторов на букву "Ё" есть у меня в распоряжении, а игра "От А до Я" не дремлет. К моему удивлению, это произведение мне понравилось гораздо больше, чем предыдущее. Аннотация к книге ввела меня немного в заблуждение тем, что я ожидал увидеть триллер или детектив, но получил совсем другое. Скорее это книга о взаимоотношениях между людьми. Книга построена в основном на диалогах, которые происходят в разных ситуациях. Читается очень легко и быстро. Атмосфера произведения мне чем то напомнила творчество одного из моих любимых авторов, Харуки Мураками. Почему то вспомнилась его…

Развернуть

26 мая 2022 г. 23:11

271

4 Спойлер

История про адекватную и хорошую девушку, пережившую в юности 3,14здец на мой взгляд чуть ли не вселенских масштабов (в рамках её отдельно взятой жизни как человека и личности), и под взрослость смогущую как-то относительно нешатко даже устроиться в этом мире. И всё бы ничего, живи себе и живи спокойно, но люди связанные с этими событиями из прошлого её внезапно встретили и решили вторгнуться в её жизнь и всё разрушить своими Ахриненно Необычными И Уникальными Личностями Попробуй Переплюнь, а она только и рада это принять с готовностью, теплом и любовью.

Под конец истории было очень жаль ГГ. Кто-то здесь разглядит хэппи-энд, но мне кажется, хэппи-энда в этой истории с такой концовкой быть никак не может.

Как бы то ни было, а логики тут нет никакой, текст течёт как водичка - и как я…

Развернуть
kittymara

Эксперт

Подумаешь, я еще и вышивать могу...

31 мая 2021 г. 20:45

949

1 Японские баранки

Ну... японские баранки гну. Примерно такое впечатление опосля прочтения. Терпеть ненавижу псевдозагадошное чтиво, то есть. Кабы не некоторая поэтика слога, оценка была еще ниже, пожалуй. О чем, про что.

Она любила. А он был летчик, то есть переводчик. И вошел в мертвую петлю, то есть нарвался на оченно коварный текст. И сделал японческий роскомнадзор. Пришло время ей страдать. Но страдала она как-то странно. Мне что-то было никак не понять, не проникнуться, не продраться через ея муки. Видимо, сказывается разница наших культур с ёсимото.

Причем, у автора коварного текста с проживанием на планете земля тоже как-то не сложилось. Но он оставил опосля себя эти самые коварные тексты и, как минимум, троих отпрысков. И все они, включая буквы, нарвались на главгершу в оченно оригинальной…

Развернуть

29 мая 2021 г. 17:03

232

3.5

как оказалось, произведения банана ёсимото - то, что 'выстреливает' для меня максимально через раз. и в этот раз выстрелило не особо сильно. главная проблема - меня обманули. и отзывы, и аннотация. везде упоминалось, что это будет произведение о таинственной смерти всех, кто занимался переводом какого-то таинственного произведения таинственного автора. а я ведь таинственное очень люблю. думала, будет какой-то хоррорный детектив. сразу ожидала чего-то странного и непонятного в духе азиатов, но всё же напряжённое. к слову, если бы это действительно было каким-то хоррором, то произведение вышло бы намного лучше. даже малейшие элементы этого жанра улучшили бы общую картину и придали бы ей глубины и смысла. если кто-то тоже ждёт подобного - не надо. произведение совсем не об этом. о чём оно…

Развернуть
Katzhol

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 января 2021 г. 20:03

299

3.5

Ох уж эти японские авторы! Как трудно их читать, да и понять их творческий замысел тоже. Всё витиевато, сложно, завуалировано, необъяснимо, загадочно и недосказанно.

Прочитав аннотацию, я предполагала, что это будет что-то детективное. Известный японский писатель написал сборник рассказов на английском языке и вскоре покончил с собой. Книгу хотят издать в Японии, но не могут, так как все переводчики, работавшие над ней, совершают самоубийство. Что это злой рок или злой умысел? Но предупреждаю сразу мы этого так и не узнаем.

Все события в книге вертятся вокруг четырех основных героев, трое из которых дети загадочного писателя, а четвертая - подруга самоубившегося переводчика. Все персонажи как один вызывающие жалость, страдающие и лелеющие свои страдания. Все это автор описывает как бы…

Развернуть
Arrvilja

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (нет)

7 августа 2018 г. 01:54

872

4 Кратко о кратком

...И все-таки я нежно люблю японскую литературу - классическую и современную. Авторам Страны восходящего солнца необъяснимым образом удается рассказать о повседневности с почти мистическим придыханием, как будто они всегда смотрят на обыденные вещи под немного другим углом. И при всем отличии, обусловленном культурными расхождениями и граничащем с метафорой, все по-прежнему понятно и до боли знакомо. Японские художественные образы ложатся на славянское мышление, как родные. Фантастика!

Банана Ёсимото пишет легко и по-женски мягко, обтекаемо. Много лет назад я читала другую ее книгу - сборник "Ящерица", состоящий из отдельных рассказов; он мне очень понравился. "N.P" другой - небольшой, но концентрированный и цельный роман. Так вот: в отличие от сборника, тягучего, но теплого и солнечного,…

Развернуть

17 июля 2018 г. 01:43

728

3 японский середнячок

На протяжении всего чтения постоянно спрашивала себя: "А если бы это написал русский писатель о русских, стала бы я читать?" Нет! Японцам же делаешь скидку. Они же не такие, как мы. Интересно. "Интересно" не в плане повествования и сюжета, а исключительно в исследовательских целях: сколько будет продолжаться этот идиотизм и чем закончится. Ну книга как бы еще раз подтверждает - японцы странные. Никакого ни эмоционального, ни интеллектуального удовлетворения чтение не доставило. Как мне кажется, автор заведомо взял мегащекотливый сюжет с двойным инцестом, но выглядит это дешево, скучно, вяло. К героям много вопросов, многое не состыковывается - но опять-таки делаешь скидку на обстоятельства: это ж Япония, там все странные. Книга оставила впечатление бульварной книжонки, с которой…

Развернуть

11 января 2018 г. 11:38

796

3

Давно я не писала рецензии, но тут нужна была какая-то веха, которая сможет заполнить пустоту после рассказа.

+ Мне кажется, только японцы могут так видеть мир. Их разум, приученный с детства к наблюдать за окружающим миром и ценить его, создает потрясающие пассажи, целые абазацы удивительных описаний. Это не Тургенев и не Паустовский. Это особенный японский стиль, который неповторим, но так узнаваем.

+ Незавершенная история. Неполный конец. Пространство для воображения. Думаю каждый, кто читал этот рассказ, выбрал свой конец. Что ыбло в записки для Отохико, что случилось на пляже, вернулась ли Саги и т.д.

В рассказе 4 основных персонажа. Кадзами, Саги, Отохико и Суи. И еще три второстепенных, но играющих свою роль - мама Кадзами, Сарао Такасэ и Сёдзи. + Удивительное дело, но…

Развернуть

13 октября 2017 г. 08:48

454

3 Не хватает чего-то

Иные книги я ругаю за воду, но вот эту стоит ругать именно что за сухость. Парадокс, но в этот раз мне не хватало этой самой водицы. Задумка и персонажи хороши, но мне в каждой сцене хотелось провести с ними куда больше времени. Все скомкано, быстро, резко, так, словно я читаю не книгу, а подробный план романа. Японская проза небольшого размера тем и хороша, что там за несколько страниц без прыжков по локациям и временам рассказывается своя локальная история, порой даже непонятная иностранному читателю, незнакомому с японкой культурой, но своя - и это для меня всегда и было ценностью в этих книгах. И как бы было замечательно, если бы нам дали окунуться в этот таинственный сборник рассказов, так будоражущий своим содержанием всех героев. Мне очень запомнился момент, когда нам уже…

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241