lenysjatko

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 августа 2020 г. 19:50

1K

2 Что это было?

Вот закрыла я последнюю страницу этой странной книги и думаю: и что, собственно, собиралась сказать этим автор? О чем тут вообще? Что с героями? При чем здесь кухня? Что за бред разлился на 144 страницах ни о чем и обо всем сразу? Главная героиня - молодая девочка, ну допустим, ищет себя и любит кухню. Не в смысле готовить, а в смысле помещения. Хотя готовить она умеет, да. Два раза рис готовила - я свидетель. Так вот, она переезжает по непонятной причине (тут все непонятное, если что) в дом к малоизвестному парню. В отношениях с ним она не состоит. Но там есть кухня. А еще софа красивая. И мама есть. Тоже красивая. Она трансвестит, и по большему счету является папой.

Сакураи (так зовут девочку) прямо в восторге от этого всего (кухня, софа и мама), но понимает, что как-то неудобно…

Развернуть

29 ноября 2020 г. 02:41

404

1 Обычная графомания

Книга вызывает неприятное недоумение. Размышления героини от первого лица (а настроение у нее, надо заметить, меняется от слез к умиротворению за 5 минут, как в махровой графоманской писанине, "просто чтоб читателю не скучно было" ) перемешаны в салат с описаниями городских пейзажей Токио, погоды и прочего энвайромента. Но по бедности языка и тропинка в парке "переливается всеми цветами радуги" и струйки воды из лейки опять всеми цветами радуги переливаются. Регулярно встречаются огни от машин в тумане или сквозь снег, так же раз пять автор упоминает холод (который, правда однажды вдруг назван "теплым ветром" не спрашивайте как это так). Уже на этом месте с автором и переводом все понятно и можно просто дальше не читать.

Вроде бы произведение затрагивает серьёзную тему смерти и вроде бы…

Развернуть
Io77

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 ноября 2020 г. 14:21

458

3

Есть такое выражение "в тексте слишком много воды", так вот, в книгах азиатских, а в особенности японских писателей, слишком много воздуха. Для современных читателей с западным типом мышления. То ли сам язык, то ли культура диктует авторам описывать быт и мыслей персонажей, едва касаясь реальности, но вместе с тем с головой погружаясь в нее. Очень необычно. Это ощущение разряженной атмосферы добавляют детали сюжета: у Банана Ёсимото в обоих повестях у главных героинь умирает кто-то близких (и у их окружения), бессонница и заполуночные разговоры или дрёма на грани фантазий, маленькие жесты поддержки других людей, внезапные решения сделать кому-то приятное, -- всё это довольно мило, но ... зависает пылинками в мыслях, едва уловимо складываясь в замысел. Это не созерцательные произведения,…

Развернуть

2 октября 2020 г. 16:22

390

2

15 августа в Японии отмечают День поминовения усопших - О-бон. Считается, что в этот день души умерших предков возвращаются в родной дом. В книгу вошли несколько рассказов и маленький роман с лёгким слогом и «слишком» глубоким смыслом. В произведениях этой японской писательницы мелочи становятся значительными, а время замедляется. Как посиделки на кухне или созерцание реки с моста. Можно поразмышлять в одиночестве и насладиться моментом. Люблю рассказы, но с юмором или моралью. Здесь этого нет. Только странности, немного мистики и размышления о смерти в каждой истории. Я далека от восточной философии, где просто залить заварку кипятком называется приготовить чай. Да простит меня Банана, но из её рассказов сложилось только одно впечатление: вся японская молодёжь в депрессии, а…

Развернуть
boservas

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

10 января 2020 г. 19:15

2K

2.5 Жизнь, нарисованная тушью...

Зачем я это читал? Наверное, потому что иногда совершаю иррациональнальные поступки. В принципе любое участие в игре на сайте - носит признак иррациональности. Ну, согласитесь, читать книгу, потому что у неё синяя обложка или что-то на ней нарисовано - уже некоторое отклонение от рациональности, то же касается и букв, с которых начинаются фамилии авторов, вот до сих пор в моем читательском багаже не было автора на букву Ё - теперь есть.

Нет, наверное, я поторопился высказаться по поводу всех игр, есть и такие, где твой выбор ничем не ограничен в рамках предложенной тематики, например, борьба с долгостроем или нон-фикшн, или урок литературоведения, ты всё равно собираешься что-то читать по этим темам, и просто вставляешь свою "хотелку" в формат игры. А в некоторых играх приходится жрать…

Развернуть
Veritas_tired

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 июля 2019 г. 16:49

822

5 Много чувств, но мало чувств

Торжественно обещаю, что это была последняя книга о Японии в этот конкретный период времени! Мне и самой это уже порядком наскучило, просто хотелось уже разобраться с этим завалом в читалке. Книга оказалась удивительно близка мне по духу, описания интерьеров, особенно кухонных, то, как главная героиня описывает свои эмоции по этому поводу, все это мне очень импонирует. Процессы приготовления еды, странные реакции людей друг на друга, другой менталитет, но неизменное чувство комфорта и покоя, к которому неизбежно стремимся мы все.

— Я хочу спать, — вернувшись домой, объявила я Юити и сразу отправилась в постель. У меня был ужасно утомительный день. Однако, после того как я выплакалась, мне стало легче. Я заснула со спокойным сердцем. Мне показалось, что каким-то уголком мозга я слышу…

Развернуть
ScarArt

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

26 декабря 2018 г. 18:26

1K

3.5 Книга как воды спокойной реки

Смерть близкого человека. Одиночество в большом городе. Обретение семейного уюта в кругу чужих людей. Боязнь очередной потери и, как следствие, боязнь близости. Неосознанное отдаление от тех, кто принял тебя, от тех, кто считает тебя своей семьей.

Книга как воды спокойной реки, меланхолична и созерцательна. Сменяются времена, сменяются пейзажи. Запах прелых листьев, морозной свежести, озона после дождя и пыльного яркого света. Лишь иногда проплывут вниз по течению реки то лист, то ветка. Колышущийся силуэт на воде, постоянно обновляемый движением реки.

Странное предложение, чужая кухня, внезапная смерть, тофу и горячий кацудон. История без финала. Ведь стоя у истока реки невозможно увидеть и устья.

Так легко читаемая, и также легко забываемая, стоит лишь отложить книгу. Мимолетность и…

Развернуть
Tin-tinka

Эксперт

По моему скромному мнению :)

26 декабря 2018 г. 06:51

1K

4 Словно стихи или акварельная картина

Не первый раз читая восточную литературу, ловлю себя на мысли, что красота и атмосферность текста важнее содержания. Если пересказывать сюжет этой книги, можно уложиться в пару предложений, ведь здесь почти нет событий, но при этом повествование наполнено эмоциями, словно нотами или красками, из которых и состоят великие произведения. Грусть, одиночество, страх - все это переживает героиня, но при этом она как-то так созерцательно все описывает, что даже в этом меланхоличном настроении видишь красоту. Но в книге есть и доброта, оптимизм, веселье, тепло и понимание. Есть вера в лучшее будущее, упорство и стремление к цели. Есть принятие окружающих, подвиги, есть романтика и любовь. В общем, книга как зеркало отражает то, что читатель там хочет увидеть. Я уверена, что мнения о книге будут…

Развернуть

6 октября 2018 г. 22:16

1K

4

Первое произведение Ёсимото Бананы, которое я прочла.

Книга не похожа ни на что, с чем я из японской литературы знакома. Во время чтения мне виделись кадры из такого типичного японского аниме; диалогов не очень много, главное — атмосфера. Повествование идет фрагментами, из которых складывается непрерывная нить. Это сложно выразить словами. Когда читаешь книгу, так и слышишь звон воды из крана, которая течет в кухонную раковину; все общение происходит с надрывом, каждый разговор — признание.

Даже одиночество здесь описывается по-особому: это то чувство, которое героиня постоянно разделяет с кем-то, не проживает в себе. Совсем одна ("#однаодинешенькавцеломмире, #некудаподаться, #одиночествовтолпе") Микагэ никогда не бывает. Она любит ощущать себя несчастной, вновь и вновь прокручивает в…

Развернуть

25 января 2019 г. 16:22

563

5 Прелестное современное произведение

Повествование идет прямо из души героини. Казалось бы, причем тут кухня, как часть жилища человека? В этом то и вся соль романа, что восприятие мира героини идет через эту комнату и события разворачиваются на ней же. С ней же связана и карьера героини. Эмоции описаны на высоте, но лаконичным японским слогом).

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 697

Новинки книг

Всего 241