oxnaxy

Эксперт

Космическая душнила

1 октября 2022 г. 10:47

347

4 Собака-сан и «сан» во всем

В этой книге определенно что-то есть, да и написана в очень интересное время (в 1959 году), когда Япония медленно восставала из руин после поражения в войне. За эдакой назидательной сказочкой для взрослых можно одним глазком посмотреть на общество того времени: недоверие друг другу, страх того, что никогда уже Японии не возродится вновь, уважение и некий страх перед любым иностранцем (а ну как он окажется американцем), и ещё множество интересных вещей, которые можно тут и там успевать подмечать по ходу чтения.

Сама история простая, но со своими национальными особенностями, - о чудаке, которого никто не в силах понять, ведь он помогает людям просто так, старается не оставить в беде любого встреченного по пути человека и постоянно желает двигаться дальше. А делает он всё это так, как умеет…

Развернуть
Murtea

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 июля 2022 г. 18:36

362

"Человек, который любит других с простотой открытого сердца, верит в других независимо от того, кто они, даже если его обманут или даже предадут, — такой человек в нынешнем мире будет списан как дурак. И он им является. Но это не обычный дурак. Это дурак, достойный уважения. Он уважаемый дурак, который никогда не позволит, чтобы то добро, которое он несет с собой людям, исчезло навсегда".

О таком "дураке" книга, а не про вот это вот создание с обложки. Вообще, Сюсаку Эндо верен своим религиозным ориентирам и рассказал нам о появлении в современной Японии человека, подобного Христу. И мир не принял его.

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

9 октября 2021 г. 17:15

415

4 Дурак как есть

Наверно, если бы не эта пресловутая сказка для взрослых, о которой упоминает аннотация, книга произвела бы на меня большее впечатление. Но это уже, как говорится, мои трудности, ведь у автора была своя задумка, которую он и осуществил, ближе к концу начав сводить историю никем не понятого чудака к легенде. Эта любовь автора к своему герою объясняется христианскими взглядами писателя, поэтому нескладный француз с лошадиным лицом в итоге превращается в некое подобие мифа. Да, он не мессия, как бы не хотел он изменить людей и спасти хоть кого-то, у него не появилось последователей, куда там, не было ни одного человека, кто его понял бы. Но он нёс добро и свет, как это понимал в силу своего разумения.

Гастон Бонапарт, дальний потомок Наполеона, посылает письмо своему японскому другу по…

Развернуть
Oldie

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 июля 2020 г. 08:04

508

5 Повесть о добром человеке

Послевоенный Токио. Клерки, официантки, проститутки, сутенеры, портье, прохожие, килеры, дети, собаки. И смешной нелепый француз Гастон Бонапарт, который приехал не пойми за чем. Он из той породы святых дурачков, которые у Акутагавы Рюноскэ шагали с ветки сосны прямо в небеса. Он и здесь шагнет в небеса, но это будет не сразу, и не так, как ожидается. Повесть о добром человеке. Редкость, сейчас про добрых не умеют. Прочитал – как душу умыл, еще и с мылом.

22 ноября 2019 г. 00:37

581

5

«Среди множества звезд на небе определенно есть и такие, что не излучают яркий свет, но они все равно видны и можно любоваться их красотой. И никто не может отобрать у слабых кусочка этой красоты, если продолжать жить — упорно и настойчиво»

Очень сильное впечатление произвел на меня этот роман, начавшийся так легко и весело. Я не знаю при чем тут «Маленький принц» - на мой взгляд вообще ничего похожего. Разве что постоянный взгляд на звезды и таинственное исчезновение. А вот с «Идиотом» определенно вызывает ассоциации – тут вам и «соединение страшненького и противненького с жалким», и добрые проститутки, и трагическая мрачная личность, и простые обыватели, столкнувшиеся впервые в своей жизни с чем-то, чего просто не могут понять и принять, но понимающие, что это что-то выдающееся, что…

Развернуть
linc055

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (Я только учусь)

20 января 2019 г. 20:21

646

5

Бывают дураки дураки, а бывают дураки, но совсем другие дураки. Те, которые дураки, они глупы от природы. А вот другие дураки, вот с ним сложнее. Гастон был из вторых. Большой и нелепый он вызывал страх, ненависть, любопытство, иногда жалость. Он не умел себя защитить, плакал от боли, молил о пощаде, это вызывало отвращение и смех. Но.....Этот большой и нелепый француз не умел ненавидеть мир, который ненавидел всех и каждого. Его любовь ко всем, кого он встречал на своем пути была искренна и бесхитростна. Он любил бездомную собаку, любил проститутку, любил безжалостного киллера. В каждом из них он видел только хорошее. Как мало сейчас осталось таких вот господинов дураков с большими и искренними сердцами. Но когда встречаешь такого вот бесхитростного дурачка сердце само собой делается…

Развернуть

2 января 2019 г. 16:33

449

5

«Земля не только для умных и сильных. Даже у таких слабых и несчастных существ, как он и эта собака, должна быть возможность сделать что-то полезное за свою жизнь…»

Японская литература, безусловно, для европейского читателя довольно специфична, ибо мироощущение японцев отлично от нашего и дело даже не в сильных нотках созерцательного начала. По сюжету романа Сюсаку Эндо в японскую семью приезжает француз, Гастон Бонапарт, якобы потомок Наполеона и Марии Валевской. Гастон некоторое время назад переписывался с Такамори, изучал японский язык и мечтал когда-нибудь побывать в империи хризантем. Семья Такамори в волнительном ожидании приезда иностранного гостя, кстати, действие происходит в послевоенном Токио, в 1950-х гг. И вот в означенный день Такамори и его эмансипированная сестра Томоэ…

Развернуть

27 ноября 2016 г. 21:00

501

5

Дочитала "уважаемый господин дурак". Это первый опыт знакомства с творчеством японских авторов и готова сказать, что произведение понравилось! Конечно, необходимо расслабить свой русский мозг, чтобы он самостоятельно приспособился к стилистическим особенностям японской литературы, которые, на сколько я смогла заметить по первой книге, выражаются в лаконичности повествования и давольно узком наборе эпитетов, определяющих настроение героев и их душевное состояние. Так например слово "меланхоличный" используется во многих главах и относится как к утренней погоде, так и к внутреннему состоянию героя. Возможно, это всего лишь трудности перевода...Но это не помешало мне понять чувства героев и искренне за них переживать. Конечно, российский читатель, знакомый с творчеством Достоевского,…

Развернуть

17 апреля 2016 г. 13:39

452

4

В самом начале читаешь это произведение, как простое неспешное повествование о жизни простой среднестатистической японской семье. Но вдруг в гости к этой семье приезжает француз Гастон – тут-то почти всё и переворачивается с ног на голову. Необычный иностранец с «лошадиным» лицом пытается познать японский уклад и откорректировать все несправедливости, которые встречаются у него на пути, при этом дать отпор своим обидчикам, в какой бы то ни было мере, он вообще не в состоянии. Просто подставляет щеку и терпит… Странный человек, который так мечтал попасть в Японию, при этом так и не смог ответить: «Зачем же?» Произведение достаточно схоже с «Идиот» Достоевского и порою поведение ГГ напоминает мне себя. И это – когда хорошо, а когда и плохо… Есть над чем задуматься.

Развернуть

Напишите рецензию!

Текст вашей рецензии...

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 700

Новинки книг

Всего 241