Тигриное Око. Современная японская историческая новелла (сборник)

4,1

Моя оценка

Сборник "Тигриное Око" - это двенадцать "исторических драм", написанных современными писателями о прошлом Японии, об эпохах, ушедших безвозвратно, но до сих пор хранящих обаяние тайны. Читатель…
Развернуть
Серия: Антология современной японской литературы
Издательство: Иностранка

Лучшая рецензия на книгу

Rossweisse

Эксперт

по шоколадоедению

3 мая 2019 г. 14:29

373

3

На двенадцать рассказов, составляющих этот сборник, приходится четыре случая самоубийства. Впрочем, это как посмотреть: если считать не по случаям, а по людям, то уже не четыре, а шесть. Ещё два случая отрубания пальцев, и один — усекновения головы. Смерти в результате разбойного нападения и поединков чести я считать не буду, потому что не решила, считать ли мне только те, что произошли по ходу действия, или учитывать ещё и ретроспективные. В любом случае, получается много.

Исходя из этих подсчётов, можно предположить, что "Тигриное око" — собрание остросюжетных историй о крутых парнях. Это не так. Несмотря на все головы и пальцы, сборник в целом производит минорное и, даже, не побоюсь этого слова, лирическое впечатление.

Подзаголовок книги — "Современная японская историческая новелла".…

Развернуть

Кэнгё-Слушай-до-Зари

Перевод: Л. Ермакова

стр. 23-50

Открытая дверца в заднем заборе

Перевод: Л. Ермакова

стр. 51-88

Голова

Перевод: И. Мельникова

стр. 89-136

Дело Итимацу Кодзо

Перевод: И. Мельникова

стр. 137-164

Время умереть

Перевод: И. Мельникова

стр. 165-194

Игрушка-вертушка

Перевод: Л. Ермакова

стр. 231-260

Поле Печали

Перевод: И. Мельникова

стр. 261-330

"Тигриное Око" - орудие тайных убийц

Перевод: Л. Ермакова

стр. 331-370

Фонарь-провожатый

Перевод: И. Мельникова

стр. 371-392

Встреча в нежный вечер

Перевод: И. Мельникова

стр. 393-418

Клыки Дракона

Перевод: Л. Ермакова

стр. 419-478

ISBN: 5-94145-260-8

Год издания: 2004

Язык: Русский

Кураторы

Рецензии

Всего 5
Rossweisse

Эксперт

по шоколадоедению

3 мая 2019 г. 14:29

373

3

На двенадцать рассказов, составляющих этот сборник, приходится четыре случая самоубийства. Впрочем, это как посмотреть: если считать не по случаям, а по людям, то уже не четыре, а шесть. Ещё два случая отрубания пальцев, и один — усекновения головы. Смерти в результате разбойного нападения и поединков чести я считать не буду, потому что не решила, считать ли мне только те, что произошли по ходу действия, или учитывать ещё и ретроспективные. В любом случае, получается много.

Исходя из этих подсчётов, можно предположить, что "Тигриное око" — собрание остросюжетных историй о крутых парнях. Это не так. Несмотря на все головы и пальцы, сборник в целом производит минорное и, даже, не побоюсь этого слова, лирическое впечатление.

Подзаголовок книги — "Современная японская историческая новелла".…

Развернуть

21 октября 2018 г. 19:51

229

2

Читая японских авторов, понимаешь, что в системе ценностей их народа (стародавняя Япония) присутствует отвага, семья, любовь, помощь близкому, самоотдача. Если женщина любит, то на всю жизнь, если мужчина воюет, то до последнего вздоха. Читать было тяжеловато из-за сложных для восприятия слов ( названий городов, имен), много описаний самурайских битв, но тем не менее, основные посылы авторов ( в сборнике 12 исторических драм) были мною приняты.

Подборки

Всего 25

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 706

Новинки книг

Всего 241