Русские чудесные сказки (сборник)

1

Моя оценка

Сборник русских народных сказок
Издательство: Владис

Лучшая рецензия на книгу

paketorii

Эксперт

который всё больше знает о книгах все меньше

5 марта 2024 г. 20:23

324

5 Спойлер Ужастики

Посвящаю эту рецензию Леониду Володарскому, чья озвучка боевиков с видеокассет навсегда останется в моей памяти. Советую читать эту рецензию его голосом( просто зажмите для этого свой нос!)

От создателя АК или Слишком самоуверенная женщина("Да чё там коня на скаку, я ща паровоз тормозну! Смотри!" ) и В войну я бал Ваш посещал ("А я вам ещё половину по-французски напишу, чтоб все задолбались читать, мва-ха-ха!!!) В одном лесном и укромном домике жила обыкновенная семья: папа Михайло, сын Мишутка и Настасья Петровна, мать его. Однажды, вернувшись домой после прогулки, они обнаружили, что Нечто побывало в их доме. Кто-то или что-то сдвинуло мебель в столовой, уничтожило их обед и оставило зловещее предзнаменование - сломанный детский стульчик. Но это было лишь начало. Дальше они заметили,…

Развернуть

Лиса и журавль

Перевод: А.Н. Толстой

стр. 3

Чего на свете не бывает

Перевод: А. Андроников

стр. 5

Два Ивана

Перевод: И. Карнаухова

стр. 12

Мена

Перевод: К.Д. Ушинский

стр. 18

Свинка - золотая щетинка

Перевод: Н. Карнаухова

стр. 22

Морской царь и Елена Премудрая

Перевод: И. Карнаухова

стр. 31

Шабарша

Перевод: Александр Афанасьев

стр. 41

Лиса и тетерев

Перевод: Алексей Толстой

стр. 50

Медведь — липовая нога

Перевод: Алексей Толстой

стр. 66

Горшок

Перевод: Мария Михеева Серова

стр. 68

Мизгирь

Перевод: Алексей Николаевич Толстой

стр. 78

Лиса-повитуха

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 80

Лиса, заяц и петух

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 82

Лисичка со скалочкой

Перевод: М. Булатов

стр. 85

Хитрая наука

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 88

У страха глаза велики

Перевод: М. Серова

стр. 94

Кашица из топора

Перевод: Александр Афанасьев

стр. 101

Награда

стр. 109

Дурак и берёза

Перевод: Александр Афанасьев

стр. 112

Заколдованная королевна

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 118

Чудесная рубашка

Перевод: Александр Афанасьев

стр. 129

Девочка Снегурочка

Перевод: Владимир Даль

стр. 136

Лихо одноглазое

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 150

Наговорная водица

Перевод: Мария Михеева Серова

стр. 164

Иван-царевич и Серый волк

Перевод: И. Карнаухова

стр. 167

Вещий сон («Жил-был купец, у него было два сына…»)

Перевод: Александр Афанасьев

стр. 175

Несмеяна-царевна

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 185

Окаменелое царство

Перевод: А.Н. Афанасьев

стр. 189

Жена-спорщица

Перевод: А.Н. Афанасьев

стр. 193

Горе

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 238

Птичий язык

Перевод: Александр Афанасьев

стр. 245

Пузырь, соломинка и лапоть

Перевод: Алексей Толстой

стр. 248

Соль

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 249

Терёшечка

Перевод: А. Н. Толстой

стр. 254

Про мышь зубастую да про воробья богатого

Перевод: Владимир Даль

стр. 259

Хорошо, да худо

Перевод: А.Н. Афанасьев

стр. 265

Не любо - не слушай

Перевод: А. Н. Афанасьев

стр. 268

ISBN: 5-9567-0005-X

Год издания: 2005

Язык: Русский

Составитель Рублев С.
Художник Ордынская М.
Редактор Рублев С
Корректор Давыдова Ю.
Компьютерная верстка Дудченко А.

Тираж 7000 экз.
272 стр. с илл.

Возрастные ограничения: 3+

«Вещий сон («Жил-был купец, у него было два сына…»)»

Кураторы

Рецензии

Всего 79
paketorii

Эксперт

который всё больше знает о книгах все меньше

5 марта 2024 г. 20:23

324

5 Спойлер Ужастики

Посвящаю эту рецензию Леониду Володарскому, чья озвучка боевиков с видеокассет навсегда останется в моей памяти. Советую читать эту рецензию его голосом( просто зажмите для этого свой нос!)

От создателя АК или Слишком самоуверенная женщина("Да чё там коня на скаку, я ща паровоз тормозну! Смотри!" ) и В войну я бал Ваш посещал ("А я вам ещё половину по-французски напишу, чтоб все задолбались читать, мва-ха-ха!!!) В одном лесном и укромном домике жила обыкновенная семья: папа Михайло, сын Мишутка и Настасья Петровна, мать его. Однажды, вернувшись домой после прогулки, они обнаружили, что Нечто побывало в их доме. Кто-то или что-то сдвинуло мебель в столовой, уничтожило их обед и оставило зловещее предзнаменование - сломанный детский стульчик. Но это было лишь начало. Дальше они заметили,…

Развернуть

22 апреля 2024 г. 02:26

35

3.5

«Необычная сказка, которая вызывает много противоречий» - думаю, именно так и можно охарактеризовать данную сказку. С одной стороны, сказка учит тому, что если хочешь поймать удачу за хвост, то не нужно лениться и спать на посту. Ведь именно из-за того, что Иван-царевич не лег спать во время караула, он и поймал за хвост Жар-птицу (символ удачи). С другой стороны, сказка поощряет воровство, непослушание, жадность, братоубийство и т.д. Прям криминальное чтиво какое-то, а не сказка. То Иван-царевич ворует у других царей, то не слушается мудрых советов волка и хочет заграбастать побольше. А как вишенка на торте – старшие братья Ивана-царевича решают его убить, а добычу поделить, а потом этих нерадивых братьев разрывают на части… Как итог, самым приятным персонажем в сказке для меня, как ни…

Развернуть

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241