Рецензии на книгу «Диего и Фрида»

ISBN: 5-94145-160-1
Год издания: 2003
Издательство: Иностранка
Язык: Русский

Эта книга - документальная биография. Автор, классик современной французской литературы Жан-Мари Леклезио, строго придерживался фактов, но история жизни и любви двух выдающихся художников XX века, Диего Риверы и Фриды Кало, - увлекательнее и драматичнее любого вымысла.
Их привязанность друг к другу, несмотря на поразительное несходство характеров, их творчество, в котором они, каждый по-своему, вдохновлялись древней и самобытной культурой Мексики, исторические события, к которым они были причастны, - все это никого не может оставить равнодушным.

Развернуть
Рецензия эксперта Отаку в запое
Оценка platinavi:   4  /  3.9

Я являюсь латентным любителем изобразительного искусства. Притом очень латентным и очень любителем. Конечно, я много слышала и видела про живопись Европы, Америки, России и Азии, ибо они достаточно любят и выпячивают свою культуру, а вот по латиносам, как и по Африке у меня один сплошной пробел. Поэтому, когда мне выпал Леклезио, я выбрала именно эту книгу.

Ох, как я мучилась с выбором оценки!

Все дело в том, что у Леклезио есть нобелевская премия. Что это такое? Это каждый год собираются люди и исходя из политических соображений и «того что было» дают награду за какую-нибудь красочную или не очень формулировку. Леклезио заработал:

За то, что Леклезио пишет «о новых направлениях, поэтических приключениях, чувственных восторгах», он — «исследователь человечества вне пределов правящей цивилизации»


Да таких авторов пруд пруди! Ладно бы хоть у него какой-то язык был красивый, так нет – чисто перечисление фактов. Он просто взял две биографии очень интересных людей с очень не простой судьбой и… сделал из этого реферат. Каждые 50 страниц повторяется один и тот же большой абзац про "восхитительного Диего и коммунизм", и каждые 5 страниц предложение про «налитую грудь и округлые ягодицы Фриды». Его так шарахало по временам, то у нас 1928 год, то 1953, потом 1933, потом 1917 и опять по кругу. Злостный спойлерщик, не иначе. Я бы не назвала эту книгу нон-фикшн, ибо биографии там крайне мало, но и романом его не назвать, ни ту не ту сторону автор не проработал, он якобы изображал их страсть и необычную любовь. Если убрать искусство и политику, я такие отношения сама могу перечислить и описать куда более красочно. Я не понимаю, как можно было написать так мало. КАК?

За книгу в 200 страниц, с повторяющимися кусками и кривым языком, которую я читала целых три дня хотелось поставить два. Но они такие клеевые *___*

Мне очень понравилась Фрида Кало. Возможно это просто женская солидарность. Я искренне сопереживала всем ее злоключениям, всем ее несчастьям и постоянным неудачам, ее тяжелому выбору в политике и любви, ее «оглушающему одиночеству» (о котором автор напоминал каждые 10 страниц). Я восхищена ее картинами, ее фантазией, ее потоку мысли. Диего Ривера понравился мне многим меньше, скорее всего из-за его любовных похождений. Я все понимаю и время и пол его и то что он вершил так революцию… Но он причинил столько боли женщине которую любил больше всего на свете. Я знаю, что такие люди действительно есть, они искренне по настоящему любят, но у них зудит и они не в состоянии унять этот зуд психологически и идут воплощать физически. Тем не менее, Диего, как художник, мне очень понравился, особенно после этой цитаты:

Если детройтские фрески будут уничтожены, это причинит мне большую боль, потому что я отдал им год жизни и вложил в них весь мой талант. Но завтра я займусь другой работой, ведь я не просто "художник", а скорее человек, реализующий свою биологическую функцию - производить картины, как дерево производит цветы и плоды. Дерево не ропщет, когда теряет созданное им за год, потому что знает: в будущем году оно снова будет цвести и плодоносить.


Вообще цитаты художников намного насыщеннее, интереснее и литературнее, чем весь текст автора. Диего для меня – это мексиканский Микеланджело, вот только он голых девушек, а не юношей рисовал.

Ломая голову над оценкой книги, я решила еще посмотреть картины художников и тут я поняла, что их картины до книги я не видела. Каково было бы мое восприятие, до его объяснений? Автор коснулся некоторых картин, достаточно подробно расписав их значение. Что ж, хоть с чем-то он справился. Возможно его романы не являющиеся биографиями написаны и лучше, но я пока не жажду проверять.

Картины Фриды Кало

картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi

Картины Диего Ривера

картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi картинка platinavi

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка krek001:  5

Если вы взяли в руки эту книгу в надежде узнать тернистый жизненный путь Диего Риверы и Фриды Кало, то можете смело забыть об этом. Это не биография известных личностей, здесь нет типичных приемов жизнеописаний; рождение, взросление, становление взглядов на мир, значимые и не очень события, смерть - всего этого здесь ничтожно мало. Это биография любви, страсти, упоения плотью и духом, борьба двух сторон медали. Никогда мне еще не приходилось читать столько красивую и столь жестокую историю взаимоотношений мужчины и женщины.

Честно говоря, я никогда не являлась поклонником Фриды и тем более Диего, о котором впервые узнала именно из этой книги. И признаюсь: читать начала только потому, что это Леклезио. Этот француз с красивым именем для меня является богом, образцом настоящей литературы, примером писателя и личности. Однако спустя пару десятков страниц имя автора забылось, важна была история, важны были ее герои и их судьбы. Потому как только черствый сухарь может остаться равнодушным к волшебному и печальному миру отношений двух художников.

Да что это я? Какие отношения? Это были не отношения, это была любовь, всепоглощающая и сжигающая, созидающая, разносящая все в пух и прах. Сильные, смелые, отдающиеся своим убеждениям до последней капли крови, Диего и Фрида дополняли друг друга как нельзя лучше. Но и пожирали друг друга. Это была та самая страсть, о которой мы знаем только из фильмов и книг, страсть, делающая два неидеальных шероховатых тела одним прекрасным существом. Мне кажется, что все мы втайне мечтаем о такой любви, но и боимся ее. Потому что она выпьет из нас все соки, раздавит каждую косточку и оставит тихонько умирать, медленно уплывая на волнах эйфории.

Диего на одной чаше весов: большой, талантливый, любовь бурлила в нем, как закипающая в чайнике вода, переливаясь через край. Ему необходимо было делиться этой любовью с миром, иначе он, наверное, просто бы взорвался. Движение, сила и буря - в этом был весь он. Убежденный в правоте своих идеалов, он готов был отстаивать их до конца, чего бы ему это ни стоило. Противовес ему - Фрида, униженная жизнью, ей посылается одно испытание за другим. Авария отняла у нее возможность стать матерью, взамен дав несгибаемую волю и железное терпение. Запертая в больном теле птица рвалась на свободу, но единствененая возможность докричаться до мира - рисовать. И она рисовала, она плакала и стенала своими картинами. Как неоднократно повторяет автор, творчество было для нее не самовыражением, а единственным способом жить.

Неудивительно, что совместная жизнь двух столь многогранных и сложных личностей была похоже скорее на бурлящую горную реку, чем на тихую заводь. Они могли отдаваться друг другу без остатка, растворяться друг в друге, а затем предать и изменить. Они были любовниками, друзьями, коллегами, но и самыми страшными врагами. Они были такие разные, но вместе с тем похожи друг на друга как близнецы.

Или просто всему виной Леклезио. Даже нехудожественную книгу он сумел превратить в образец стилистики и гармонии. Сухие факты. чистую хронологию он преподносит так, что кажется, будто перед тобой разворачивается самая захватывающая и печальная повесть на свете. И мне кажется, что так и должно было случиться: такую любовь нельзя описывать обычными словами. Только писатель, так виртуозно владеющий языком, мог поведать нам историю двух пылких и жаждущих сердец. Леклезио не просто рассказал нам об отношениях Диего и Фриды, он оживил их, сделав бессмертным образцом настоящей любви.

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка chudo-chudnoe:  4

Ну, во-первых: читать сие произведение в электронном виде несколько затруднительно и в какой-то мере даже бессмысленно, ибо иметь перед глазами альбом с картинами, о которых идет речь, очень и очень желательно, а электронную книгу как-то не очень и полистаешь. В помощь, конечно же, гугл, но, несмотря на свою вездесущесть, и он не всегда под рукой. В конце книги имеются все необходимые иллюстрации, но, не боюсь повториться, это удобно, если держать в руках "живую" книгу, а не телефон/устройство, в котором перелистывание страниц в начало/конец книги занимает больше, чем пару движений пальцами. Но это я так, придираюсь, а суть на самом деле не в этом.
Суть в любви. Произведение как таковое не о жизни двух художников, не об их становлении, даже не столько об их творчестве, сколько о любви, для которой все остальное - и жизнь, и становление, и творчество - стало лишь фоном.

Краткое лирическое отступление: изобразительное искусство как один из видов, услаждающих человеческие органы чувств, всегда проходило мимо меня. Я не стесняюсь признаться (хотя следует, наверное), что вообще нисколечко не смыслю в художниках, их художествах, направлениях художеств и во всем этом изобразительном искусстве. Я много раз видела портреты Фриды Кало, но (вот сейчас мне стыдно) даже не задумывалась о том, что она же тоже была художницей. А уж о Диего Ривере ни как о муже Фриды, ни как о тем более художнике я вообще ничего не знала. Поэтому история их любви, их творчество стали для меня открытием, еще более приятным оттого, что смогли затронуть что-то там, очень глубоко.

Жизнь обоих художников достаточно трагична: Диего хватало разочарований и в жизни, и в творчестве, а уж о Фриде и говорить нечего, столько ужасов и испытаний, сколько выпало на ее долю, редко кому выпадает. Однако и он, и она черпали силы из одного источника: из своей любви друг к другу. Правда, вопрос о вкладе в эту любовь лично для меня остается открытым... Я могу понять муки творчества, могу понять поиски вдохновения в самых неожиданных местах, могу понять жертвы ради искусства, но вот чего я понять НЕ могу, так это уверения в безграничной любви после очередной интрижки с очередной женщиной. Называть половую распущенность свободой и черпать вдохновение в многочисленных любовных связях, терзая при этом якобы любимого человека, - это подмена понятий и просто издевательство. Этого я понять не могу, этому нет оправданий, пусть Ривера и трижды гениальнейший мастер своего дела. Козел он, вот что. Пусть гениальный, но козел.

А уж глубина любви Фриды к Диего вообще не поддается никакому описанию. Это настолько сильное, всеобъемлющее, всепоглощающее чувство, масштабы которого не то, что невозможно оценить, о них даже думать страшно. Это любовь на грани разрушения личности. Это любовь, которая в принципе может даже убить, убить кого угодно, но не Фриду. Фрида страдала, страдала от ревности и от мощи своего чувства к Диего, но вместе с тем она находила в нем такой источник жизненной энергии, такой источник вдохновения, что их отношения, пусть даже являющиеся источником страданий, обретают смысл. Чувство Фриды к Диего настолько безгранично и всепрощающе, что она переступает через себя, через свои чувства, она полностью посвящает себя ему. Те слова, которые она пишет о нем в своем дневнике, - это слова, использовавшиеся великое множество раз для описания любви, но ни один из сотен тысяч романов так и не сложился в те самые проникновенные фразы, которые Фрида посвящает Диего. Это любовь женщины к мужчине, матери к сыну, дочери к отцу, создания к создателю, создателя к созданию...

Любовь этих двух людей - одна из величайших, о которых я читала в своей жизни. Это страшная любовь, высасывающая все соки и вместе с тем дающая мощнейший стимул жить и творить. Это любовь, вызывающая зависть, и любовь, которую не пожелаешь и врагу. А Леклезио стал ее летописцем, человеком, который более чем полвека спустя смог рассказать о ней так просто и так проникновенно, как мало кому, наверное, вообще удавалось рассказать о любви.

А "Пустыня" его - нудятина страшная.

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка elefant:  3.5

Флэшмоб 2017 17 из 20
С одной стороны интересная, но в тоже время довольно противоречивая книга. Автор основное внимание уделил истории любви двух людей искусства – выдающихся художников Диего Риверы и Фриды Кало. Оттого вряд ли назвал бы эту книгу биографией – скорее историей любви. Все происходящие вокруг события Леклезио оставляет как бы за скобками, своеобразным фоном. Оттого увлечения одного коммунистическим движением выглядит как экзотический каприз. Окружающие обстоятельства и вовсе прочерчены настолько поверхностно, что биографии двух художников как бы возвышаются над самой исторической эпохой, которая здесь попросту отсутствует. Автор постоянно апеллирует историей Древней Америки, достижениями инков и ацтеков. Кажется, лишь это является отсылкой к географии места действия, правда с промашкой на многие столетия.

Что меня постоянно коробило – так это завидное апеллирование высокопарными терминами и выражениями, довольно часто интимной направленности. Жан-Мари Леклезио будто смакует личные и довольно сокровенные признания в любви Фриды к своему возлюбленному, подчёркивает самые интимные моменты. Автор часто восхищается красотой Фриды, её «налитой грудью и округлыми ягодицами».

Самой биографии в книге не так много, порой выпадают целые периоды жизни. Автор пытался связать две биографии воедино, оттого и получилось подобное ощущение фрагментарности, а порой и совсем неясности. Часто один период перескакивает через другой, затем возвращается к первому, то есть отсутствует чёткая хронологическая последовательность. При этом самой истории любви у автора не получилось – скорее маниакальной увлечённости. Поскольку сам Диего был больше увлечён любовными похождениями на стороне. Через каждые несколько страниц с упорным постоянством Лееклезио напоминал своему читателю про одиночество Фриды, её детские травмы, увлечение Диего коммунизмом. А вдруг читатель успел забыть? Так что ближе к концу книги это уже начинало раздражать.

И всё же в своей оценке останусь нейтральным. При всех своих недостатках книга побуждает поближе познакомиться с творчеством этих двух мексиканских художников, да и некоторые из картин расписаны довольно детально.

Оценка ocoeurr:  0
Диего поддразнивает Фриду, утверждает, что у нее собачья морда; а Фрида, не растерявшись, отвечает: "А у тебя морда как у жабы".
Это начало их любви.

Прежде, чем брать в руки эту книгу, приготовьтесь к одному из ужаснейших открытий в своей жизни - в это сложно поверить, но далеко не все знакомы с потрясающей историей любви этой пары, и, более того, временами на вас будут сыпаться удивленные вопросы в духе "как-как? Фариде, да? это про которую сериал сейчас идет, что ли?"
Потрясенно глядя на собеседника, вы хватаете ртом воздух и через пять секунд режущего воздух молчания бросаетесь в объяснения, пытаясь высказать примерно все и сразу одним залпом, но тут же понимаете, что это бесполезно, что и существующих-то слов мало, чтобы передать весь ужас и всю красоту этой истории, а уж в пару фраз это и вовсе не уместить.

Все в порядке. Сделайте глубокий вдох, благодарно вспомните маэстро Леклезио и начните осторожно раскладывать все части головоломки на свои места. Прежде всего, для себя.
Признайте, что нужно иметь нечеловеческую выдержку, чтобы беспристрастно и одновременно ярко описывать жизни этих великих людей, не говоря уже про их любовь. Жан-Мари справился с этим, как никто другой - биография читается как художественный роман, и если бы не картины Фриды и Диего, имеющие своих фанатов практически по всеми миру, можно было бы поверить, что эти истории сотканы из всем знакомых фантазий о необычной любви. Но нет, история реальна, задача автора же была описать ее так, чтобы читатель имел шанс самому сформулировать свое отношение к происходившим вещам. Леклезио добился в этом совершенства - за весь текст, к примеру, он не позволил себе ни одного субъективного комментария в адрес проделок Диего, хотя, признаем, временами он их порядочно заслуживал. Тем не менее, сказать, что это чистая биография, нельзя - книга изобилует эпитетами и метафорами, как мексиканские наряды Фриды пестреют от красок и украшений. Единственное, что в ней сходу выдает жанр биографии - повествование ведется исключительно в настоящем времени, что несколько мешает полностью раствориться в повести, но после и к этому привыкаешь.

Главная деталь головоломки впечатлений от этой книги состоит в том, что ты не можешь осознать, что, собственно, лично для тебя является самым сокровенным и дорогим в этой истории? Любовь Фриды к искусству? Принесение в жертву этого искусства ради любви? Силы, которые она снова находила в себе именно благодаря искусству после измен Диего? А может, сама история их любви, как один большой искрящийся самоцвет? А знаете, всё сразу. Нельзя просто выделить здесь что-то одно, как нельзя взять любого персонажа с одной из фресок Диего и поместить его обособленно от других. Всё нужно воспринимать в целостности, в комплексе.

Единственную мысль, пожалуй, я здесь все-таки выделю - до понимания всей божественной красоты такой истории любви, как у Фриды и Диего, нужно дорасти. Пусть ваши дети верят в истории о белой-пушистой _Великой Любви_, пока могут. Однажды они все равно обнаружат, что настоящиую любовь, исполенную преданности, надо выстрадать. Иногда - выстрадать так, как не может, казалось бы, никто. Как Фрида и Диего.

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка memory_cell:  0

Я так и не смогла поставить оценку этой книге.
Вечный вопрос: как разделить сюжет, необыкновенную историю двух необыкновенных людей, придуманную жизнью, а не автором, и ее авторское изложение?
История великолепна.
Изложение отвратительно. Несмотря на будущее нобелевское лауреатство автора.
А история …

Диего поддразнивает Фриду, утверждает, что у нее собачья морда;
Фрида, не растерявшись, отвечает: "А у тебя морда как у жабы".
Это начало их любви.

Представляете, какой была история с таким началом?!
Что было у них общего?
Потрясающей красоты девочка, порывистая, резкая, умная. С горящей душой и искалеченным телом, вкусившая уже в юности страданий и боли больше, чем может вынести человек.
Уродливый пузатый мужчина среднего возраста, распутник и «дикарь».
Оба не таланты – талантищи. Оба – с латинским темпераментом.
Они были дважды женаты, они страстно любили и не менее страстно терзали друг друга.
Они не родили детей, но подарили миру две галереи полотен и фресок.
Они неистово любили Мексику, боготворили прошлое и верили в будущее ее народа.
Оба свято верили в коммунизм и неутомимо служили идеям революции, что не мешало им подолгу жить в ненавистных капиталистических державах, работать за презренные буржуйские деньги, а также непримиримо спорить и ссориться с товарищами по партии.
Изобразить на фреске, оплаченной рофеллеровскими деньгами, портрет вождя мирового пролетариата и с праведным гневом возмущаться недовольством миллиардера – в этом вся суть Диего и Фриды.
И надо же было ухитриться, чтобы рассказать их историю так запутано и фрагментарно, бросаясь из двадцатых годов в пятидесятые, потом назад – в начало века, и вдруг – в сороковые. Из Мексики – в Париж, потом в Нью-Йорк, мельком – назад в Мехико.
Автор неоправданно мечется по их жизням из конца в конец, расставляя, как вехи, названия созданных ими шедевров.
И раз разом, как будто не веря сам себе, убеждает читателя: надо же, они были коммунистами. Не может быть: они верили в революцию. Невозможно поверить: были членами компартии. С ума сойти: рисовали Карла Маркса, Мао и Сталина. И так по кругу.
Трудночитаемость истории Фриды Кало и Диего Риверы в изложении Леклезио в большой степени скрашивает возможность видеть творения великих художников (спасибо Интернету!).
Корявый текст оживает и расцвечивается яркими, вызывающими, контрастными красками.
Теми самыми, которыми написали свою жизнь и свои полотна Диего и Фрида.

Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка Burmuar:  3.5

Как-то от биографической книги я ожидала большего. Например, биографий, а не описания картин и мнений по их поводу. А еще ждала какой-то работы с документами, общения с очевидцами событий, то есть знакомыми пары, а не фразочек типа "по слухам, было то-то, но картину она написала в этот период такую". Так было или не было? Картины я и сама видела - в репродукциях, в интернете. А вот биографию подробнее узнать хотела именно из книги, а не из шикарнейшего фильма. Но тут тот случай, когда после фильма влюбляешься в ярких личностей, а после книги начинает казаться, что они были самыми скучными и неинтересными людьми в истории изобрпзительных искусств.

Хотя какие-то вехи и периоды жизни перечислены, и на том спасибо. Но удовольствия получила крайне мало.

Рецензия эксперта Эксперт в области рисования красных линий
Оценка Melanie:  4
"Диего и Фрида" — история о всепоглощающей и, в то же время, созидательной любви.

В годовом фильммобе мне, неожиданно для меня надо сказать, посоветовали фильм "Фрида" о художнице, о которой я ничего не знала, кроме того, что в фильме ее играет Сальма Хайек. Перед фильмом я надеялась ознакомиться с биографией Фриды Кало, по которой и снят этот фильм, но за прошедшие полгода так и не добралась до нее. Видимо моя судьба решила, что мне все равно надо познакомиться с судьбой Фриды, ведь в теме "Роман Жана-Мари Гюстава Леклезио" мой выбор остановился именно на этой книге, ну а то, что книгу удалось найти в библиотеке — еще один знак судьбы.

Но эта книга больше о Диего, чем о Фриде. В то же время, она больше о любви Фриды к Диего, чем любви Диего к Фриде. Необычно, но именно такое ощущение было у меня, после того как я закрыла книгу. Автор уделил больше внимания жизни Диего, его отношениями с коммунистами и его творчеству. О Фриде автор написал вроде бы не намного меньше, но, в то же время, эта Фрида — нарисована глазами Диего и все, что говорится о ней, говорится через его призму восприятия, ведь даже Фрида не видела себя и своей жизни без Диего. Вот и ощущение, что читая книгу, читаешь больше о нем.

Творчеству обоих художников Леклезио тоже уделяет не равное внимание. У меня создалось ощущение, что он больше говорит о творческом пути Диего, но при этом творчеством Фриды автор восхищается больше.

Вообще тот факт, что французский автор написал книгу о мексиканских художниках, которые находятся довольно далеко от Европы, говорит о том, насколько его восхищало их творчество и их любовь. Потому что, что бы ни описывал автор, все пропитано любовью Диего и Фриды. Хотя эта любовь и была не без трудностей, но то, что она оказалась выше них, говорит об очень многом. Хотя некоторые вещи в их отношениях я, наверное, никогда не смогу понять.

Несмотря на то, что книга считается документальной биографией, назвать так ее сложно. Это не биография, это рассказ о жизни, любви и творчестве двух таких одновременно непохожих и близких людей. Книга также не строго хронологична, что ли. Хотя автор и придерживается движения от встречи Фриды и Диего до их смертей, внутри этого движения встречаются перескоки, возвращения назад (порой даже с повторениями уже пройденных троп). Из-за этого в некоторых местах возникал сумбур, что порой не получалось понять о каком годе ведет речь автор. По крайней мере я пару раз заплутала на этих тропинках судеб.

К сожалению, несмотря на наличие в книге иллюстраций (в моем варианте присутствовали две черно-белые вкладки с несколькими репродукциями картин или их фрагментов и несколькими фотографиями) этого недостаточно, чтобы читать эту книгу не отвлекаясь, конечно если только вы не знаете их произведения на память. В противном случае вам придется часто обращаться к интернету (у меня во время чтения такой возможности, к сожалению, не было), чтобы посмотреть картины и фрески о которых пишет Леклезио, а их упоминается довольно много. Вообще учитывая количество упомянутых картин, эскизов и фресок к этой книге дополнительно надо давать альбом репродукций, но, боюсь, тогда носить все это с собой не будет никакой возможности.
Также во время чтения очень сожалела, что я плохо знаю латиноамериканских художников, писателей и даже политических деятелей, потому что во время чтения их очень не хватало (или хотя бы списка имен с пояснениями кто есть кто). Как и знаний об истории Мексики описываемого периода, но их, к счастью, я смогла немного пополнить прочитав несколько статей о революции и годах, когда жили Диего и Фрида.

Несмотря на свою занятость, чтение книги урывками и неподходящее для нее настроение, я все равно осталась ею довольна. Хочется сказать автору большое спасибо, что он открыл для меня этих художников, рассказал об их непростой, но в то же время такой интересной судьбе; о любви, сила которой может сравнять с землей, или возвести храм; о Мексике, которая все так же далека от меня, но теперь она ближе, чем раньше.


Спасибо, что открыл окно в новый для меня мир, надеюсь, что смогу сделать рядом с ним дверь.


3953242.png

Надеюсь, что не остановлюсь на достигнутом и ознакомлюсь и с биографией Фриды Кало, и с фильмом по ней снятым. Интересно взглянуть на эти судьбы и с "женской" точки зрения.
Рецензия эксперта Затворница Башни из слоновой кости
Оценка Aedicula:  3.5

"Диего и Фрида" - книга, раскрывающая драматичную историю любви двух самых ярких представителей мексиканского изобразительного искусства ХХ века. Жан-Мари Леклезио, в своем весьма индивидуальном видении, рассказывает, какая это была надрывная, болезненная и страстная связь, иногда разрывающаяся и поэтому местами грубо связанная узлами, но которая все равно упорно тянулась на протяжении всего их жизненного пути, где-то становясь почти незаметной из-за экспрессивного фона революционной Мексики. Поэтому даже удивительно, что книга не называется "Диего, Фрида и бурная Мексика".

Исторически-политический фон имеет в книге не последнее значение, даже одно из самых первых, ведь этот фон оказал прямое влияние на чету Ривера, но отражение найдет только в творчестве Диего. Леклезио рисует нам Мексику в поиске неизведанных путей и жажде новизны, которая в порыве своей революционной силы становится "маяком для угнетенных народов Америки". Это очень насыщенная событиями страница в мексиканской истории, но Леклезио, стараясь не потерять главную нить отношений Диего и Фриды, рассказывает о самых главных исторических фактах связывая их с возникновением течения муралистов, среди которых и предстоит работать Диего.
Таким образом, Леклезио показывает какой питательной средой для вдохновения и творческой мысли была Мексика в начале 20-х, что только здесь мог и открылся талант Диего Риверы, а потому и Фриды Кало. Ведь она вошла в его жизнь прежде всего через живопись.

Меня всегда интересовал вопрос, кто был раньше - Фрида-муза или Фрида-художник? Прежде всего, пишет Леклезио, была большая Любовь, подарившая Фриде веру в себя и любовь к жизни, которая обошлась с ней очень жестоко. Но эта любовь не всегда была счастьем для Фриды, еще больше она принесла ей боли. Леклезио старательно формирует перед нами образ молодой женщины, уже бесконечно одинокой, которой только кисти и краски помогают полностью выразить себя, где-то помечтать о надежде, которая может быть, когда-нибудь, воплотиться в действительности. Но таким мечтам, которым не суждено исполниться в жизни молодой художницы, тоже находится место на холстах ее картин - там существует другой мир, мир второй Фриды. В большинстве своем, творчество Фриды - отражение ее души, ее страданий. «Я пишу себя, потому что являюсь той темой, которую знаю лучше всего», говорит Фрида, и потому ее искусство - за границами художественных стилей, ее тематика - она сама, ее философия - Диего.
Сложно определить в какой момент своей жизни Фрида стала знаменитой, слава вошла в ее жизнь так плавно и естественно, как-будто была присуща ей всегда. Но о чем-о чем, а о славе Фрида не грезила, ее художественное творчество лишено амбиций, чего трудно сказать о Диего Ривере.

Совершенно субъективно, я никогда не восхищалась творчеством Диего Риверы, просто видела в нем не столько революционного гения, сколько надменный эпатаж. Он метается между идеями коммунизма и выражением собственного индивидуализма, но все равно остается у всех на слуху и в центре внимания. Помимо активной политической и художественной деятельности, Диего не может до конца определиться, что же ему надо по жизни. Пусть Леклезио часто показывает Риверу не с лучшей стороны, самое главное, он не отрицает, что несмотря ни на что, Диего глубоко любил Фриду, и не просто вдохновлялся ей, а и нашел в ней часть себя.

Очевидно, что для написания этой книги Леклезио пользовался мемуарами Фриды и самого Диего Риверы, но описывая чувства Диего или Фриды, он не подкрепляет свои выводы соответствующими цитатами (не только в тексте книги, но и в сносках), поэтому большинство почерпнутой оттуда информации превращается в вольный пересказ автора с эмоциональной окраской. Таким образом, биография носит очень субъективный оттенок, приведу примеры:

"Диего пытается оправдать свой поступок, но как-то уж очень нелепо: он называет Кристину не сестрой Фриды, а ее "лучшей подругой". Иногда он проявляет непостижимое равнодушие к приличиям и условностям, как будто перед ним - кривое зеркало, которое не позволяет ему увидеть и понять страдания окружающих."

Пусть оправдание Диего и будет названо "нелепым", хотя на мой взгляд, оно полностью абсурдно, и, думаю, только потому, что оно вырвано из контекста. Но со второй фразы можно подумать, что Жан-Мари Леклезио чуть ли не лично знал Диего Риверу, что дало ему право основывать свои выводы на том, насколько в самом деле понимал окружающих Ривера.
А вот другой пример:
"История с нефтяным соглашением между Мексикой и странами Оси, которое Ривера резко осудил, а Троцкий поддержал из соображений прагматизма, приведет к окончательному разрыву между ними, и с тех пор Фрида потеряет всякое уважение к "старику"(Троцкому)."

В конце предложения стоит номер сноски и если туда перейти, в надежде найти подтверждение внезапной потере уважения, то об этом не будет и речи, а лишь ссылка на книгу "Диего Ривера" Льва Осповата, в которой тот пишет, что дружба Троцкого и Риверы отнюдь не была крепкой и сердечной. Но касательно отношений Фриды к Троцкому после его отъезда с Голубого дома, мной ничего нигде (я имею в виду, другие источники, помимо этой книги) найдено не было, так интересно, откуда Леклезио взял эту информацию? Это не так принципиально важно, вот просто интересно, на что он вообще опирается вводя в текст такие умозаключения?
Последний недостаток книги, на мой взгляд, как раз в том, как написана эта книга - Леклезио двигается по основным фактам биографий Фриды и Диего, ставя акцент на эмоциональной стороне, когда помимо этого можно было бы детальней углубится в некоторые фрагменты их жизни. Например, скандальный роман Фриды и Троцкого практически не освещен, роль Кристины в жизни Фриды рассказана как "между прочем", сама Фрида "выбелена" как было возможно, буквально превращаясь на фоне Диего в "голубку и слона". Поэтому к Фриде практически невозможно не проникнуться симпатией, её недостатки остались за кадром.

Леклезио максимально опускает детали, следя только за главным. И это самое главное, к которому подводит нас автор, тот вывод, что любовь Диего и Фриды была исключительной, так как никакие превратности судьбы не смогли разорвать эту привязанность. Сначала мне показалось, что Фрида очень ошибалась, считая Диего своим смыслом жизни, ведь все указывало на то, что он не ценит этого дара любви и приносит ей слишком много страдания. Но потом пришла к выводу, что каким бы Диего ни был, именно он закалил ее моральный дух, предавал ей силы бороться за жизнь и терпеть.

"Любовь Диего и Фриды - словно сама Мексика, словно эта земля с ее резкой сменой времен года, разнообразием климатических зон и культур. В этой любви много страдания, много жестокости, но она жизненно необходима им обоим."
Рецензия эксперта Эксперт Лайвлиба
Оценка Lucretia:  5

На картине работы Модильяни Диего Ривера выглядит грузным тяжелым, с маленькими черными глазами, когда видишь, то не веришь, что в его жизни было что-то кроме еды.
Это история любви маленькой мексиканской женщины с сильным характером, закаленным в борьбе с болезнью и модного художника. Любовь из серии вместе не могут, а порознь тоже не получается. Ссоры, измены, жизнь в отелях - всё будет в их богемной жизни
Мне кажется, что Диего Ривера был для Фриды Кало таким же человеком, как Гала Элюар для Сальвадора Дали, на её картинах он в ней, рядом с ней, он ей помогает жить.
А революция, на фоне которой живут герои, посвящая "делу пролетариата" часть своей жизни - всего лишь этап, который они пройдут вместе.
Книга иллюстрирована фотографиями
Леклезио провёл огромную работу, чтобы рассказать о способностях человека. Способности выживать, любить, границе человеческого терпения, о силе страсти, о бескрайности мира.

1 2 3 4

У вас есть ссылка на рецензию критика?

48 день вызова

Я прочитаюкниг Принять вызов