Рецензии на книгу «Диего и Фрида»

ISBN: 5-94145-160-1
Год издания: 2003
Издательство: Иностранка

Эта книга - документальная биография. Автор, классик современной французской литературы Жан-Мари Леклезио, строго придерживался фактов, но история жизни и любви двух выдающихся художников XX века, Диего Риверы и Фриды Кало, - увлекательнее и драматичнее любого вымысла.
Их привязанность друг к другу, несмотря на поразительное несходство характеров, их творчество, в котором они, каждый по-своему, вдохновлялись древней и самобытной культурой Мексики, исторические события, к которым они были причастны, - все это никого не может оставить равнодушным.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 4  /  3.9

Я являюсь латентным любителем изобразительного искусства. Притом очень латентным и очень любителем. Конечно, я много слышала и видела про живопись Европы, Америки, России и Азии, ибо они достаточно любят и выпячивают свою культуру, а вот по латиносам, как и по Африке у меня один сплошной пробел. Поэтому, когда мне выпал Леклезио, я выбрала именно эту книгу.

Ох, как я мучилась с выбором оценки!

Все дело в том, что у Леклезио есть нобелевская премия. Что это такое? Это каждый год собираются люди и исходя из политических соображений и «того что было» дают награду за какую-нибудь красочную или не очень формулировку. Леклезио заработал:

За то, что Леклезио пишет «о новых направлениях, поэтических приключениях, чувственных восторгах», он — «исследователь человечества вне пределов правящей цивилизации»


Да таких авторов пруд пруди! Ладно бы хоть у него какой-то язык был красивый, так нет – чисто перечисление фактов. Он просто взял две биографии очень интересных людей с очень не простой судьбой и… сделал из этого реферат. Каждые 50 страниц повторяется один и тот же большой абзац про "восхитительного Диего и коммунизм", и каждые 5 страниц предложение про «налитую грудь и округлые ягодицы Фриды». Его так шарахало по временам, то у нас 1928 год, то 1953, потом 1933, потом 1917 и опять по кругу. Злостный спойлерщик, не иначе. Я бы не назвала эту книгу нон-фикшн, ибо биографии там крайне мало, но и романом его не назвать, ни ту не ту сторону автор не проработал, он якобы изображал их страсть и необычную любовь. Если убрать искусство и политику, я такие отношения сама могу перечислить и описать куда более красочно. Я не понимаю, как можно было написать так мало. КАК?

За книгу в 200 страниц, с повторяющимися кусками и кривым языком, которую я читала целых три дня хотелось поставить два. Но они такие клеевые *___*

Мне очень понравилась Фрида Кало. Возможно это просто женская солидарность. Я искренне сопереживала всем ее злоключениям, всем ее несчастьям и постоянным неудачам, ее тяжелому выбору в политике и любви, ее «оглушающему одиночеству» (о котором автор напоминал каждые 10 страниц). Я восхищена ее картинами, ее фантазией, ее потоку мысли. Диего Ривера понравился мне многим меньше, скорее всего из-за его любовных похождений. Я все понимаю и время и пол его и то что он вершил так революцию… Но он причинил столько боли женщине которую любил больше всего на свете. Я знаю, что такие люди действительно есть, они искренне по настоящему любят, но у них зудит и они не в состоянии унять этот зуд психологически и идут воплощать физически. Тем не менее, Диего, как художник, мне очень понравился, особенно после этой цитаты:

Если детройтские фрески будут уничтожены, это причинит мне большую боль, потому что я отдал им год жизни и вложил в них весь мой талант. Но завтра я займусь другой работой, ведь я не просто "художник", а скорее человек, реализующий свою биологическую функцию - производить картины, как дерево производит цветы и плоды. Дерево не ропщет, когда теряет созданное им за год, потому что знает: в будущем году оно снова будет цвести и плодоносить.


Вообще цитаты художников намного насыщеннее, интереснее и литературнее, чем весь текст автора. Диего для меня – это мексиканский Микеланджело, вот только он голых девушек, а не юношей рисовал.

Ломая голову над оценкой книги, я решила еще посмотреть картины художников и тут я поняла, что их картины до книги я не видела. Каково было бы мое восприятие, до его объяснений? Автор коснулся некоторых картин, достаточно подробно расписав их значение. Что ж, хоть с чем-то он справился. Возможно его романы не являющиеся биографиями написаны и лучше, но я пока не жажду проверять.

Картины

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии

Рецензии читателей

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 5  /  3.9

Если вы взяли в руки эту книгу в надежде узнать тернистый жизненный путь Диего Риверы и Фриды Кало, то можете смело забыть об этом. Это не биография известных личностей, здесь нет типичных приемов жизнеописаний; рождение, взросление, становление взглядов на мир, значимые и не очень события, смерть - всего этого здесь ничтожно мало. Это биография любви, страсти, упоения плотью и духом, борьба двух сторон медали. Никогда мне еще не приходилось читать столько красивую и столь жестокую историю взаимоотношений мужчины и женщины.

Честно говоря, я никогда не являлась поклонником Фриды и тем более Диего, о котором впервые узнала именно из этой книги. И признаюсь: читать начала только потому, что это Леклезио. Этот француз с красивым именем для меня является богом, образцом настоящей литературы, примером писателя и личности. Однако спустя пару десятков страниц имя автора забылось, важна была история, важны были ее герои и их судьбы. Потому как только черствый сухарь может остаться равнодушным к волшебному и печальному миру отношений двух художников.

Да что это я? Какие отношения? Это были не отношения, это была любовь, всепоглощающая и сжигающая, созидающая, разносящая все в пух и прах. Сильные, смелые, отдающиеся своим убеждениям до последней капли крови, Диего и Фрида дополняли друг друга как нельзя лучше. Но и пожирали друг друга. Это была та самая страсть, о которой мы знаем только из фильмов и книг, страсть, делающая два неидеальных шероховатых тела одним прекрасным существом. Мне кажется, что все мы втайне мечтаем о такой любви, но и боимся ее. Потому что она выпьет из нас все соки, раздавит каждую косточку и оставит тихонько умирать, медленно уплывая на волнах эйфории.

Диего на одной чаше весов: большой, талантливый, любовь бурлила в нем, как закипающая в чайнике вода, переливаясь через край. Ему необходимо было делиться этой любовью с миром, иначе он, наверное, просто бы взорвался. Движение, сила и буря - в этом был весь он. Убежденный в правоте своих идеалов, он готов был отстаивать их до конца, чего бы ему это ни стоило. Противовес ему - Фрида, униженная жизнью, ей посылается одно испытание за другим. Авария отняла у нее возможность стать матерью, взамен дав несгибаемую волю и железное терпение. Запертая в больном теле птица рвалась на свободу, но единствененая возможность докричаться до мира - рисовать. И она рисовала, она плакала и стенала своими картинами. Как неоднократно повторяет автор, творчество было для нее не самовыражением, а единственным способом жить.

Неудивительно, что совместная жизнь двух столь многогранных и сложных личностей была похоже скорее на бурлящую горную реку, чем на тихую заводь. Они могли отдаваться друг другу без остатка, растворяться друг в друге, а затем предать и изменить. Они были любовниками, друзьями, коллегами, но и самыми страшными врагами. Они были такие разные, но вместе с тем похожи друг на друга как близнецы.

Или просто всему виной Леклезио. Даже нехудожественную книгу он сумел превратить в образец стилистики и гармонии. Сухие факты. чистую хронологию он преподносит так, что кажется, будто перед тобой разворачивается самая захватывающая и печальная повесть на свете. И мне кажется, что так и должно было случиться: такую любовь нельзя описывать обычными словами. Только писатель, так виртуозно владеющий языком, мог поведать нам историю двух пылких и жаждущих сердец. Леклезио не просто рассказал нам об отношениях Диего и Фриды, он оживил их, сделав бессмертным образцом настоящей любви.

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 4  /  3.9

Ну, во-первых: читать сие произведение в электронном виде несколько затруднительно и в какой-то мере даже бессмысленно, ибо иметь перед глазами альбом с картинами, о которых идет речь, очень и очень желательно, а электронную книгу как-то не очень и полистаешь. В помощь, конечно же, гугл, но, несмотря на свою вездесущесть, и он не всегда под рукой. В конце книги имеются все необходимые иллюстрации, но, не боюсь повториться, это удобно, если держать в руках "живую" книгу, а не телефон/устройство, в котором перелистывание страниц в начало/конец книги занимает больше, чем пару движений пальцами. Но это я так, придираюсь, а суть на самом деле не в этом.
Суть в любви. Произведение как таковое не о жизни двух художников, не об их становлении, даже не столько об их творчестве, сколько о любви, для которой все остальное - и жизнь, и становление, и творчество - стало лишь фоном.

Краткое лирическое отступление: изобразительное искусство как один из видов, услаждающих человеческие органы чувств, всегда проходило мимо меня. Я не стесняюсь признаться (хотя следует, наверное), что вообще нисколечко не смыслю в художниках, их художествах, направлениях художеств и во всем этом изобразительном искусстве. Я много раз видела портреты Фриды Кало, но (вот сейчас мне стыдно) даже не задумывалась о том, что она же тоже была художницей. А уж о Диего Ривере ни как о муже Фриды, ни как о тем более художнике я вообще ничего не знала. Поэтому история их любви, их творчество стали для меня открытием, еще более приятным оттого, что смогли затронуть что-то там, очень глубоко.

Жизнь обоих художников достаточно трагична: Диего хватало разочарований и в жизни, и в творчестве, а уж о Фриде и говорить нечего, столько ужасов и испытаний, сколько выпало на ее долю, редко кому выпадает. Однако и он, и она черпали силы из одного источника: из своей любви друг к другу. Правда, вопрос о вкладе в эту любовь лично для меня остается открытым... Я могу понять муки творчества, могу понять поиски вдохновения в самых неожиданных местах, могу понять жертвы ради искусства, но вот чего я понять НЕ могу, так это уверения в безграничной любви после очередной интрижки с очередной женщиной. Называть половую распущенность свободой и черпать вдохновение в многочисленных любовных связях, терзая при этом якобы любимого человека, - это подмена понятий и просто издевательство. Этого я понять не могу, этому нет оправданий, пусть Ривера и трижды гениальнейший мастер своего дела. Козел он, вот что. Пусть гениальный, но козел.

А уж глубина любви Фриды к Диего вообще не поддается никакому описанию. Это настолько сильное, всеобъемлющее, всепоглощающее чувство, масштабы которого не то, что невозможно оценить, о них даже думать страшно. Это любовь на грани разрушения личности. Это любовь, которая в принципе может даже убить, убить кого угодно, но не Фриду. Фрида страдала, страдала от ревности и от мощи своего чувства к Диего, но вместе с тем она находила в нем такой источник жизненной энергии, такой источник вдохновения, что их отношения, пусть даже являющиеся источником страданий, обретают смысл. Чувство Фриды к Диего настолько безгранично и всепрощающе, что она переступает через себя, через свои чувства, она полностью посвящает себя ему. Те слова, которые она пишет о нем в своем дневнике, - это слова, использовавшиеся великое множество раз для описания любви, но ни один из сотен тысяч романов так и не сложился в те самые проникновенные фразы, которые Фрида посвящает Диего. Это любовь женщины к мужчине, матери к сыну, дочери к отцу, создания к создателю, создателя к созданию...

Любовь этих двух людей - одна из величайших, о которых я читала в своей жизни. Это страшная любовь, высасывающая все соки и вместе с тем дающая мощнейший стимул жить и творить. Это любовь, вызывающая зависть, и любовь, которую не пожелаешь и врагу. А Леклезио стал ее летописцем, человеком, который более чем полвека спустя смог рассказать о ней так просто и так проникновенно, как мало кому, наверное, вообще удавалось рассказать о любви.

А "Пустыня" его - нудятина страшная.

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 0  /  3.9
Диего поддразнивает Фриду, утверждает, что у нее собачья морда; а Фрида, не растерявшись, отвечает: "А у тебя морда как у жабы".
Это начало их любви.

Прежде, чем брать в руки эту книгу, приготовьтесь к одному из ужаснейших открытий в своей жизни - в это сложно поверить, но далеко не все знакомы с потрясающей историей любви этой пары, и, более того, временами на вас будут сыпаться удивленные вопросы в духе "как-как? Фариде, да? это про которую сериал сейчас идет, что ли?"
Потрясенно глядя на собеседника, вы хватаете ртом воздух и через пять секунд режущего воздух молчания бросаетесь в объяснения, пытаясь высказать примерно все и сразу одним залпом, но тут же понимаете, что это бесполезно, что и существующих-то слов мало, чтобы передать весь ужас и всю красоту этой истории, а уж в пару фраз это и вовсе не уместить.

Все в порядке. Сделайте глубокий вдох, благодарно вспомните маэстро Леклезио и начните осторожно раскладывать все части головоломки на свои места. Прежде всего, для себя.
Признайте, что нужно иметь нечеловеческую выдержку, чтобы беспристрастно и одновременно ярко описывать жизни этих великих людей, не говоря уже про их любовь. Жан-Мари справился с этим, как никто другой - биография читается как художественный роман, и если бы не картины Фриды и Диего, имеющие своих фанатов практически по всеми миру, можно было бы поверить, что эти истории сотканы из всем знакомых фантазий о необычной любви. Но нет, история реальна, задача автора же была описать ее так, чтобы читатель имел шанс самому сформулировать свое отношение к происходившим вещам. Леклезио добился в этом совершенства - за весь текст, к примеру, он не позволил себе ни одного субъективного комментария в адрес проделок Диего, хотя, признаем, временами он их порядочно заслуживал. Тем не менее, сказать, что это чистая биография, нельзя - книга изобилует эпитетами и метафорами, как мексиканские наряды Фриды пестреют от красок и украшений. Единственное, что в ней сходу выдает жанр биографии - повествование ведется исключительно в настоящем времени, что несколько мешает полностью раствориться в повести, но после и к этому привыкаешь.

Главная деталь головоломки впечатлений от этой книги состоит в том, что ты не можешь осознать, что, собственно, лично для тебя является самым сокровенным и дорогим в этой истории? Любовь Фриды к искусству? Принесение в жертву этого искусства ради любви? Силы, которые она снова находила в себе именно благодаря искусству после измен Диего? А может, сама история их любви, как один большой искрящийся самоцвет? А знаете, всё сразу. Нельзя просто выделить здесь что-то одно, как нельзя взять любого персонажа с одной из фресок Диего и поместить его обособленно от других. Всё нужно воспринимать в целостности, в комплексе.

Единственную мысль, пожалуй, я здесь все-таки выделю - до понимания всей божественной красоты такой истории любви, как у Фриды и Диего, нужно дорасти. Пусть ваши дети верят в истории о белой-пушистой _Великой Любви_, пока могут. Однажды они все равно обнаружат, что настоящиую любовь, исполенную преданности, надо выстрадать. Иногда - выстрадать так, как не может, казалось бы, никто. Как Фрида и Диего.

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 0  /  3.9

Я так и не смогла поставить оценку этой книге.
Вечный вопрос: как разделить сюжет, необыкновенную историю двух необыкновенных людей, придуманную жизнью, а не автором, и ее авторское изложение?
История великолепна.
Изложение отвратительно. Несмотря на будущее нобелевское лауреатство автора.
А история …

Диего поддразнивает Фриду, утверждает, что у нее собачья морда;
Фрида, не растерявшись, отвечает: "А у тебя морда как у жабы".
Это начало их любви.

Представляете, какой была история с таким началом?!
Что было у них общего?
Потрясающей красоты девочка, порывистая, резкая, умная. С горящей душой и искалеченным телом, вкусившая уже в юности страданий и боли больше, чем может вынести человек.
Уродливый пузатый мужчина среднего возраста, распутник и «дикарь».
Оба не таланты – талантищи. Оба – с латинским темпераментом.
Они были дважды женаты, они страстно любили и не менее страстно терзали друг друга.
Они не родили детей, но подарили миру две галереи полотен и фресок.
Они неистово любили Мексику, боготворили прошлое и верили в будущее ее народа.
Оба свято верили в коммунизм и неутомимо служили идеям революции, что не мешало им подолгу жить в ненавистных капиталистических державах, работать за презренные буржуйские деньги, а также непримиримо спорить и ссориться с товарищами по партии.
Изобразить на фреске, оплаченной рофеллеровскими деньгами, портрет вождя мирового пролетариата и с праведным гневом возмущаться недовольством миллиардера – в этом вся суть Диего и Фриды.
И надо же было ухитриться, чтобы рассказать их историю так запутано и фрагментарно, бросаясь из двадцатых годов в пятидесятые, потом назад – в начало века, и вдруг – в сороковые. Из Мексики – в Париж, потом в Нью-Йорк, мельком – назад в Мехико.
Автор неоправданно мечется по их жизням из конца в конец, расставляя, как вехи, названия созданных ими шедевров.
И раз разом, как будто не веря сам себе, убеждает читателя: надо же, они были коммунистами. Не может быть: они верили в революцию. Невозможно поверить: были членами компартии. С ума сойти: рисовали Карла Маркса, Мао и Сталина. И так по кругу.
Трудночитаемость истории Фриды Кало и Диего Риверы в изложении Леклезио в большой степени скрашивает возможность видеть творения великих художников (спасибо Интернету!).
Корявый текст оживает и расцвечивается яркими, вызывающими, контрастными красками.
Теми самыми, которыми написали свою жизнь и свои полотна Диего и Фрида.

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 3.5  /  3.9

Как-то от биографической книги я ожидала большего. Например, биографий, а не описания картин и мнений по их поводу. А еще ждала какой-то работы с документами, общения с очевидцами событий, то есть знакомыми пары, а не фразочек типа "по слухам, было то-то, но картину она написала в этот период такую". Так было или не было? Картины я и сама видела - в репродукциях, в интернете. А вот биографию подробнее узнать хотела именно из книги, а не из шикарнейшего фильма. Но тут тот случай, когда после фильма влюбляешься в ярких личностей, а после книги начинает казаться, что они были самыми скучными и неинтересными людьми в истории изобрпзительных искусств.

Хотя какие-то вехи и периоды жизни перечислены, и на том спасибо. Но удовольствия получила крайне мало.

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 3.5  /  3.9

"Диего и Фрида" - книга, раскрывающая драматичную историю любви двух самых ярких представителей мексиканского изобразительного искусства ХХ века. Жан-Мари Леклезио, в своем весьма индивидуальном видении, рассказывает, какая это была надрывная, болезненная и страстная связь, иногда разрывающаяся и поэтому местами грубо связанная узлами, но которая все равно упорно тянулась на протяжении всего их жизненного пути, где-то становясь почти незаметной из-за экспрессивного фона революционной Мексики. Поэтому даже удивительно, что книга не называется "Диего, Фрида и бурная Мексика".

Исторически-политический фон имеет в книге не последнее значение, даже одно из самых первых, ведь этот фон оказал прямое влияние на чету Ривера, но отражение найдет только в творчестве Диего. Леклезио рисует нам Мексику в поиске неизведанных путей и жажде новизны, которая в порыве своей революционной силы становится "маяком для угнетенных народов Америки". Это очень насыщенная событиями страница в мексиканской истории, но Леклезио, стараясь не потерять главную нить отношений Диего и Фриды, рассказывает о самых главных исторических фактах связывая их с возникновением течения муралистов, среди которых и предстоит работать Диего.
Таким образом, Леклезио показывает какой питательной средой для вдохновения и творческой мысли была Мексика в начале 20-х, что только здесь мог и открылся талант Диего Риверы, а потому и Фриды Кало. Ведь она вошла в его жизнь прежде всего через живопись.

Дальше...

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 4  /  3.9
"Диего и Фрида" — история о всепоглощающей и, в то же время, созидательной любви.

В годовом фильммобе мне, неожиданно для меня надо сказать, посоветовали фильм "Фрида" о художнице, о которой я ничего не знала, кроме того, что в фильме ее играет Сальма Хайек. Перед фильмом я надеялась ознакомиться с биографией Фриды Кало, по которой и снят этот фильм, но за прошедшие полгода так и не добралась до нее. Видимо моя судьба решила, что мне все равно надо познакомиться с судьбой Фриды, ведь в теме "Роман Жана-Мари Гюстава Леклезио" мой выбор остановился именно на этой книге, ну а то, что книгу удалось найти в библиотеке — еще один знак судьбы.

Но эта книга больше о Диего, чем о Фриде. В то же время, она больше о любви Фриды к Диего, чем любви Диего к Фриде. Необычно, но именно такое ощущение было у меня, после того как я закрыла книгу. Автор уделил больше внимания жизни Диего, его отношениями с коммунистами и его творчеству. О Фриде автор написал вроде бы не намного меньше, но, в то же время, эта Фрида — нарисована глазами Диего и все, что говорится о ней, говорится через его призму восприятия, ведь даже Фрида не видела себя и своей жизни без Диего. Вот и ощущение, что читая книгу, читаешь больше о нем.

Творчеству обоих художников Леклезио тоже уделяет не равное внимание. У меня создалось ощущение, что он больше говорит о творческом пути Диего, но при этом творчеством Фриды автор восхищается больше.

Вообще тот факт, что французский автор написал книгу о мексиканских художниках, которые находятся довольно далеко от Европы, говорит о том, насколько его восхищало их творчество и их любовь. Потому что, что бы ни описывал автор, все пропитано любовью Диего и Фриды. Хотя эта любовь и была не без трудностей, но то, что она оказалась выше них, говорит об очень многом. Хотя некоторые вещи в их отношениях я, наверное, никогда не смогу понять.

Несмотря на то, что книга считается документальной биографией, назвать так ее сложно. Это не биография, это рассказ о жизни, любви и творчестве двух таких одновременно непохожих и близких людей. Книга также не строго хронологична, что ли. Хотя автор и придерживается движения от встречи Фриды и Диего до их смертей, внутри этого движения встречаются перескоки, возвращения назад (порой даже с повторениями уже пройденных троп). Из-за этого в некоторых местах возникал сумбур, что порой не получалось понять о каком годе ведет речь автор. По крайней мере я пару раз заплутала на этих тропинках судеб.

К сожалению, несмотря на наличие в книге иллюстраций (в моем варианте присутствовали две черно-белые вкладки с несколькими репродукциями картин или их фрагментов и несколькими фотографиями) этого недостаточно, чтобы читать эту книгу не отвлекаясь, конечно если только вы не знаете их произведения на память. В противном случае вам придется часто обращаться к интернету (у меня во время чтения такой возможности, к сожалению, не было), чтобы посмотреть картины и фрески о которых пишет Леклезио, а их упоминается довольно много. Вообще учитывая количество упомянутых картин, эскизов и фресок к этой книге дополнительно надо давать альбом репродукций, но, боюсь, тогда носить все это с собой не будет никакой возможности.
Также во время чтения очень сожалела, что я плохо знаю латиноамериканских художников, писателей и даже политических деятелей, потому что во время чтения их очень не хватало (или хотя бы списка имен с пояснениями кто есть кто). Как и знаний об истории Мексики описываемого периода, но их, к счастью, я смогла немного пополнить прочитав несколько статей о революции и годах, когда жили Диего и Фрида.

Несмотря на свою занятость, чтение книги урывками и неподходящее для нее настроение, я все равно осталась ею довольна. Хочется сказать автору большое спасибо, что он открыл для меня этих художников, рассказал об их непростой, но в то же время такой интересной судьбе; о любви, сила которой может сравнять с землей, или возвести храм; о Мексике, которая все так же далека от меня, но теперь она ближе, чем раньше.


Спасибо, что открыл окно в новый для меня мир, надеюсь, что смогу сделать рядом с ним дверь.


3953242.png

Надеюсь, что не остановлюсь на достигнутом и ознакомлюсь и с биографией Фриды Кало, и с фильмом по ней снятым. Интересно взглянуть на эти судьбы и с "женской" точки зрения.
Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 5  /  3.9

На картине работы Модильяни Диего Ривера выглядит грузным тяжелым, с маленькими черными глазами, когда видишь, то не веришь, что в его жизни было что-то кроме еды.
Это история любви маленькой мексиканской женщины с сильным характером, закаленным в борьбе с болезнью и модного художника. Любовь из серии вместе не могут, а порознь тоже не получается. Ссоры, измены, жизнь в отелях - всё будет в их богемной жизни
Мне кажется, что Диего Ривера был для Фриды Кало таким же человеком, как Гала Элюар для Сальвадора Дали, на её картинах он в ней, рядом с ней, он ей помогает жить.
А революция, на фоне которой живут герои, посвящая "делу пролетариата" часть своей жизни - всего лишь этап, который они пройдут вместе.
Книга иллюстрирована фотографиями
Леклезио провёл огромную работу, чтобы рассказать о способностях человека. Способности выживать, любить, границе человеческого терпения, о силе страсти, о бескрайности мира.

Рецензия на книгу Диего и Фрида
Оценка: 2  /  3.9

Что я знала о Фриде Кало до этой биографии? Почти ничего, кроме основных фактов, да представления об её внешности. Что я знаю о Фриде сейчас? Немногим больше...

Честно говоря, это удивительная в своей нелепости книга. Можно легко забыть, что ее автор - мужчина, из-за поражающего воображение обилия эпитетов и прилагательных. Кому нужны факты, когда можно в тысячный раз повторить, что Диего Риевера был людоедом. В переносном смысле, конечно же, как я выяснила позже. Кому нужны факты, когда можно в сотый раз напомнить, что прекрасная смелая Фрида страстно жаждала родить ребенка. Ладно, вот как раз это повторение возможно и могло иметь место быть. Я придираюсь, конечно же, просила же художественную биографию - её и получила. Наверное самое главное, что меня разочаровало в этой книге - отсутствие интереса автора к выбранной теме. Простите, но всегда видно, если человек пишет просто потому что пишет, без души и погружения. Да, в "Диего и Фрида" есть достаточное для понимания картины количество фактов, много революции, личной жизни художников, тысячи эпитетов и украшательств, но не хватает главного - увлеченности. Бах, первая встреча знаменитых любовников. Бах, Фрида претерпевает аварию, навсегда изменившую ее жизнь. Бах, Диего - людоед с большим пузом. Бах, они женятся. Бах, они разводятся. Оп, они снова вместе. Оп, все умирают. Ску-ко-та. Где жизнь? Где истинная страсть между этими двумя? Ничего нет, кроме общего лейтмотива: огромный, страшный, пугающий революционно настроенный людоед герой любовник и маленькая смелая непосредственная знойная и страдающая женщина. Вы можете себе представить, что вся книга проходит примерное таком ключе? А так оно и есть...

Еще мне не понравилось, что большая часть повествования всё равно идет про главному мужчину жизни Фриды - Диего. Он мне ни как человек ни как художник не импонирует, а тут вдруг мне приходится читать и его биографию тоже. Я осталась крайне недовольна книгой, как видите. Буду искать другие источники информации про прекрасную Фриду.

1 2 3 4

У вас есть ссылка на рецензию критика?

329 день
вызова
Я прочитаюкниг Принять вызов