Николай Гоголь - Ревизор
4,1

Моя оценка

Ревизор: "Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор", - эти слова из комедии Н.В.Гоголя знакомы всем. "Ревизор" - одна из самых известных пьес, не теряющая популярности с XIX века и до наших дней.
Издательство: АСТ, Астрель

Лучшая рецензия на книгу

3 апреля 2023 г. 15:04

377

5 Вот это - настоящая классика!

Я раньше, конечно, читала пьесу "Ревизор", но это было давно и сюжет я помнила в общих очертаниях. Решила перечитать. Да, это произведение, на мой взгляд, действительно - классика. Так как он актуален и сейчас и в ближайшем будущем тоже будет, скорее всего, актуален.

Мне нравится язык Гоголя, простой и понятный. Но, в тоже время, чувствуется, логика и ум автора.

Когда я читала, местами смеялась в голос.

Обязательно лет через пять еще перечитаю. А может быть и раньше :)

Ревизор — Николай Гоголь, пьеса

ISBN: 5-17-014529-2, 5-271-04138-7

Год издания: 2006

Язык: Русский

Возрастные ограничения: 12+

Работу над пьесой Гоголь начал осенью 1835. Традиционно считается, что сюжет был подсказан ему А. С. Пушкиным. Подтверждением тому служат воспоминания русского писателя Владимира Соллогуба: «Пушкин познакомился с Гоголем и рассказал ему про случай, бывший в г. Устюжне Новгородской губернии — о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей».

Также есть предположение, что он восходит к рассказам о командировке Павла Свиньина в Бессарабию в 1815. За год до дебюта «Ревизора» на ту же тему был опубликован сатирический роман А. Ф. Вельтмана «Неистовый Роланд». Ещё ранее начала ходить в рукописи написанная Г. Ф. Квиткой-Основьяненко в 1827 году комедия «Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе».

Во время работы над пьесой Гоголь неоднократно писал А. С. Пушкину о ходе её написания, порой желая её бросить, но Пушкин настойчиво просил его не прекращать работу над «Ревизором».

В январе 1836 Гоголь читал комедию на утре у Василия Жуковского в присутствии большой группы литераторов, среди которых были А. С. Пушкин, П. А. Вяземский и многие другие. Тургенев вспоминал о том вечере:

читал Гоголь превосходно…, поразил меня чрезвычайной простотой и сдержанностью манеры, какой-то важной и в то же время наивной искренностью, которой словно и дела нет — есть ли тут слушатели и что они думают. Казалось, Гоголь только и заботился о том, как бы вникнуть в предмет, для него самого новый, и как бы вернее передать собственное впечатление. Эффект выходил необычайный.

Пушкин и Жуковский были в полном восхищении, но многие не увидели или не захотели увидеть за классической ширмой типичного сюжета «комедии ошибок» общественный фарс, в котором за уездным городком обозначена вся Россия.

Впоследствии он (Барон Розен) гордился тем, что когда Гоголь, на вечере у Жуковского, в первый раз прочел своего «Ревизора», он один из всех присутствовавших не показал автору ни малейшего одобрения и даже ни разу не улыбнулся, и сожалел о Пушкине, который увлекся этим оскорбительным для искусства фарсом и во всё время чтения катался от смеха.

В мнении о «Ревизоре» два драматических писателя-врага, Кукольник и Розен, всегда иронически посматривавшие друг на друга и ни в чём не сходившиеся, сошлись совершенно.

— И. И. Панаев. «Литературные воспоминания»

Сам Гоголь так отзывался о своей работе:

В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем.

Сценическая судьба пьесы сложилась не сразу. Добиться разрешения на постановку удалось лишь после того, как Жуковский сумел убедить лично императора, что «в комедии нет ничего неблагонадежного, что это только веселая насмешка над плохими провинциальными чиновниками», пьеса была допущена к постановке.

Вторая редакция пьесы относится к 1842 году.

Действие 1
Иван Александрович Хлестаков, мелкий чиновник низкого ранга (коллежский регистратор, самый низкий чин в Табели о рангах), следует из Петербурга в в небольшой уездный город со своим слугой Осипом. Хлестаков проигрывается в карты и остается без денег.
Как раз в это время всё погрязшее во взятках и казнокрадстве градоначальство, начиная с городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского, из полученного им письма, узнаёт о приезде инкогнито из Петербурга ревизора, и в страхе ожидает его прибытия. Городские помещики Бобчинский и Добчинский, случайно узнав о появлении неплательщика Хлестакова в гостинице, решают, что это и есть ревизор, и докладывают о нём городничему. Начинается переполох. Все чиновники и официальные лица суетливо бросаются прикрывать свои грехи, Антон Антонович,сам некоторое время находится в растерянности, но быстро приходит в себя и понимает, что нужно самому идти на поклон к ревизору.

Действие 2
Между тем голодный Хлестаков, устроившийся в самом дешёвом номере гостиницы, размышляет, где бы раздобыть еды. Он вымаливает обед из супа и жарко́го у трактирного слуги, а получив желаемое, выражает неудовольствие количеством и качеством блюд. Появление городничего в номере Хлестакова является для него неприятной неожиданностью. Поначалу он думает, что на него, как неплатёжеспособного гостя, донёс хозяин гостиницы. Городничий сам откровенно робеет, полагая что разговаривает с важным столичным чиновником, который приехал с тайной миссией ревизии состояния дел в городе. Городничий, думая, что Хлестаков — ревизор, предлагает ему взяточку. Хлестаков, думая, что городничий — добросердечный и порядочный гражданин, принимает от него взаймы. «Я-таки ему вместо двухсот четыреста ввернул», — радуется городничий. Тем не менее, он решает прикинуться дурачком, чтобы побольше выпытать сведений о Хлестакове. «Он хочет, чтобы его считали инкогнито», — думает про себя городничий. — «Хорошо, подпустим и мы трусы, прикинемся, будто совсем не знаем, что он за человек». Но Хлестаков с присущей ему наивностью ведёт себя настолько непосредственно, что градоначальник остаётся ни с чем, не теряя убеждения, однако, что Хлестаков — «тонкая штучка» и «с ним нужно держать ухо востро». Тогда у городничего возникает план напоить Хлестакова, и он предлагает осмотреть богоугодные заведения города. Хлестаков соглашается.

Действие 3
Далее действие продолжается в доме городничего. Изрядно захмелевший Хлестаков, завидев дам — Анну Андреевну и Марью Антоновну, — решает «пустить пыль в глаза». Рисуясь перед ними, он рассказывает небылицы о своём важном положении в Петербурге, и, что самое интересное, он сам верит в них. Он приписывает себе литературные и музыкальные произведения, которые в силу «лёгкости необыкновенной в мыслях», якобы, «в один вечер, кажется, написал, всех изумил». И даже не смущается, когда Марья Антоновна практически уличает его во лжи. Но вскоре язык отказывается служить порядочно захмелевшему столичному гостю, и Хлестаков с помощью городничего отправляется «отдохнуть».

Действие 4
На следующий день Хлестаков ничего не помнит, он просыпается не «фельдмаршалом», а коллежским регистратором. Тем временем, официальные лица города «на военную ногу» выстраиваются в очередь с целью дать взятку Хлестакову, и он, думая, что берёт взаймы (и будучи уверен, что добравшись до своей деревни, он вернёт все долги), принимает деньги от всех, включая Бобчинского и Добчинского, которым, казалось бы, незачем давать ревизору взятку. Хлестаков даже сам выпрашивает деньги, ссылаясь на «престранный случай», что «в дороге совершенно издержался». Далее к Хлестакову прорываются просители, которые «челом бьют на городничего» и хотят заплатить ему натурой (вином и сахаром). Только тогда до Хлестакова доходит, что ему давали взятки, и наотрез отказывается, а вот если бы ему предложили взаймы, он бы взял. Однако, слуга Хлестакова Осип, будучи гораздо умнее своего хозяина, понимает, что и натура, и деньги — всё равно взятки, и забирает всё у купцов, мотивируя это тем, что «и верёвочка в дороге пригодится». Выпроводив последнего гостя, успевает поухаживать за женой и за дочерью Антона Антоновича. И, хотя они знакомы всего один день, просит руки дочери городничего и получает согласие родителей. Осип настоятельно рекомендует Хлестакову быстро убираться из города, пока не вскрылся обман. Хлестаков уезжает, напоследок отправив своему другу Тряпичкину письмо с местной почты.

Действие 5
Городничий и его окружение облегчённо переводят дух. В своих фантазиях городничий уже видит себя генералом, и живёт в Петербурге. Вознесясь на недосягаемые высоты, он решает «задать перца» купцам, которые ходили жаловаться на него Хлестакову. Он куражится над ними и обзывает последними словами, но стоило купцам пообещать богатое угощение на помолвку (а в дальнейшем — и на свадьбу) Марьи Антоновны с Хлестаковым, как городничий их всех простил. Он собирает полный дом гостей, чтобы объявить всенародно о помолвке Хлестакова с Марьей Антоновной. Анна Андреевна, убеждённая в том, что породнилась с большим столичным начальством, в полном восторге. Но далее происходит неожиданное. Почтмейстер местного отделения по собственной инициативе вскрыл письмо Хлестакова и из него явствует, что инкогнито оказался пустышкой. Обманутый городничий ещё не успел прийти в себя после такого удара, когда приходит следующая новость. Остановившийся в гостинице чиновник из Петербурга требует его к себе. Все заканчивается немой сценой…

1912 «Ревизор» — экранизация второго акта
1915 «Ревизор» — режиссёр Владимир Сашин (фильм представлял почти точное воспроизведение спектакля, за исключение вводных натурных съёмок, отсутствующих в пьесе)
1949 The Inspector General (film)
1952 «Ревизор» — режиссёр Владимир Петров
1962 Anni ruggenti[22]
1977 «Инкогнито из Петербурга» — режиссёр Леонид Гайдай
1982 «Ревизор» — режиссёр Валентин Плучек
1996 «Ревизор» — режиссёр Сергей Газаров

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 136

3 апреля 2023 г. 15:04

377

5 Вот это - настоящая классика!

Я раньше, конечно, читала пьесу "Ревизор", но это было давно и сюжет я помнила в общих очертаниях. Решила перечитать. Да, это произведение, на мой взгляд, действительно - классика. Так как он актуален и сейчас и в ближайшем будущем тоже будет, скорее всего, актуален.

Мне нравится язык Гоголя, простой и понятный. Но, в тоже время, чувствуется, логика и ум автора.

Когда я читала, местами смеялась в голос.

Обязательно лет через пять еще перечитаю. А может быть и раньше :)

Kultmanyak

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

31 января 2023 г. 01:40

750

5 Скидочная карточка на деградацию...

Классика литературы вечна В чётком проявлении причин, Где пороки души нам калечат И повторы так приятны им... Хоть века пройдут, но люди так же Поменять не смогут своё "я" В плане козней, подлости и блажи, Лени, зла, гордыни и вранья... "Воровство - не грех, когда не пойман!!!", - Вечный лозунг для того, кто сыт От подобных дел... Но против лома Есть прием, коль лом другой стоит В нужном месте под рукою как-то... Пусть сюжет нам служит, как лакей!!! Некий балабол и бюрократы Повстречались в сонном городке... Парень - хват... Без косточки единой У него язык... По виду - франт!!! Хлёсткая фамилия и винный Аромат обвил его, как бант... Хлестаков мгновенно въехал в тему - Можно стричь "капусту" без проблем, Если местечковую богему Припугнуть и знаковый тотем О себе любимом в виде…

Развернуть

Подборки

Всего 719

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 871

Новинки книг

Всего 282