4,5

Моя оценка

Кто не смотрел знаменитый японский фильм "Расемон" Акиры Куросавы, ставший шедевром мирового кино? Этот фильм поставлен по новеллам Акутагавы.
С этими новеллами вы сможете познакомиться в этой…
Развернуть
Серия: Библиотека японской литературы
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

1 февраля 2024 г. 06:16

1K

4.5

Вот так рассказ! Вообще не понятно как к нему относиться, но читать было очень-очень интересно. Автор специально оставляет читателя в подвешенном состоянии финалом истории, так что остаётся то ли оставаться в растерянности, то ли выбирать кому верить, а можно ли верить хоть кому-то? Можно гадать и стоить теории, где же правда, а кто врёт, а можно принять историю как цельнолитый объект, впитав в себя вместе с ощущением, что правды так и не получится узнать. Сколько реальных расследований оставляют сыщиков именно в таком состоянии, в то время как в литературе и кинематографе потребитель получает всегда результат и с ним ощущение катарсиса. В любом случае стоит сказать, что рассказ как отшлифованный алмаз, каждая грань которого несет свой свет, ни одного слова мимо, всё отточено, и…

Развернуть

Три открытия Рюноскэ Акутагавы — Аркадий Стругацкий, очерк

стр. 5-26

Ворота Расёмон, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 29-35

Нос, рассказ

Перевод: А. Стругацкий

стр. 35-41

Ад одиночества, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 41-45

Отец, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 45-49

Бататовая каша, сказка

Перевод: А. Стругацкий

стр. 49-65

Носовой платок, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 66-73

Табак и дьявол, рассказ

Перевод: В. Санович

стр. 74-81

Показания Огата Рёсей, рассказ

Перевод: Ирина Львова

стр. 81-86

Счастье, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 86-93

Одержимый творчеством, рассказ

Перевод: Т. Редько-Добровольская

стр. 93-119

Паутинка, рассказ

Перевод: Вера Маркова

стр. 119-122

Муки ада, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 123-149

Просвещенный супруг, рассказ

Перевод: Б. Раскин

стр. 149-168

Мандарины, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 168-171

Ведьма, рассказ

Перевод: Галина Ронская

стр. 171-204

Как верил Бисэй, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 205-206

Чудеса магии, рассказ

Перевод: Вера Маркова

стр. 206-214

Ду Цзычунь, рассказ

Перевод: Вера Маркова

стр. 214-225

Бал, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 225-231

Мадонна в чёрном, рассказ

Перевод: Ирина Львова

стр. 231-236

Сусаноо-но-микото, рассказ

Перевод: Г. Ронская

стр. 236-279

Сусаноо-но-микото на склоне лет, рассказ

Перевод: И. Вардуль

стр. 279-292

Кончина праведника, притча

Перевод: Ирина Львова

стр. 292-296

Странная встреча, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 296-322

Мать, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 322-331

В чаще, новелла

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 332-340

Генерал, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 340-353

Сад, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 354-360

Чистота о-Томи, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 360-370

Три сокровища, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 370-379

О-Сино, рассказ

Перевод: Е. Жукова

стр. 379-384

Из записок Ясукити, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 384-394

Снежок, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 394-402

А-ба-ба-ба-ба, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 403-410

Преступление Санэмона, рассказ

Перевод: И. Львова

стр. 410-418

Любовный роман, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 418-424

Момотаро, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 424-430

Десятииеновая бумажка, рассказ

Перевод: В. Гривнин

стр. 430-440

Лошадиные ноги, рассказ

Перевод: Наталия Фельдман

стр. 440-453

В стране водяных, повесть

Перевод: А. Стругацкий

стр. 453-497

Из «Слов пигмея», эссе

Перевод: Н. Фельдман

стр. 497-515

Из «Заметок Тёкодо», эссе

Перевод: Н. Фельдман

стр. 515-520

Зубчатые колеса, рассказ

Перевод: Н. Фельдман

стр. 521-548

ISBN: 5-280-00690-4

Год издания: 1989

Язык: Русский

Тираж: 100000 экз.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 576

Кураторы

Рецензии

Всего 291
EvA13K

Эксперт

мысли книгоголика

1 февраля 2024 г. 06:16

1K

4.5

Вот так рассказ! Вообще не понятно как к нему относиться, но читать было очень-очень интересно. Автор специально оставляет читателя в подвешенном состоянии финалом истории, так что остаётся то ли оставаться в растерянности, то ли выбирать кому верить, а можно ли верить хоть кому-то? Можно гадать и стоить теории, где же правда, а кто врёт, а можно принять историю как цельнолитый объект, впитав в себя вместе с ощущением, что правды так и не получится узнать. Сколько реальных расследований оставляют сыщиков именно в таком состоянии, в то время как в литературе и кинематографе потребитель получает всегда результат и с ним ощущение катарсиса. В любом случае стоит сказать, что рассказ как отшлифованный алмаз, каждая грань которого несет свой свет, ни одного слова мимо, всё отточено, и…

Развернуть

16 марта 2024 г. 00:02

840

4.5

Коротко и абсолютно неясно)). Один труп и три вероятных убийцы. Три версии ужасных преступлений, а есть ли среди них правдивая? Или все было вообще как-то по-другому? Кому тут можно верить? И можно ли хоть кому-то? Изумительный герметичный детектив в антураже средневековой Японии. Краткость изложения филигранная, автор сумел передать фактологию версий и характер участников емко и однозначно, и в то же время оставить читателя ни с чем – решай сам кто тут кем является). В роще найден труп молодого мужчины, начато следствие и мы заслушиваем показания участников, свидетелей и стражника. Удивительный детектив с открытым финалом – решайте сами кому поверить).

Подборки

Всего 52

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241