Не пропусти хорошую книгу
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

Рецензии на книгу «Замок Рэкрент. Вдали отечества (сборник)»

Год издания: 1972
Издательство: Наука
Серия: Литературные памятники
Язык: Русский

Мария Эджворт написала немало повестей, романов и рассказов, однако наивысшим ее достижением, несомненно, являются ирландские романы, а среди них, в первую очередь, "Замок Рэкрент" (1800) и "Вдали отечества", в качестве приложения в сборник включена переписка Марии Эджворт и Вальтера Скотта.
Перевод, статья и примечания Н.М.Демуровой и И.М.Бернштейн.

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Оценка strannik102:   4.5  /  3.8
Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой... (А. Пушкин)

В оригинале это новелла, по крайней мере это было новеллой во время первой публикации на английском языке (1800 г.). Однако затем источники стали называть это небольшое по объёму произведение романом, кажется даже Вальтер Скотт, который оценил книгу довольно высоко. Кроме этого источники называют этот роман первым в Европе историческим и первым в Великобритании региональным романом — уже одно это пробуждает и возбуждает интерес и к книге и к писательнице.

Сюжет книги довольно прост — повествование ведётся от имени старого дворецкого Тэди Квэрка, проживающего в замке Рэкрент в течение нескольких поколений его владельцев и рассказывающего последовательно истории их жизни. Трое первых владельцев замка предстают перед читателем во всём великолепии своих темпераментов и характеров в первой… Развернуть 

Поделитесь своим мнением об этой книге, напишите рецензию!

Текст вашей рецензии
Оценка Picachi:  3  

В принципе, отзыв на эту книгу можно было написать ещё в начале второй главы первой повести, потому что это как раз тот самый случай. Случай, когда все то, чем кажется на первых взгляд. Никаких обманов и уловок, все честно, по-ирландски.
"Замок Рэкрент", во-первых, попал в список 1001 книги, во-вторых, обладатель замечательного названия (призраки-девы-тайны-усадьба-да!), в-третьих, написан женщиной. Наконец, аннотация содержит слова "ирландские романы" и "наивысшим ее достижением". На лицо все факты, чтобы я немедленно бросилась разыскивать эту книгу в интернетах. С боем нашла. В издании 72 года наличествует вступление, комментарии автора, переводчика и историка, переписка автора с Вальтером Скоттом и пояснительные статьи - плюшки сверх самого художественного текста, который оказался не… Развернуть 

У вас есть ссылка на рецензию критика?

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции