Пять поэм (сборник)
Низами
Серия: | Библиотека Всемирной Литературы |
Издательство: | Художественная литература |
Лучшая рецензия на книгу
25 марта 2024 г. 13:40
173
4.5
С 2022 года планомерно читаю Низами - Пятерица - это памятник персидской литературы, пять поэм, объединённых общим названием «Пандж Гандж», что переводится с персидского, как «Пять драгоценностей». Основное произведение классика персидской литературы Низами Гянджеви (1141—1209). В этом году пришел черед этой поэмы. История основана на реальных событиях и описывает жизнь арабского юноши по имени Кайс ибн аль-Мулаввах, жившего в VII веке на территории современной Саудовской Аравии. Я, конечно, понимаю, что средневековый человек "любил" страдать, но по количеству слез данное произведение превосходит все остальные! Кайс-Маджун (Маджнун - это сумасшедший) только и делает, что ревет. Да и Лайли тоже самое. Понятно, у людей тяжелая судьба, они любят друг друга, но разлучены, даже вдовство…
Низами.
Автор: А. Бертельс
стр. 5
Год издания: 1968
Язык: Русский
864 стр.
Формат 60x84/16 (145х200 мм)
Тираж 300000 экз.
Твердый переплет, суперобложка
Перевод с фарси К.Липскерова, С.Ширвинского, П.Антокольского, В.Державина.
Вступительная статья и примечания А.Бертельса.
Рецензии
Всего 925 марта 2024 г. 13:40
173
4.5
С 2022 года планомерно читаю Низами - Пятерица - это памятник персидской литературы, пять поэм, объединённых общим названием «Пандж Гандж», что переводится с персидского, как «Пять драгоценностей». Основное произведение классика персидской литературы Низами Гянджеви (1141—1209). В этом году пришел черед этой поэмы. История основана на реальных событиях и описывает жизнь арабского юноши по имени Кайс ибн аль-Мулаввах, жившего в VII веке на территории современной Саудовской Аравии. Я, конечно, понимаю, что средневековый человек "любил" страдать, но по количеству слез данное произведение превосходит все остальные! Кайс-Маджун (Маджнун - это сумасшедший) только и делает, что ревет. Да и Лайли тоже самое. Понятно, у людей тяжелая судьба, они любят друг друга, но разлучены, даже вдовство…
17 октября 2023 г. 23:45
503
4 Безумный поэт и красавица
Конечно, нам непривычен стиль средневековой восточной поэмы. Длинноты, неспешность, витиеватость, с отступлениями, с назиданиями. Но нельзя не восхититься ею, она афористичная, богатая метафорами, очень красивая, что понятно даже по переводу, даже по сокращённому. О чём. Конечно, о любви. О любви, которая – всё, ради которой живут и умирают, любовь эта несчастная и счастливая одновременно. Поэма о любви вечной, разделённой, о любви навечно разлучённых.
Начинается она по-восточному издалека, с молитв, с рассказа о том, как шах присылает Низами письмо, в котором заказывает ему написать поэму на тему старинной легенды о Лейли и Меджнуне, и как поэт с трепетом приступает к великому труду. История Лейли и Меджнуна незамысловата, в простом пересказе - суха и многажды известна. Но дело поэта –…
Издания и произведения
Всего 4Похожие книги
Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу