4,3

Моя оценка

Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым - каноничность композиции и образных…
Развернуть
Серия: Библиотека всемирной литературы
Издательство: Художественная литература

Лучшая рецензия на книгу

18 ноября 2023 г. 16:22

275

3.5 Римфы средневекового алкаша

Привела меня судьба в сад арабской поэзии. Сразу 700+ страниц прочитать - убийственно, так что начнем с малого. Иракский придворный поэт Аль-Ахталь, 7 век. В энциклопедии написано, что был остроумен, блестящ и известен в своё время, и поэзия его разнообразна. Но до русского читателя добрались только 6 стихотворений о вине. Не о той, что про совесть, а которое красненькое, беленькое...

Сложно оценить красоту языка и витиеватость стиля, а вино поэт любил, это сразу видно. Наверное, потому и мало переводов, что смысл панегриков омейядским халифам нам не догнать, а критика на злобу иракского дня 7-го века вряд ли вызовет хоть тень понимания. Про вино же - близко всем. Выпил - радуешься, не выпил - грустишь. Много выпил - очень грустишь.

Критик пишет, что даже в винных строчках видны…

Развернуть

Год издания: 1975

Язык: Русский

Рецензии

Всего 2

18 ноября 2023 г. 16:22

275

3.5 Римфы средневекового алкаша

Привела меня судьба в сад арабской поэзии. Сразу 700+ страниц прочитать - убийственно, так что начнем с малого. Иракский придворный поэт Аль-Ахталь, 7 век. В энциклопедии написано, что был остроумен, блестящ и известен в своё время, и поэзия его разнообразна. Но до русского читателя добрались только 6 стихотворений о вине. Не о той, что про совесть, а которое красненькое, беленькое...

Сложно оценить красоту языка и витиеватость стиля, а вино поэт любил, это сразу видно. Наверное, потому и мало переводов, что смысл панегриков омейядским халифам нам не догнать, а критика на злобу иракского дня 7-го века вряд ли вызовет хоть тень понимания. Про вино же - близко всем. Выпил - радуешься, не выпил - грустишь. Много выпил - очень грустишь.

Критик пишет, что даже в винных строчках видны…

Развернуть

19 февраля 2022 г. 01:53

1K

5 Поэзия от Багдада до Кордовы, во времена когда арабский мир был центром науки и культуры.

Прохладу уст ее, жемчужин светлый ряд, Овеял диких трав и меда аромат — Так ночь весенняя порой благоухает, Когда на небесах узоры звезд горят... (Имруулькайс, VI в.)

Иной человек может брезгливо смотреть на всё "арабское". Что могут мол сочинить эти "ишаки"? Этот замечательный сборник арабской поэзии развеет все сомнения. Тут собрана избранная лирика лучших поэтов с V по XIII век. Это времена, когда арабский мир был центром культуры и науки, покуда Монгольское иго не пришло и не уничтожило их (см. Битва за Багдад 1258 года).

Кочевники-бедуины, охотящиеся на газелей в пустынной сахаре, романтика необъятного чёрного, знойного ночного неба с мириадами звезд, твой верный скакун, честь, доблесть, слава, чувства любви, мечты и надежды на лучшую жизнь, счастье быть свободным…

Развернуть

Подборки

Всего 19

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 671

Новинки книг

Всего 241