Артур Мейчен - Белые люди. Романы и повести (сборник)
4,1

Моя оценка

`Мейчен никогда не писал для того, чтобы кого-то поразить, он писал потому, что жил в странном мире и прекрасно это чувствовал и осознавал`, - отмечал Х.Л.Борхес. `Алхимия слова`, которой он владел во всей полноте, позволяла ему оживлять на страницах своей прозы замутненные, полустертые временем образы давно забытых легенд и традиций, чересчур схематичные формулы `тайноведения`, превращая их в `живое чудо`. Чудо, которое `исходит из души`. В первый том собрания сочинений А.Мейчена вошли романы `Три самозванца`, `Холм грез` и повести `Великий бог Пан`, `Белые люди`, `Сокровенный свет`, `Великое возвращение`.
Серия: Necronomicon
Издательство: Гудьял-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

16 марта 2022 г. 20:26

407

3.5 Джентльмены в панике

"O pan ! Io Pan ! Io Pan ! Io Pan ! Pan Pan ! Pan, I am a man"

Когда несколько авторов независимо указывают на какое-то произведение, на него стоит обратить внимание. Небольшая повесть Мейчена — один из столпов мировой художественной эзотерики. Пикантности добавляет то, что перевёл "Пана" на русский господин Егазаров, один из духовных отцов Пелевина, много дальше, чем Виктор Олегович, ушедший по эзотерическим тропам. В "SOSущем" Егазарова Пан играл свою роль. Кроули, в том числе под влиянием книги, написал гимн "Ио Пан"; Стивен Кинг называет данную повесть "лучшей историей ужасов, из всех, написанных на английском языке"; Лавкрафт канонизировал её; Борхес тоже уважал эту вещь Мейчена. Начинается классически. Да и как может начинаться повесть, написанная в 1894 году. Безумный учёный…

Развернуть
>

Алхимическая тинктура Артура Мейчена — Юрий Стефанов, Антон Нестеров, эссе

стр. 3-56

Великий Бог Пан — Артур Мейчен, новелла

Перевод: А. Егазаров

стр. 57-112

Три самозванца — Артур Мейчен, роман

Перевод: О. Редина

стр. 113-244

Холм грез — Артур Мейчен, роман

Перевод: Елена Пучкова

стр. 245-412

Белые люди — Артур Мейчен, повесть

Перевод: Елена Пучкова

стр. 413-452

Сокровенный свет — Артур Мейчен, новелла

Перевод: Е. Пучкова

стр. 453-484

Великое возвращение — Артур Мейчен, повесть

Перевод: Л. Кузнецов

стр. 485-526

Примечания

Автор: Елена Пучкова

стр. 535-558

ISBN: 5-8026-0122-1

Год издания: 2001

Язык: Русский

Два романа и четыре повести — первый том заявленного трехтомного собрания сочинений автора. Остальные тома выйти не успели.

Для послесловия были использованы несколько страничек посвященных Артуру Мейчену в эссе Лавкрафта «Сверхъестественный ужас в литературе» (в переводе Л. Володарской). Отдельно этот фрагмент эссе публиковался только в данном издании.

Составители — Елена Пучкова, Людмила Володарская.

Художник — А. Махов.

560 стр.
Формат 84x108/32 (130х205 мм)
Тираж 5000 экз.
Твердый переплет

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 37
Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

16 марта 2022 г. 20:26

407

3.5 Джентльмены в панике

"O pan ! Io Pan ! Io Pan ! Io Pan ! Pan Pan ! Pan, I am a man"

Когда несколько авторов независимо указывают на какое-то произведение, на него стоит обратить внимание. Небольшая повесть Мейчена — один из столпов мировой художественной эзотерики. Пикантности добавляет то, что перевёл "Пана" на русский господин Егазаров, один из духовных отцов Пелевина, много дальше, чем Виктор Олегович, ушедший по эзотерическим тропам. В "SOSущем" Егазарова Пан играл свою роль. Кроули, в том числе под влиянием книги, написал гимн "Ио Пан"; Стивен Кинг называет данную повесть "лучшей историей ужасов, из всех, написанных на английском языке"; Лавкрафт канонизировал её; Борхес тоже уважал эту вещь Мейчена. Начинается классически. Да и как может начинаться повесть, написанная в 1894 году. Безумный учёный…

Развернуть

13 октября 2021 г. 04:18

145

4 Жутковатая викторианская мистика октября

Если Кинга считают королем ужасов, то Артура Мейчена можно назвать отцом этого жанра. Оскар Уайльд, Говард Лавкрафт, Алистер Кроули - вот небольшой список почитателей его творчества. Интересно и то, что Мейчен состоял в Ордене Золотой Зари некоторое время. На русском языке его произведения издают редко и не все. Мне повезло лет 15 назад найти сборник «Белые люди» в хорошем оформлении.

«Великий бог Пан» и «Три самозванца» больше всего напоминают «Приключения принца Флоризеля» и «Джекила и Хайда» Стивенсона - и это мне очень понравилось. Повествование часто представляет собой разговор между джентльменами (или с попавшей в беду мисс), в котором один из них рассказывает загадочную историю. В «самозванцах» каждая глава - это новый разговор между разными героями, которые запутанно связаны между…

Развернуть

Подборки

Всего 10

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 325