4,6

Моя оценка

В оформлении книги использованы рисунки Джона Джилберта; гравюры Ф.Пилоти, А.Менцеля, Э.Грюцнера, А.Шмитца, П.Тумана, К.Пилоти.
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо-Пресс

Лучшая рецензия на книгу

Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

13 марта 2024 г. 01:10

7K

4.5 "Битва полов" XVII века

Италия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться…

Развернуть

Рукописи не горят... если их напечатают (статья)

Автор: Вадим Татаринов

стр. 5-12

Укрощение строптивой, пьеса

Перевод: Петр Гнедич

стр. 13-138

Много шума из ничего, пьеса

Перевод: Т. Л. Щепкина-Куперник

стр. 139-260

Сон в летнюю ночь, пьеса

Перевод: Татьяна Щепкина-Куперник

стр. 261-350

Мера за меру, пьеса

Перевод: Михаил Зенкевич

стр. 351-581

Буря, пьеса

Перевод: Донской Михаил Александрович

стр. 475-581

Комментарии

стр. 721-732

Конец - делу венец, пьеса

Перевод: М. Донской

стр. 583-720

ISBN: 5-04-002711-7, 5-699-19402-9

Год издания: 1999

Язык: Русский

Формат 84х108/32. Печать офсетная.
Твердый переплет. 736 стр.
10100 экз. + 15200 экз. (доп.тираж)

В оформлении переплета использован фрагмент картины Данте Габриэля Россетти «La Ghirlandata»

Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь»

Кураторы

Рецензии

Всего 472
Rosio

Эксперт

по анти фэн-шую

13 марта 2024 г. 01:10

7K

4.5 "Битва полов" XVII века

Италия, Падуя. Было у отца две дочери. Младшая Бьянка сущий ангел, кротка и мила, вежлива и послушна, при этом ещё и красотой награждена и очарованием. Старшая Катарина - сущая чертовка, дама с характером, но, увы, весьма вздорным и упрямым, строптива она и своенравна, да ещё и остра на язык. Посему у отца проблема имеется серьёзная, не знает, как выдать замуж свою старшенькую. У Бьянки в женихах отбоя нет, а вот к Катарине что-то никто не спешит свататься. Когда к отцу в очередной раз являются претенденты на руку младшей, а с ними и прибывший из Флоренции Люченцио, тут же воспылавший любовью к Бьянке, Баптиста объявляет, что не бывать браку Бьянки, пока Катарина в девках сидит. А девиц дома запер, ибо нечего по улицам шататься, нужно уму разуму набираться. Чем и решил воспользоваться…

Развернуть

14 апреля 2024 г. 03:34

59

5

Мне понравилась эта пьеса, больше всех остальных комедий Шекспира, которые я знаю, наверное. Возможно, я предвзята - основную канву и несколько цитат я знала еще с тех пор, как лет 20 назад прочла фанфик о том, как "Много шума из ничего" ставили в Хогвартсе. А само название на английском всегда звучит у меня в голове как цитата из песни Queen - All Dead All Dead (голосом Брайана Мэя). Чем она понравилась? Больше всего, конечно, вот этой парой, из которой выросла вся литература от "Гордости и предубеждения" до фанфиков с тегом Enemies to Lovers на ао3 - Беатриче и Бенедикт (в оригинале Беатрис и Бенеdick). Для меня главный кайф Шекспира - это иронические диалоги. Чем больше их в пьесе, тем приятнее. Здесь это бремя почти полностью несут Б и Б. По-моему, очевидно, что они запали друг на…

Развернуть

Подборки

Всего 114

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241