Вручение 2017 г.

Страна: Франция Место проведения: город Сен-Бриак-сюр-Мер, Бретань Дата проведения: 2017 г.

Премия «Золотая водоросль»

Лауреат
Эммануэль Донгала 0.0
In this vividly imagined historical novel, acclaimed Congolese author Emmanuel Dongala has focused his laser-sharp wit on the life and times of George Bridgetower, a young violin prodigy, who, at the age of nine, took the courtly world of 18th century Europe by storm—and surprise, given the youth's unusual origins: for George was of mixed-race parentage, known in the parlance of the day as a mulatto. Though his opportunistic father and de facto manager was Barbadan and dark-skinned, while his mother was a Polish handmaiden in the Viennese court, this young virtuoso, proclaimed as the "Black Mozart," was welcomed into the high society of Tout-Paris on the eve of the French Revolution. After he and his opportunistic father fled to England, George became a court favorite of the Prince of Wales where his fame spread widely across Europe. He eventually arrived in Vienna and became close friends with Ludwig Van Beethoven, but fell out of grace due to an errant remark about the composer's love interest. Brimming with lively detail and dialogue and with cameo appearances from historical figures such as Thomas Jefferson, Joseph Haydn, William Herschel, and others.
Гаэль Фай 4.2
Великолепный первый роман молодого музыканта Гаэля Фая попал в номинации едва ли не всех престижных французских премий, включая финал Гонкуровской, и получил сразу четыре награды, в том числе Гонкуровскую премию лицеистов. В духе фильмов Эмира Кустурицы книга рассказывает об утраченной стране детства, утонувшей в военном безумии. У десятилетнего героя “Маленькой страны”, как и у самого Гаэля Фая, отец — француз, а мать — беженка из Руанды. Они живут в Бурунди, в благополучном столичном квартале, мальчик учится во французской школе, много читает и весело проводит время с друзьями на улице. Он старается не замечать родительских ссор и не понимает, чего так боится его красавица мать, умоляющая мужа срочно увезти семью во Францию. Между тем в стране назревает гражданская война, а в соседней Руанде готовится чудовищный геноцид. Этот пронзительный и поэтичный роман переведен на 30 языков.
Лейла Слимани 3.3
Луиза – няня, о которой можно только мечтать. Не слишком молодая, но и пожилой ее не назовешь, француженка, строгая, опрятная, с огромным опытом. Она моментально находит общий язык с детьми, а для родителей становится незаменимой помощницей по хозяйству. Луиза охотно задерживается, если у тех много работы, убирает в квартире, готовит изумительные блюда, которые нахваливают все друзья семьи. Мириам и Полю кажется, что они нашли идеальную няню - тем более, что дети в ней души не чают. Все прекрасно, кроме того, что Мириам периодически ловит себя на мысли: няня слишком вторгается в личное пространство. И вот, когда приходит пора расставаться, оказывается -у идеальной няни совсем другие планы…

Получившая в 2016 году Гонкуровскую премию, книга Лейлы Слимани — захватывающий психологический триллер и в то же время списанная с самой жизни история сложных человеческих отношений, где любовь, отравленная ревностью, превращается в ненависть.
Nathacha Appanah 0.0
Tropique de la violence est un livre inspiré de faits réels où dans cette magnifique île paradisiaque qu’est Mayotte, les jeunes vivent dans un monde de violence et de chaos. Dans ce livre, cinq destins vont se croiser afin de nous parler de cet enfer.
Метин Ардити 5.0
À Kalamaki, île grecque dévastée par la crise, trois personnages vivent l’un près de l’autre, chacun perdu au fond de sa solitude. Le petit Yannis, muré dans son silence, mesure mille choses, compare les chiffres à ceux de la veille et calcule l’ordre du monde. Maraki, sa mère, se lève aux aurores et gagne sa vie en pêchant à la palangre. Eliot, architecte retraité qui a perdu sa fille, poursuit l’étude qu’elle avait entreprise, parcourt la Grèce à la recherche du Nombre d’Or, raconte à Yannis les grands mythes de l’Antiquité, la vie des dieux, leurs passions et leurs forfaits... Un projet d’hôtel va mettre la population en émoi. Ne vaudrait-il pas mieux construire une école, sorte de phalanstère qui réunirait de brillants sujets et les préparerait à diriger le monde ?
Lequel des deux projets l’emportera ? Alors que l’île s’interroge sur le choix à faire, d’autres rapports se dessinent entre ces trois personnages, grâce à l’amitié bouleversante qui s’installe entre l’enfant autiste et l’homme vieillissant.
Негар Джавади 4.2
Kimiâ Sadr fled Iran at the age of ten in the company of her mother and sisters to join her father in France. Now twenty-five and facing the future she has built for herself as well as the prospect of a new generation, Kimiâ is inundated by her own memories and the stories of her ancestors, which come to her in unstoppable, uncontainable waves. In the waiting room of a Parisian fertility clinic, generations of flamboyant Sadrs return to her, including her formidable great-grandfather Montazemolmolk, with his harem of fifty-two wives, and her parents, Darius and Sara, stalwart opponents of each regime that befalls them.

In this high-spirited, kaleidoscopic story, key moments of Iranian history, politics, and culture punctuate stories of family drama and triumph. Yet it is Kimiâ herself––punk-rock aficionado, storyteller extraordinaire, a Scheherazade of our time, and above all a modern woman divided between family traditions and her own “disorientalization”––who forms the heart of this bestselling and beloved novel.