Вручение 12 июня 2019 г.

Страна: Ирландия Место проведения: город Дублин Дата проведения: 12 июня 2019 г.

Международная Дублинская премия IMPAC

Лауреат
Emily Ruskovich 3.7
O.Henry Prize-winner Emily Ruskovich tells the story of a woman piecing together the mystery of what happened to a family. Idaho is a debut novel about love, forgiveness, and memory—the violence of memory, and the equal violence of its loss.

Ann and Wade have carved out a living for themselves from a rugged landscape, but they are bound together by more than love. In a story told from multiple perspectives—Ann, Wade, Wade’s first wife Jenny, now in prison for murder—and in exquisite, razor-sharp prose, we gradually learn of the shocking act that originally brought Ann and Wade together, and which reverberates through the lives of every character in Idaho.
Эмили Фридлунд 3.2
Когда люди опаснее волков. Начальная глава этого романа принесла автору литературную премию и открыла миру новый талант большого масштаба – Эмили Фридлунд. Линда – одиночка, живущая с родителями в бывшей коммуне в глубоких лесах Миннесоты. Она одна ходит в школу и ни с кем не дружит. Ее одиночество внезапно прерывается, когда в школе появляется новый учитель истории, а в соседний коттедж заезжает странная семья с маленьким ребенком Полом. Новые знакомства окунут Линду в сложный и запутанный мир взрослых, где один неверный выбор может стоить жизни. "История волков" – именно такая книга, которую надо читать зимой под одеялом: от нее мороз по коже.
Bernard MacLaverty 0.0
Bernard MacLaverty’s first novel for sixteen years is a tour-de-force from a master of the genre.

Born in Belfast, Bernard MacLaverty is a novelist and short-story writer who has also written radio and television plays, libretti and screenplays, most notably adapting his own novels Cal and Lamb for film. His publications include the novel Grace Notes, which was shortlisted for the Man Booker Prize, and his Collected Stories.

'Midwinter Break is a work of extraordinary emotional precision and sympathy, about coming to terms - to an honest reckoning - with love and the loss of love, with memory and pain. Full of scenes that are rendered with exquisite accuracy and care, allowing the most detailed physical descriptions to be placed against the possibility of a rich spiritual life, this is a novel of great ambition by an artist at the height of his powers.' - Colm Toibin, author of Brooklyn

'As always in MacLaverty’s pages , everything is alive with absorbing actuality. Characterisation has total credibility. Dialogue is pitch perfect…. Seamus Heaney recorded Ulster’s tribal butchery in great poetry. MacLaverty does so in great fiction.' - Sunday Times

'a strong return for a Booker nominee' - The Times
Джордж Сондерс 3.5
Роман-шедевр в прогрессивном жанре трансреализма: большая часть событий происходит в бардо – пограничном месте-состоянии между жизнью и смертью (в буддизме). Сондерс, блестящий мастер короткой формы, написал трагическую семейную историю со сверхъестественной атмосферой, преодолевая все жанровые условности. Наследник Эдгара По и Германа Мелвилла, Сондерс в ""Линкольн в бардо"" соединил поэтичность и исторические реалии, взяв за основу реальный случай с американским президентом и его маленьким сыном. Этот роман действительно перенесет вас за грань реальности.
Матиас Энар 4.0
Роман Матиаса Энара «Компас» (2015), принесший писателю Гонкуровскую премию, - как ковер-самолет, вольно парящий над Веной и Стамбулом, Парижем и Багдадом, - открывает нам Восток, упоительный, завораживающий, благоуханный, издавна манивший европейских художников, композиторов, поэтов. Весь этот объемный роман-эпопея заключен в рамки одной бессонной ночи, ночи воспоминаний и реальной опасности, ведь главным героям книги меланхоличному Францу и красавице Саре не понаслышке знаком иной Восток: тревожный, обагренный кровью давних войн и взрывами нынешних конфессиональных конфликтов. Этих кабинетных исследователей, рассуждающих о Дебюсси и Бартоке, Низами и Гюго, манят дальние странствия, стрелка их компаса упорно указывает на Восток, но суждено ли им совпасть в одной точке необозримого пространства или арабская вязь их судеб так и не сольется в единый текст?..
Камила Шамси 3.8
После смерти матери и бабушки заботы о брате и сестре легли на плечи старшей Исмы. Она отодвинула в сторону свои мечты, забыла о своих амбициях и посвятила себя Анике и Парвизу. И вот они выросли, и каждый пошел своим путем. Исма свободна и готова вернуться к университетской карьере. Но беспокойство за брата и сестру никуда не исчезло. Аника взбалмошна и слишком красива. А Парвиз выбрал темный путь - сгинул в мареве Ближнего Востока, в надежде понять их отца-джихадиста. Перед Исмой, Аникой, Парвизом и остальными героями романа встанет тяжелейший выбор, от которого им не уйти. Что сильнее: кровные узы или узы любви? Что важнее: милосердие или верность закону?

Роман Камилы Шамси - современная версия "Антигоны" Софокла. Античная трагедия разворачивается в декорациях наших дней, но сила человеческих чувств не ослабла со времен Софокла. В 2017 году книга была номинирована на премию Booker, а в 2018-м получила премию Women's Prize за художественное произведение.
Jon McGregor 2.8
Midwinter in the early years of this century. A teenage girl on holiday has gone missing in the hills at the heart of England. The villagers are called up to join the search, fanning out across the moors as the police set up roadblocks and a crowd of news reporters descends on their usually quiet home.

Meanwhile, there is work that must still be done: cows milked, fences repaired, stone cut, pints poured, beds made, sermons written, a pantomime rehearsed.

The search for the missing girl goes on, but so does everyday life. As it must.

As the seasons unfold there are those who leave the village and those who are pulled back; those who come together or break apart. There are births and deaths; secrets kept and exposed; livelihoods made and lost; small kindnesses and unanticipated betrayals.

Bats hang in the eaves of the church and herons stand sentry in the river; fieldfares flock in the hawthorn trees and badgers and foxes prowl deep in the woods – mating and fighting, hunting and dying.

An extraordinary novel of cumulative power and grace, Reservoir 13 explores the rhythms of the natural world and the repeated human gift for violence, unfolding over thirteen years as the aftershocks of a stranger’s tragedy refuse to subside.
Mohsin Hamid 3.6
In a country teetering on the brink of civil war, two young people meet—sensual, fiercely independent Nadia and gentle, restrained Saeed. They embark on a furtive love affair, and are soon cloistered in a premature intimacy by the unrest roiling their city. When it explodes, turning familiar streets into a patchwork of checkpoints and bomb blasts, they begin to hear whispers about doors—doors that can whisk people far away, if perilously and for a price. As the violence escalates, Nadia and Saeed decide that they no longer have a choice. Leaving their homeland and their old lives behind, they find a door and step through. . . .

Exit West follows these remarkable characters as they emerge into an alien and uncertain future, struggling to hold on to each other, to their past, to the very sense of who they are. Profoundly intimate and powerfully inventive, it tells an unforgettable story of love, loyalty, and courage that is both completely of our time and for all time.
Салли Руни 3.7
Студентки дублинского Тринити-колледжа Фрэнсис и Бобби дружат со школы. На одном из университетских поэтических вечеров они знакомятся с Мелиссой, известным фотографом, а позже и с ее мужем Ником, актером. Несмотря на то что Ник и Мелисса значительно старше Бобби и Фрэнсис, между ними завязываются дружеские отношения. Все четверо проводят вместе много времени, по большей части разговаривая — обсуждают искусство, литературу, политику, секс, дружбу и, конечно же, друг друга. У Фрэнсис начинается роман с Ником. В отношенияхс Бобби появляется отчужденность...

«Разговоры с друзьями» (2017) — первая книга Салли Руни, мгновенно сделавшая 26-летнюю выпускницу Тринити-колледжа всемирно известной писательницей.
Rachel Seiffert 0.0
From the award-winning author of the Booker Prize short-listed The Dark Room a startling portrait of the Nazis' arrival in Ukraine as they move to implement the final solution.

Otto Pohl, an engineer overseeing construction of a German road in Ukraine, awakens to the unexpected sight of SS men herding hundreds of Jews into an old brick factory . . .

Inside the factory, Ephraim anxiously scans the growing crowd, looking for his two sons. As anxious questions swirl around him "Where are they taking us? How long will we be gone?" he can't quell the suspicion that it would be just like his oldest son to hole up somewhere instead of lining up for the Germans, and just like his youngest to follow . . .

Yasia, a farmer's daughter who has come into town to sell produce, sees two young boys slinking through the shadows of the deserted streets and decides to offer them shelter . . .

As these lives become more and more intertwined Rachel Seiffert's prose rich with a rare compassion, courage, and emotional depth, an unflinching story is told: of survival, of conflicting senses of duty, of the oppressive power of fear and the possibility of courage in the face of terror.