Вручение 10 мая 2021 г. — стр. 2

Премия присуждена за произведения 2019 года.

Страна: Россия Место проведения: Пансионат «Театральный», п. Молодёжное Курортного района Санкт-Петербурга Дата проведения: 10 мая 2021 г.

Средняя форма (повесть)

Денис Тихий 3.9
Однажды во время транса унию Круга Дыма Солонгу Чадящему явилось тревожное видение. Среди прочего он увидел неприметный цветок, распространяющийся по островам. И где бы ни появился тот цветок, у алонкеев тут же начинали возникать неприятности с местным населением. А это значило, что пора прибегнуть к возможностям Тихого Надзора и в особенности к услугам Тилема из Круга Пыли и его невидимого помощника — Синего Кота. Для начала Тилему предстояло отправиться на остров Камолле, где король лежал при смерти...

Малая форма (рассказ)

Андрей Кокоулин 4.0
Карпинский мертв. Фукуока мертв. Хэдли мертва. Стентон мертв. Кирер. Йерум. Диккерворт. Список длинный. Рылов жив, но воздуха у него лишь на пять часов с маленьким хвостиком в четыре минуты.
А я…
Святослав Логинов 4.4
Бюро экстремального туризма предлагает клиентам месячный отдых на необитаемом острове. Если клиент не выдерживает месяц на острове и подаёт сигнал бедствия, у него пропадает огромная сумма залога. И хотя месяц, это не так много, почти никто выдержать экстремальный отдых не может.
Юрий Некрасов 2.4
Рассказ написан в рамках «Рваной Грелки» (весна 2018) на тему, данную Вегнером: «Мир без пресной воды».
Татьяна Томах 4.1
Это не апокалипсис. Не конец света. Просто государство разорвало в одностороннем порядке договор с населением о его защите.

Дебютная книга

Александра «Альфина» Голубева 3.8
Не бывает технологий, способных вернуть молодость. Не бывает чудо-лекарств, способных вылечить любую болезнь. Или бывают? Зря мы, что ли, строили будущее?
В этом мире наконец-то можно позвонить на ключи, записи с камер помогают распознавать потенциальных преступников, а бахилы не надевают, а напыляют. Мы нашли ответы почти на все вопросы — кроме парочки.
Как понять, что перед тобой: прорывная технология или шарлатанство? И что именно делать, когда эту «прорывную технологию» за бешеные деньги продаст твоим стареющим родителям безымянный коммивояжёр? Это ведь не может быть правдой — чудо-лекарств ведь не существует.
Верно?
Вадим Картушов 4.1
Никто не знает, откуда в наш мир пришел Стазис. Почти никто не знает, что на той стороне. Но все знают три закона.

Первый — живое не может долго находиться на территории Стазиса, не став его частью.

Второй — когда тебя атакует эмиссар Стазиса, не смотри ему в глаза. Ты не сможешь отказаться от того, что увидишь в них.

Третий — Стазис всегда где-то рядом.

Есть и четвертый закон, который поможет тебе выжить. Но тот, кто его знает, всегда молчит.
Роман Суржиков 4.6
Полари — мир фантастического Средневековья. Суровые и жестокие нравы здесь соседствуют с диковинными ростками будущего, мечи и арбалеты — с первыми электростанциями и железными дорогами. Император Адриан ведет государство нелегким путем реформ и прогресса. Могущественные феодалы плетут изощренные интриги, поднимают мятежи в борьбе за власть. Церковь также пользуется огромным влиянием, ведь в мире Полари никто не сомневается в существовании богов. Боги не стоят в стороне: они шлют людям дары — непостижимые Священные Предметы. Писание гласит: в Предметах таится великая сила, способная исцелять болезни, управлять стихиями, разрушать преграды. Секрет этой силы утерян много веков назад…

Критика / публицистика

Лауреат
Антон Первушин 3.5
История советской фантастики насквозь мифологизирована. И журналисты, и литературоведы не часто находят в себе силы добраться до первоисточников, а исследования, на которые они ссылаются, часто небезупречны – пристрастны или просто ошибочны. Отчасти эту несправедливость исправляет в своей работе писатель и популяризатор Антон Первушин, лауреат Беляевской премии и финалист премии «Просветитель». Впервые книга под названием «10 мифов о советской фантастике» выходила в 2013 году малым тиражом. В новое издание вошла расширенная и исправленная версия работы А. Первушина с обширным приложением, включающим подборку документов эпохи и статей, публикующихся в ранних редакциях.
Василий Владимирский 4.5
С середины 2010-х Василий Владимирский – единственный в Санкт-Петербурге «книжный журналист» и литературный критик, профессионально работающий с фантастикой в широком понимании этого слова. Новый сборник В. Владимирского состоит из трех разделов. В первый вошли статьи и эссе, посвященные самым важным, по мнению автора, книгам англо-американских писателей, от Майкла Суэнвика и Дэна Симмонса до Йена Макдональда и Питера Уоттса, изданным в России за последние годы. Во втором разделе автор исследует феномен «цветной волны», поколение литераторов, появившихся в нашей фантастике в первое десятилетие после Миллениума – включая Дмитрия Колодана, Карину Шаинян, Юлию Зонис, Владимира Данихнова. Завершает сборник раздел, посвященный апокалиптике и постапокалиптике в современной российской литературе, в том числе книгам Яны Дубинянской «Пансионат», Михаила Успенского «Райская машина», Эдуарда Веркина «Остров Сахалин». Дополнительное измерение сборнику «Сопряженные миры» придают интервью с писателями, взятые В. Владимирским в разные годы.

“В отличие от многих других авторов, пишущих о литературе, критик Владимирский видит в фантастическом не однозначный маркер, позволяющий механически отнести книгу к одной из двух наперед заданных категорий («высокая проза» одесную, «фантастика» ошую), но исключительно прием — самоценный или декоративный, уместный или избыточный, основной или вспомогательный, оригинальный или типовой. И эта особая оптическая настройка парадоксальным образом меняет в том числе сам объект наблюдения: литература, увиденная глазами Василия Владимирского, оказывается куда более цельной, логичной, связной и увлекательной, чем кажется многим” — Галина Юзефович.
3.3
«Мамой Маленького принца» назвал Нору Галь прекрасный актёр Евгений Леонов. Перевод мудрой и трогательной сказки Антуана де Сент-Экзюпери стал её самой известной и любимой работой, настоящей «визитной карточкой». Но, кроме этого, Нора Галь открывала для читателей Советского Союза произведения многих франко- и англоязычных авторов - от Пристли и Камю, до Брэдбери и Маккалоу. Эти переводы и сегодня не теряют своей актуальности.

В книге помещены письма читателей со всей страны, статьи, воспоминания коллег и друзей - они помогают нам проникнуть в творческое наследие Норы Галь и оценить её человеческие качества. Впервые собранные в одной книге, эти свидетельства рисуют живой облик замечательной переводчицы.
1 2 3