Истории

Оценка :  4
Аткинсон после Аткинсон

Цветочную обложку этой книги я узнала раньше, чем имя ее автора. Необъяснимым образом подсознание поставило на ней крест. Просматривая советы годового флэшмоба, я заметила книгу со странным названием - “Человеческий крокет”. Так я открыла Аткинсон. Потом я открыла её библиографию. Неужто те самые розочки? Подарочный сертификат в Лабиринте иногда похож на игру в “очко”. Недобор - плохо. Перебор - тоже не хотелось бы. Что там в вишлисте в пределах оставшейся смешной суммы? Аткинсон! Отлично! У бумажных книг больше шансов быть прочитанными, чем у сотен скаченных файлов. Этим летом я дала себе обещание читать закрома книжного шкафа. Покупать новые книги хотя бы 1:1. Одну новую за одну прочитанную. Когда пришло время выбирать новую книгу, я заметила, что с первой полки мне сигналит зеленый корешок Кейт. Почему бы и нет…

Дочитав книгу, я посмотрела в окно и задумалась. Очередной душный день уступал место душному вечеру. Небо заволокло тучами, скоро будет дождь - короткая передышка от жары, от которой, кажется, к вечеру даже все мысли высохли и пожухли. Было совершенно очевидно, написать отзыв на этот роман задача для меня непосильная. Я с благодарностью провела пальцем по корешку книги и вспомнила многочисленные рассказы о сверхъинтуиции, которая спасала людям жизнь, свои яркие моменты déjà vu и чувство узнавания совершенно незнакомого человека. Аткинсон предложила свою жутковатую версию объяснений этих загадочных явлений. Я вспомнила, что однажды мне приснился сон, там был дом сталинской постройки, зеленая аллея и парикмахерская на первом этаже. Мне было там хорошо, рядом с этим домом. Спустя месяцы у меня была назначена встреча с клиенткой. Я шла мимо стройных деревьев, за парикмахерской надо было повернуть во двор. Зайдя в подъезд у меня почти подкосились ноги, в горле стоял ком. Это место мне было до слез родным и знакомым. Я была здесь впервые в жизни. Наша память - загадка. Отзыв для меня так и остался непосильной задачей, но несколько слов я должна была написать. На память.

История произошла: 3 августа 2016 г.
Развернуть
Оценка :  4.5

Очень познавательная книга для европейца. Тут и история, и искусство, и литература, природа и даже кулинария.

Вот, например, что вы представляете себе при словах «суп из ласточкиного гнезда»? Не знаю у кого как, у меня ассоциация: «Фу, какая гадость это ваше гнездо!»
Вот действительно ведь картинка sireniti
Разве такое едят?
Едят, и ещё как, правда выглядит оно в чистом виде совсем по-другому
- заготовка картинка sireniti
- суп картинка sireniti

Суп из ласточкиного гнезда – одно из самых экстравагантных и дорогостоящих кушаний в мире. На сегодняшний день в год потребляется несколько тонн ласточкиных гнезд. Это притом, что высушенное гнездо весит не больше 10 г. Сегодня, чтобы отведать это блюдо не обязательно лететь в Китай, его подают в дорогих ресторанах Парижа, Лондона, Нью-Йорка, Москвы.

Рецепт приготовления этого супа достаточно прост. Однако требует большего количества времени. Вначале ласточкино гнездо должно разбухнуть. Для этого его заливают кипятком и выдерживают в горячей воде в течение 5 часов. Остывающую воду постоянно заменяют на горячую. *Меня бы стошнило три раза. Может даже четыре. После того как гнездо разбухнет и станет мягким, пинцетом с него убирают пух и грязь. Готовое ласточкино гнездо для дополнительного размягчения обдают раствором щелочи. *Ну да, соды, да побольше. Для дезинфекции. Вдруг како-то червячок затесался. Затем гнездо тщательно промывают в холодной воде. Ласточкино гнездо подают с куриным бульоном, заправленным специями и рисовой водкой. *Ха! Так бы и назвали - куриный бульон с гнёздами. Кстати, понимаю, для чего водка. Внешний вид этого блюда – прозрачный бульон желтоватого цвета, без жирного блеска. *Где взяться жиру то, после щёлочи?

И всё равно я бы не ела такой деликатес. Странно как-то.
Интресный факт: В действительности гнезда, используемые для приготовления легендарного супа, вьют вовсе не ласточки, а стрижи. Обитают эти маленькие, весом 10 г, птички в пещерах на скалах островов Хайнань и Тайвань. Стрижи строят гнезда из мальков и рыбьей икры, скрепляя своеобразный строительный материал своей слюной. Гнезда собираются вручную, сборщики используют для этих целей специальные приспособления, отгоняющие злых духов. Профессия сборщика птичьих гнезд считается одной из самых опасных в Китае. Во-первых, стрижи не отдают гнезда без боя, накидываются на пришельца стаей, расцарапывают ему руки, лицо; во-вторых, гнезда находятся на отвесных скалах, высотой до 45 м – любое неосторожное движение ведет к падению и гибели.

Ещё одно, это точно открытие. Фрукт - Дуриан. картинка sireniti
« В рейтинге самых необычных фруктов в мире, первое место, пожалуй, занимает экзотический плод дуриан. Слишком необыкновенными качествами обладает этот фрукт, часть из которых до сих пор остается загадкой.»

А вот что касается вкуса и запаха дуриана, здесь разговор особый. Совершенно противоречивые отзывы можно услышать о необычном вкусе этого фрукта. Плод очень нежной консистенции имеет одновременно: орехово-сырный вкус, вкус заварного крема, напоминающий сочетание банана, манго, ананас, переспелую папайю и ваниль, вкус смеси мороженого, лука, специй и банана, клубники с сушеной хурмой. Мнений по поводу вкуса очень много, рекомендуем попробовать и сложить собственное.

Что же касается запаха дуриана, мнение одно – он отвратителен и невыносим! Его запрещено вносить в гостиницы, с ним нельзя подниматься на борт самолета или проносить в автобус, экспортируют его чаще в сушеном или консервированном виде. Причиной тому - ужасный запах этого абсолютно уникального фрукта, не имеющего аналогов в мире.


Спелый плод имеет очень въедливый, сладковато-гнилостный запах, напоминающий запах чеснока, тухлого лука, тухлой рыбы и канализации, хранение дуриана в закрытых помещениях просто исключено.
Плоды дуриана, несмотря на отвратительный запах, считаются наиболее ценными в Юго-Восточной Азии фруктами. Лучшую характеристику плодам дуриана дают местные жители: "Ад снаружи, рай внутри".
Сырая мякоть спелых плодов дуриана считается деликатесом. Употребляют дуриан как в сыром виде, так и используют для приготовления варения, мороженого и конфет. Семена дуриана используют в кулинарных целях и в качестве приправы. В Индонезии из мякоти дуриана готовят соус с мятой, который едят с рисом. В виде консервов плоды дуриана экспортируются на Ближний Восток и в Европу. В Таиланде из дуриана и тыквы готовят густую пасту, которая долго хранится и применяется в качестве пряности. На острове Ява дуриан принято употреблять как добавку к мороженому, предварительно нарезав тонкими ломтиками и обмакнув их в сахаре. Дуриан жарят в кокосовом масле со специями и подают как гарнир к мясу или самостоятельное блюдо.

Вот такая она - экзотика)

Развернуть
Оценка :  4
Письмо ангелу

​Я убийца.
Звучит безумно, но я пишу это письмо той, кого убил…
Хочется попросить прощения и заплакать.
Кому отправить это письмо? Кто его прочтёт?
К ангелам такие письма не допускает цензура. Люди сочтут это безумием.
А ты, моё родная, ты где-то между человеком и ангелом…
Что мне делать с этим письмом? В нём.. вся моя жизнь, вся моя любовь… не нужная ни на земле, ни на небесах: на небеса меня просто не пустят.
А такая любовь жжёт как в аду, уже на Земле.
 
Знаешь, я, кажется, знаю, как появился ад на земле.
Ты любишь грозы? Знаю, что любишь.
Далёкие грозы во мгле вечера похожи на райские розы.
В самом слове — грозы, уже есть семена небесных роз.
Так и в моей любви к тебе был уже ад и рай, с самого начала.
Как думаешь, ад похож на планету, сплошь населённую алыми розами, грозами?
Человек просто просыпается среди роз от вспышки грозы, тень которой синей змеей скрылась в цветах.
И всё, никого больше нет. Розы, грозы…
Как в вечной и банальной рифме. И человек лежит под грозовым и цветущим небом, и из груди, запястий, плечей, у него мучительно прорастают розы: его память о той, кому он причинил боль на земле.
 
Когда допишу это безумное письмо, больше похожее на дневник обнажённого сердца, я пойду с ним в наш с тобой парк, когда разразится гроза.
Вырою глубокую яму, как для человека, идеально подходящую для тебя, и похороню в ней письмо, сердце своё.. свою боль.
На похоронах моего письма будут только наши друзья: вечерний дождь, гроза, тревожный шелест листвы и.. ворон.
Интересно, а если кто-то заметит, что я делаю в парке?
Приедет полиция и заставит меня снова копать зарытую яму.
Ворон надо мной будет каркать что-то своё, неверморное, дождь будет идти под медленным наклоном, как в кошмарном, душном сне, от которого нельзя проснуться, хоть и понял, что спишь.
Полицейская машина неподалёку, забьётся в припадке световой эпилепсии, а я буду со слезами на глазах сырую, и тоже как бы заплаканную землю, и в конце-концов все увидят лежащее на глубине тёмной ямы, обнажённое сердце моё — это письмо.
 
Да, я убийца, прости меня, любимая.
Так бывает в жизни: можно стать убийцей, даже не убив человека, а просто… убив отношения, что-то в человеке — убив: надежду.
Мы не можем быть вместе, и это звучит как безумие.
Не менее странно было бы, если бы на улице ко мне подошла странная незнакомка в плаще и тёмной шляпке, и, коснувшись моего плеча, сказала бы: ты умер..
И всё. Я просто иду дальше, живу куда-то, встречаюсь с друзьями, слышу детский смех в парке, пение птиц, листаешь книгу.. но в итоге понимаешь: незнакомка была права: это уже не жизнь, а существование.
Если тебя нет рядом — всё бессмысленно.
 
Я сегодня несколько раз просыпался ночью, от одной мысли: тебя нет в моём сне.
Просыпался, хватался ладонью за белые складки пустоты постели рядом со мной, словно я падал куда-то, и, спасённый мыслью о тебе, удерживался на краю ночи: засыпал с улыбкой, думая о тебе, а потом снова, просыпался в поту и слезах..
А под утро ты мне всё же приснилась.
Сон был странный: тесная комната сна и ссоры.
Сумрачно. Шторы у окна задёрнуты, и как бы вздрагивают от лёгкого сквознячка, но со стороны кажется, что кто-то в тёмном плаще отвернулся к стене и плачет, и плечи его тихо вздрагивают.
Двери в комнате не было. Точнее, она была заколочена досками, похожими на широкие полосы света в парке, отвесно, безвесно падающего сквозь листву.
Ты держала у груди свою чёрную кошку.
Я говорил тебе что-то тёмное, злое.
Причинял тебе боль, но и себе я причинял боль, т.к. слёзы были у меня на глазах.
Но странное дело: я физически видел, как причинял тебе боль.
 
От каждого моего резкого слова, кошка у тебя на груди вырывалась и царапала до крови грудь, плечи и руки, и получалось, что от моих слов у тебя на коже проступали алые раны.
Ты просто стояла возле окна и плакала.
Я чувствовал твою боль, но на моей коже не было порезов, и я хотел порезать себя сам.
Взял со стола нож, но ты тихо вскрикнула, увидя зажатый в моей руке долгий блеск.
Я сделал шаг навстречу тебе, и ты снова вскрикнула и замотала головой: у тебя на шее появилась нежная, как цепочка, алая полоса.
Хотел всего-лишь взять кошку у тебя из рук… хотел, чтобы и у меня были твои раны, но кошка сама выскользнула из твоих рук.
Мы стояли друг напротив друга, просто молчали и плакали, но алые раны таинственным образом продолжали проступать на наших телах: лицах, ладонях, груди и бёдрах..
В какой-то миг, раны на твоей коже стали таять, и как бы проявляться на мне, я весь истекал кровью, и тогда ты бросилась ко мне, желая обнять..
 
Проснулся я с криком в ночи, разбудив тихо плакавшую во сне, жену.
А под утро мне приснился тот самый сон. Один из тех странных снов без начала и конца, на берег которого ты выброшен, словно после кораблекрушения.
Я был на берегу моря и ты лежала на песке, смотря на меня, сквозь меня, в небо.
В твоей груди был нож. Хоть я и не помнил, что вонзил в твою грудь нож, я знал — это я тебя убил.
Но как это часто бывает во сне, нож был не совсем ножом: я не хотел тебя убивать…
Чего хотел? Проникнуть в тебя.. хотел войти в тебя интимнее, нежнее и глубже, чем в сексе: желал коснуться твоего сердца, остановив его, как уставший маятник часов в детстве, когда ещё не зная о Фаусте, в восторге от пения птиц, дождя, и поцелуя девочки в очках, я залез на стул к часам, желая остановить мгновение.. время.
 
Да, я убил тебя во сне, любимая. Но я хотел быть лишь с тобою и только с тобою, чтобы наc не разлучали больше твои друзья, твой парень и.. твоё беспокойное сердце.
Я просто лёг с тобой рядом на пляже и обнял.
Это было наслаждение: сознавать, что на острове нас не найдут и ты от меня никуда не уйдёшь, и я никуда от тебя не денусь..
Я мог теперь долго, сладостно, безумно долго лежать с тобой рядом и обнимать тебя досыта, ласково гладя тебя, тихую, мёртвую, смотрящую в небо.
Во сне я плакал и обнимал тебя, говорил такие нежные слова, которые не осмеливался сказать при жизни.
Затем сон стал зарастать реальностью, словно дикой и высокой травой.
Твоя милая плоть стала пахнуть тлением и смертью.
Меня снова разлучали с тобой, заставляли покинуть тебя.
Я нежно поцеловал тебя в бледные и холодные губы и закрыл глаза, как и полагается при поцелуе: тебе и себе.
А потом я.. как бы закрыл глаза своего обоняния и грустно улыбнулся.
В сумерках осязаний нас ничто больше не разлучало.
Был прибой моря, как бы с неба, было счастье..
Я дышал ртом. Я знал, что запах тления проникает в меня, но в этом почти осеннем и чуточку сладком запахе была и ты, и ты была во мне: было в этом смещении восприятия что-то смутно-гомосексуальное.
Я буквально дышал тобой и ты молчала во мне, как бы плечами запаха встав у моего сердца.
 
В какой-то миг мне стало стыдно, что я избегаю тебя, твоего обнажённого существования: в тлении плоти участвовал ведь каждый атом твоего милого тела; смерть, словно импрессионист, превращала твою плоть в трагичнейший и нежный пуантилизм существования: я дышал, вбирал тебя целиком, понимаешь? 
Я слишком люблю тебя, солнце моё, чтобы брезговать тобой даже в смерти: свет каждого расцветшего атома в тебе, ставшего душой и невесомостью запаха, я вбирал в себя и как бы прижимал тебя изнутри к своей груди.
Сон длился года, века…
Я обнимал уже не твою милую плоть, но твои белые кости: солнце, губы мои и синий прибой, продолжали тебя целовать..
Ты была моя, только моя, и во сне я знал, что нас не сможет никто и ничто разлучить.
 
Невермор, невермор, невермор…
Боже мой! Я только сейчас понял всю трагедию поэмы По — Ворон.
Утрата любимой, её смерть. Одиночество комнаты, распахнутое, как объятие ангела — окно, и влетевшая птица, у которой истомлённый горем человек, вопрошает: встречу ли я когда-нибудь свою любимую, в аду или в раю?
- Nevermore..
А в жизни ещё безумней: никогда, родная, ты слышишь? Никогда я не увижу тебя, совёнок мой нежный!
Мы не будем вместе — никогда!!
Грустно улыбаюсь… Эдгар По первоначально хотел вместо ворона вывести — совёнка.
Что смерть и ад перед этим безумием? Пустяк…
Знать, что ты не умерла, что ты живёшь и улыбаешься с друзьями, целуешь другого… и не быть с тобой, никогда!!
Сердце, вечный ворон, шепчет и сводит в ночи мою душу и сны: никогда!
 
Безумно сознавать, что лучшее, что было в жизни — осталось позади.
Ты бала лучшим, что случилось в моей жизни.
С тобой одной и жизнь то случилась моя, и вот, тебя со мной нет, а значит и жизни — нет.
Любимая, хочешь открою маленькую тайну?
В детстве, пережив как Байрон трагедию любви в 8 лет, я открыл таинственный закон природы, над которым смеялись взрослые, когда я рассказывал его им, как в бреду.
И только сейчас я осознал весь его трагизм: это закон множественности бесконечностей.
Если атомы — бесконечны в безграничной вселенной, то в атоме существуют более мелкие частицы, а в них, другие, ещё более мелкие, мгновенные.
И вот этих частиц, бесконечно больше бесконечных атомов.
Гармоничная лесенка бесконечности..
Я к тому, что вся эта грубая реальность, нас разлучившая, и даже смерть, что разлучит однажды наши тела, для меня — всего лишь робкий блеск в огромном и бесконечном мире — моей любви к тебе: в ней нас не сможет разлучить уже ничто.
 
Во снах и в сердце своём я живу только тобой: у моей любви — мышление дельфина: как дельфин никогда не спит, сначала дремлет одно полушарие его мозга, потом другое, так и я: ты для меня вечная, бессонная реальность.
Днём, я только о тебе и думаю. Засыпаю — и снова вижу тебя и живу тобой, с тобой.
Перерыл много мудрых и скучных книг, в поисках подтверждения моей странной любви к тебе: что-то похожее нашёл у Цветаевой и в одной книге по квантовой физике, которую даже не дочитал: всё это слишком туманно и сложно для меня.
Но была там дивная мысль.. о нас.
В фотонах света есть Пара. Её называют — запутанность. Всё как у нас…
Где бы не была другая пара, даже на расстоянии миллионов световых лет, другой, близкий ей фотон, будет ощущать всё то, что ощущает и другой фотон: эти осязания любви — выше скорости света.
Но если кто-то попытается измерить их единство, зафиксировав, они навсегда потеряют связь друг с другом.
 
Мне кажется.. наша с тобой возможная встреча и нежное безумие дальнейшего брака с тобой, это гибель для нашего безмерного чувства.
У меня к тебе не любовь, а — душа, звёзды, гроза и прибой океана!
Разве можно всё это заключить в комнату, в постель?
Разве можно.. жить с душою, в постели? Она мала для души..
Хорошая моя.. а тебе ведь хочется простого человеческого счастья: ощущать руку любимого в своей руке, прогуливаться с ним по парку, рассказывать ему утром свои сны…
Прости.
Крылья моей любви, в первую же нашу ночь на постели с тобой, проломят стены, перепугав насмерть соседей твоих и их кошку.
 
Где-нибудь в лесу или посреди океана, среди звёзд...ты жить не сможешь со мной.
Родная моя… чтобы мне быть с тобой, мне нужно… любить тебя меньше, по человечески, как любили тебя мужчины до меня и будут любить после, но.. так мало, преступно мало, я не могу тебя любить, это… больше чем убийство.
Мне жизненно важен каждый твой жест, каждая мысль, походка, малейшая складочка твоего тёплого голоса и дыхания: нет на твоём теле частички плоти, которая не была бы свята для меня, которую я не хотел бы поцеловать, к твоему нежному румянцу и смущению ангелов.
Подумать только! Ты вся мне нужна! Как бы ты не пошевелилась, как бы не выглядела с утра, в различные моменты жизни, чтобы не сказала — всё это мне дорого.
Словно в безграничной вселенной есть точка опоры для всего твоего милого существования, от первого воспоминания детства, до снов и твоего лилового ноготка на левом указательном пальце с милым, улыбчивым шрамиком.
Это.. предчувствие бессмертия.
Ни у одного цветка в мире, звезды, стиха, птицы — нет такой всепринимающей их точки осязания: родины сердца.
Если была бы, цветок, стих и звезда вмиг просияли бы чем-то ангелическим.
Ах, я даже и не мечтаю, что моё робкое существование было бы хотя бы на 5% кому-то интересно и важно.
Кому интересно, как я в детстве обнимал со слезами на глазах, дерево, переживая первую неразделённую любовь?
Кому важно… моё левое запястье с синей веточкой венки? Или моё правое ухо с маленькой родинкой на мочке, где могла быть серёжка?
 
Что-то странное стало происходить со мной: я стал жить тобой.. буквально.
Не имея возможности войти в тебя телесно, в сексе, я.. стал входить в тебя духовно.
Стал видеть, чувствовать и слышать то, что и ты, находящаяся от меня на расстоянии тысячи км.
Моя нежная плоть стала доверчивой фотографией нашей невстречи, которая намокает твоими осязаниями: пейзажи твоих осязаний и чувства проступают на ней.
Стоит тебе съесть что-то вкусное: твои любимые креветки, как я, вегетарианец, не только ощущаю во рту их матовою сладость, но у меня проявляется аллергия. И всё же я счастлив.
Если тебе больно… если тебя обидел твой мужчина, я могу беспричинно заплакать среди парка, общаясь с друзьями, и моё запястье покраснеет обжигающей болью, словно его кто-то с силой схватил.
Ощущаю я иногда и то… когда ты занимаешься любовью со своим мужчиной.
Тогда мне хочется сойти с ума…
 
Продолжаю своё странное письмо через неделю.
За это время произошло настоящее чудо.
Жена вернулась домой пораньше и обнаружила меня, на полу, возле постели: я был весь изранен.
Перевязав раны и приведя меня в чувство, жена перепуганным, оступающимся голосом спросила, что со мной случилось.
Что я мог ей ответить? Правду? Она никому не нужна в этом мире.. как и любовь.
Ты была за 1000 км от меня, а я был с тобою.. в тебе.
Ты ехала со своим мужчиной на машине, спорила с ним о чём-то и попала в аварию.
Время остановилось. Сердце твоё не билось: моё сердце билось в твоей милой груди.
Я как бы накрыл тебя собою и увёл в сторону.
Моё робкое существование на миг проступило рядом с тобой и на меня пришлась вся сила удара.
Уже потом, в письме от тебя я узнал, что ты действительно попала в аварию и чудом спаслась.
А ещё ты писала, как на миг, словно в нежном бреду, совсем рядом с твоим лицом, в кошмарно и блёстко накренившемся мире, ты увидела моё лицо, прозрачно и тепло коснувшись его..
Не могу больше писать, прости, моё солнце.
Безумно люблю тебя.
Дождь за окном… начинается гроза.

картинка laonov

Развернуть
Оценка :  4.5

Удивительные бывают совпадения. Не прошло и пары дней, как я прочитал "Сад вечерних туманов", как в ленте ФБ появилось сообщение о начале курса на Магистерии "Японский сад: пространство и время". Пока читал книгу несколько раз думал, что я совершенно не представляю себе японский сад: не только принципы устройства, элементы и пр., а даже общей картинки. И тут как подарок такие чудесные лекции: текст, видеоряд, голос лектора - всё подобрано просто замечательно!

Тем, кому понравилась книга, кого завораживали медитативные описания японского сада, кто хорошо чувствует это настроение, эти лекции наверняка должны понравиться.

На сегодняшний день (17.06.19) вышло три из восьми лекций, но и по ним вполне можно составить представление о всём курсе.

P.S. Уж не знаю, история это или нет, но хотелось поделиться. :)

Развернуть
Оценка :  5
хроника выходного дня

картинка yuol
Май богат на выходные дни: это и 1 мая, и 7 (казахстанский аналог 23 февраля), и 9 мая, которое в этом году выпало на субботу и захватит у трудовых будней понедельник 11. При таком обилии выходных, какой-нибудь один можно с чистой совестью посвятить своим любимым занятиям. Так что представляю хронику одного такого выходного дня:

Дальше...


Мои домочадцы-экстраверты с раннего утра разошлись на различные тренировки/встречи/дела, предоставив соне-интроверту досматривать поздние утренние сны.

Всякий правильный выходной день начинается с завтрака, так выглядит мой идеальный поздний завтрак
картинка yuol
Завтракаю не на кухне и не у экрана телевизора и даже не у экрана компьютера, завтракаю я в кресле-качалке в обнимку со своим новым приобретением:
картинка yuol
Должна признаться, что редко покупаю настоящие бумажные книги. Новые книги читаю в основном с электронных носителей, видимо, всему виной моя природная корейская практичность. Но эту книгу я не могла не купить, потому что знала, что "Тысячу осеней Якоба де Зута" буду неоднократно перечитывать. Приобретя книгу, слегка удивилась толщине фолианта, так как буквально проглотила книгу за один день.Наверное, я неуравновешенный псих-читатель. Как красиво сказал один из персонажей романа Огава Узаемон:

Я тоже... - Огава накрывает свое сердце ладонью, - ...библиофил. Это правильное слово? Библиофил?

Поэтому бумажный вариант настроилась читать медленно, со вкусом, раздумчиво. Радует качество печати и бумаги, твердый переплет.

картинка yuol

Роман написан красивым языком и полон разных аллегорий и подтекста (очень по-японски). Например, весьма поэтичное название первой части романа можно трактовать как минимум в трех вариациях.

У японцев своеобразный взгляд на мир. Они ревностно охраняют то, что находится внутри их душ, но довольно откровенны в отношении всего, что касается физических (физиологических) проявлений человеческой жизни. Дэвид Митчелл, проживший 8 лет в Японии, успешно использует это в своем романе, благо, ему как-то удается не сойти до пошлости, но некоторые описания могут слегка шокировать западный менталитет. А еще мою нервную натуру не может не радовать отсутствие сексуальных сцен в романе, есть только легкие намеки, ну и разговоры (куда ж просоленная морем грубая мужская компания без них).

Мой брат как-то сказал мне, что черкать в книгах и загибать страницы - вандализм, поэтому я делаю пометки при помощи цветных стикеров - очень удобно.

картинка yuol

Разными цветами я помечаю цитаты, отражающие характерные особенности интересующих меня персонажей. Читая во второй раз, замечаю, как в библиофилской лихорадке пропустила много интересного. Все-таки любоваться замками Луары лучше не из окна гоночного болида, а гуляя пешком.

Меня очень сильно расстраивает обложка русского варианта "Тысяча осеней Якоба де Зута"... какая-то она, мягко скажем, не от этого романа. Иностранные варианты намного лучше. Эх...
картинка yuol

Мне до сих пор трудно сказать, чем же так понравился этот роман Дэвида Митчелла. Это какой-то сложный букет из характеров персонажей романа, слога, самой истории, образов... Похоже, мне только предстоит ответить на этот вопрос.

Ну а как может закончиться хроника выходного дня не просто библиофила, но и графомана-блогера? Конечно же, за написанием очередного поста-эссе.
картинка yuol

По-моему, день, определенно, удался. Пойду-ка почитаю еще немного перед сном.

История произошла: 10 мая 2015 г.
Развернуть
Оценка :  5
книжный запой (библиофилская горячка)

иллюстрация к роману
Сложные, очень сложные отношения складываются у меня с современной художественной прозой… Но, прочитав эссе Алексея Поляринова “Дэвид Митчелл и проблемы современных романистов”, возникло желание познакомиться с еще одним романом Митчелла “Тысяча осеней Якоба де Зута”. И вот почему:

В 20 веке положительных героев становилось все меньше, а пост-модернисты вообще перестали использовать слово «благородный» без кавычек.
А потом пришел Дэвид Митчелл и написал роман «Тысяча осеней Якоба де Зута». Роман исторический (конец 18 века), место действия: остров Дэдзима, голландская колония в Японии.

Эту книгу можно долго хвалить за атмосферность и точность деталей, но мне хотелось бы заострить внимание на другом — на главном герое, Якобе де Зуте. Митчелл обладает редким талантом: он умеет описывать положительных людей, и делает это так, что наблюдать за ними подчас гораздо интереснее, чем за негодяями из каких-нибудь «Игр престолов» или, я не знаю, сериала «Во все тяжкие».

Якоб де Зут — простой клерк, служащий канцелярии. Он не владеет восточными единоборствами, не играет на скрипке, не ширяется кокаином, не пытается изжить психическую травму детства; по ночам он не варит синий мет в мобильной лаборатории; у него нет латексного костюма супер-героя; за весь роман он не раскрыл ни одного преступления века и не спас от вымирания ни одной панды. У него вообще нет тайной жизни. Его работа — переписывать бумаги и следить за тем, чтобы цифры сходились.
И все же, под пером Митчелла, этот простой, прыщавый, рыжеволосый клерк превращается в настоящего героя — и совершает множество больших и благородных поступков. Без всяких кавычек.

И знаете, это и правда впечатляет — когда в толпе литературных недо-гениев, невротиков, мстителей, мошенников и сверхлюдей ты встречаешь человека, чья единственная супер-способность — не быть мудаком.

P. S. Видимо, что-то с нами не так, если «не быть мудаком» теперь проходит по классу супер-способности.

Алексей Поляринов, “Дэвид Митчелл и проблемы современных романистов“

В итоге, реальность такова – с 8 утра не могу оторваться от этой книги. Благородные планы, как то: сходить в гости к родителям и брату, приготовить фунчезу (крахмальную лапшу), мясо с грибами и зимний салат (кастрюлю, в которой варилась картошка на пару, я уже спалила) беспощадно и бесповоротно откладываются все дальше и дальше. А сама я очень похожа на сорвавшегося в запой алкоголика – в кресле-качалке, обложенная сладостями, кофе и ноутбуком на коленях…

И все же Митчелл молодец – не в пример многим европейцам, ему удается правдоподобно и внутренне верно описывать Японию – самую закрытую и загадочную из стран Востока. Как приятно убедиться, что в каждом правиле есть исключения, и Дэвид Митчелл – одно из них.

История произошла: 25 апреля 2015 г.
Развернуть
Оценка :  5
Про аудиокниги

У романа "Сад вечерних туманов" нет аудио версии. Я читала его в августе 2020 года. До него в том же месяце прослушала 7 аудио книг. И тут эта красота с японскими садами, тишина, размеренность, созерцательность. Именно эта книга полностью и бесповоротно убедила меня в том, что аудио книги - это не книги. Любая хорошая озвучка больше похожа на фильм, в котором сюжет оставили без изменений. Чтец одаривает персонажей частичкой себя, хорошая актерская игра придает героям объемность, но при прослушивании между читателем и писателем появляется посредник и это лишает нас, читателей, чего-то очень важного. Слушать книги удобно, можно одновременно с этим заниматься чем-то еще, только вот в чем загвоздка, именно выкраденное из повседневности время, превращает чтение в нечто сакральное и волшебное. Читать - это значит найти время остановится, найти время для отдыха и для себя. Самостоятельное чтение дает возможность и при чтении остановится в любой момент, посмотреть в окно, подумать, перечитать предложение или абзац несколько раз, в полной мере насладиться мыслью автора, чтобы затем самостоятельно продолжить ее. Когда слушаешь, чаще всего такой возможности нет. Да, можно поставить на паузу, но очень неудобно перематывать записи, если вдруг ты что-то пропустил или хочешь переслушать. Лично мне было лень с этим заморачиваться. Когда же аудио книги еще и ускоряешь при прослушивании, то процесс сей превращается в пустое перекладывание текста из книги в голову, удовольствие можно получить, но такое маааленькое, что может быть оно того даже и не стоит. Это как если бы видя шикарный торт, отведать лишь его крошку. Чтение - это более активный процесс, чем прослушивание, а потому более творческий, он требует сосредоточенности и, в какой-то мере, изоляции от всего окружающего мира. Поэтому повторю еще раз, аудио книги - это не книги.
P.S. О вреде же самого чтения расскажу как-нибудь в другой раз.

История произошла: 24 августа 2020 г.
Развернуть
Оценка :  5
Ура!!! Дождались))

Это не история, а просто потоки личного восторга. Свершилось) Не буду рассказывать, как я люблю творчество Хилари Мантел. В 2013 году я познакомилась с первым романом её трилогии о Томасе Кромвеле, в 2014 с восторгом прочитала продолжение. На английском роман *Внесите тела* вышел еще в 2012 году. Почти 8 долгих лет поклонники ждали и надеялись. Ходили слухи, что она не закончит трилогию. По разным причинам.
Сегодня захожу на официальный сайт - на март 2020 года анонсирован выход последней части *The Mirror & The Light*, открыт предзаказ) Да, еще не скоро. Остались финальные штрихи. Но после 8 лет, что такое еще каких-то жалких 5 месяцев подождать?)
Надо было куда-то выплеснуть это радостное известие, а то аж распирало)
ПС. Книга еще не вышла, а я уже мечтаю, что за неё Мантел своего третьего Букера получит)))

История произошла: 1 ноября 2019 г.
Развернуть
Оценка :  2
О ТРЕНДАХ, БУКЕРАХ И "СВЕТИЛАХ".

- Нет, я не поняла, ты чего белая? Где загар? На машине ездишь, не можешь до пляжа добраться? - Да почему ты решила, что он мне нужен, загар? Я и на море не за ним ездила. Нужно будет затонироваться - вылью на себя пол-флакона бронзатора. А вообще загорать сейчас не в тренде. Она на своих позициях останется - летом нужно коптиться до черноты, иначе лето насмарку, но страшные слова "бронзатор" и "тренд" придают моим словам локальной весомости и продолжать после них диспут представляется рискованным, как по тонкому льду ходить.. - Ну да, не в тренде, - тянет.

Вру, конечно, с моря загорелой возвращаюсь, но уж очень покоробила встреча с простовато-нагловатой этой знакомой. Да и морской загар - он другой в сути своей. Ты просто много времени проводишь на воздухе, в отпуск же приехала. Даже когда не непосредственно возле воды, море как огромная линза усиливает действие ультрафиолета, отбрасывает и отражает под неожиданными углами солнечные лучи. А уж если на пляже, хоть катамаран, хоть каяк, хоть серф мучаешь, громоздясь и падая - загар сам собой липнет. Но радости увалиться посреди кое-как расчищенного от бычков и огрызков участка грязноватого песка. И несколько раз окунуться в нечистые воды, и лежать, подставляя солнцу части тела - я их в пубертате оставила. Тогда, помнится, хоть на канал - лишь бы к воде.

Но мы, тогдашние не знали третьего страшного слова "фотостарение", да в четырнадцать оно и не актуально, как в сорок пять. И не слышали об озоновых дырах и раке кожи. А нынче у меня зять от него умер. В благополучной среднеевропейской по климату Бельгии. Где солнце вовсе не такое злое, как в Австралии, например и Новой Зеландии. Из Новой Зеландии родом другой зять, но живут они с сестрой на Филиппинах. А на родине мужа построили дом, чтобы переехать туда после выхода на пенсию.

Новая Зеландия в тренде. Оттуда совсем юная певица Лорд, взявшая прошлогодний Грэмми. В музыке, я не очень сильна, знаю, потому что смотрела все фильмы о голодных играх, а она одну из заглавных композиций к последнему делала. И кино, целую кучу фильмов, успевших стать культовыми, на тамошних просторах отсняли. Природа хороша необыкновенно, ах, Нарния, сплошная Нарния. И еще литература, "Шантарам" робертсов хоть об Индии, но Австралийцем написан, а митчеллов "Облачный атлас", хотя и англичанином - значительная часть событий в полинезийских широтах происходит и много чего о маори можно из него узнать.

А еще Букер 2013-го, роман Элеанор Каттон "Светила", писательница новозеландка и поставила сразу два рекорда престижной мировой книжной премии: самый молодой автор (28 лет) и самый толстый роман в истории Букера (823 страниц)ы). Но взялась читать не из любви к НЗ (хотя питаю самые нежные чувства. Меня, страшно выговорить, представили Сильвии Картрайт, в прошлом Генеральному Судье этой страны и великая женщина даже запомнила мое имя, а я даже умудрилась понять большую часть ее речи, но что-то увлеклась и отклонилась).

Так вот, взяться за "Светила" сподвигло то, что роман, помимо несомненных художественных достоинств, которых ожидаешь, правда ведь, от Букера, обещает интеллектуальную интригу, завязанную, внимание - на астрологии. Та-дамм, фанфары, оркестр, урежьте марш. Ну да, астрология - мое все. Так вот, двенадцать ключевых персонажей соответствуют двенадцати зодиакальным созвездиям, а семь дополняющих - планетам септемера. Еще обещается интрига, от которой кровь заледенеет и скулы сведет. Я только еще процентов пятнадцать одолела, но да - нравится и обещается. Несколько тяжеловесное, за счет вступительной интермедии, начало, сдобренное не только списком персонажей с указанием некоторых особенностей, как в драматургических произведениях. В прозе такое Дрюон практиковал, помнится. Но еще астрологическая карта вдобавок, с неверным, по часовой стрелке, расположением знаков.

То есть, воля ваша, к канонам нужно бы уважение проявить. Впрочем, дальше с астрологией все будет в порядке, с очаровательной дотошностью Элеонор Каттон наделяет персонажей чертами знаков и планет, коим соответствуют созвездия и светила, с ними связанные. И астролог во мне радуется - каким замечательным беллетризированным учебником астрологии может стать эта книга! Как хорошо, что нашлась женщина, еще чуть сдвинувшая в общественном бессознательном планку приязни к "псевдонауке" в сторону приемлемости! И астрология, гляди-ка, нынче в тренде!

А читатель недоумевает: это все хорошо, но что-то пока не торкает. Грань, отсутствует грань, за которой говоришь себе: Да! О да-да-да, это великая книга, мне так нипочем не написать! Потому что так и я могла бы, кажется. Допускаю, что изначальное очарование романа не в полной мере передано переводом. Кого как, а меня всякий раз оторопью накрывает, когда в эпизоде застолья звучит авторская ремарка: "он встал со стола". Отчего-то пребываю в старомодном убеждении, что сотрапезники встают "из-за" стола (угу: "это стул, на нем сидят, это стол - его едят") Ну-да, станем двигаться дальше, потихоньку обживаясь в окольцованном зодиакальным кругом пространстве романа. Острого отторжения он не вызывает. И есть у толстых книг это свойство - исподволь приручать читателя, входить в него сотнями тончайших волосных корешков.

В своей речи бывший Генеральный Судья, а ныне известный борец за права женщин и детей Сильвия Картрайт, сказала, что когда ее спрашивают, как удалось сделать такую потрясающую карьеру? Отвечает: Новая Зеландия - небольшая страна и все мы здесь на виду, трудно не стать кем-то известным, будучи новозеландцем. И уже серьезно добавила: благодаря помощи и поддержке близких, главным образом. Думаю, это тоже нынче в тренде - помогать и поддерживать тех, в кого веришь. И это правильный тренд. Продолжу...

Развернуть
Оценка :  5
Как из Ростова 2018 года переместилась в Малайе во время второй мировой войны.

Так как книгу прочитала давно, оставить подробный отзыв сложно, но расскажу историю, какое впечатление оставила данная книга.

Уже давний странный выбор работы ( с одного конца города в другой и желательно чтобы с утра , да по-раньше) принес мне привычку брать с собой книгу в дорогу. Как минимум, потому что ехать двумя автобусами и около часа и как максимум, потому что приезжала одной из первых и раньше всех, и перед началом работы можно было сделать себе чайку и прочитать еще пару страниц.

Я помню, что уже с Центрального рынка села на второй автобус до Сельмаша. Непримечательная остановка, которая не существует, но если у водителя хорошее настроение, а вы настойчивы - он остановит у пешеходного перехода у БЦ "Форум". Ехать минут 40, есть где разгуляться на чтение. Как раз идет описание военных действий, значит можно постараться погрузится. И я погружаюсь...

Чувствую тяжелые свинцовые тучи, холодный ливень, серое небо, опасность, от которой никуда не денешься. Ощущение обреченности, так как страха уже нет, есть именно обреченность: ты не в силах изменить хоть малую часть того темного , что началось. Все воспринимается только в темно-серых тонах , никаких просветов не видно и что-то особо и не стараюсь найти эти оттенки белого. Только почти черный или черный.

Сюжет в деталях я не помню, но ощущение что стою в толпе и смотрю на зверства японского отряда - помню точно. И все снова в оттенках серого и ощущение, что я следующая, или по крайней мере скоро мое время...

Но мое время было выходить, так как проехала лишнюю остановку и приближаюсь к тому, чтобы с самого Сельмаша идти до Менжинского 2л. А на улице апрель, теплеет, солнечно и дела идут неплохо. Первую половину дороги до работы я была в диссонансе: как тут так хорошо, если совсем недавно было все так плохо. А потом постепенно описание меня стало отпускать, и дошло что это был просто сюжет, просто книга.

Эту историю я рассказала так как у автора , судя по всему, две книги: "Сад вечерних туманов" и "Дар дождя". Обе прекрасные, не меньше чем шедевры назвать нельзя. У меня мало слов выразить свое восхищение как работой автора, так работой переводчика. Я так давно не погружалась в какие=то книги, как в эти две.

История произошла: 10 апреля 2018 г.
Развернуть
Оценка :  5
О ХАЙКУ И О ГЕРОЯХ (НЕ ЛЮБОВНИКАХ).

картинка majj-s

"Прими в объятия
Вспышкой молнии
Заверши мое странствие".

Нет, я не умею писать хайку и вообще стихов, даже поздравительных виршей юбиляру, какими уродуют открытки в дополнение к набранным типографским способом. И тем более не могу переводить с японского. Просто я третью неделю уже думаю об этом мальчике и немного влюблена в него. Ну, так, как женщины во все времена чуть влюбляются в литературных героев. Ничего предосудительного и совершенно безопасно. По крайней мере до тех пор, пока придуманные достоинства вымышленного персонажа не начинаешь проецировать на реального живого мужчину.

А когда на мертвого? Не подумайте худого, я сейчас о том, что человек, про которого читаешь в книге, может иметь реального прототипа и когда речь о событиях двухсотлетней давности, все участники, естественно, покинули юдоль скорбей..Его звали не Якоб де Зут, разумеется, а Хендрик Доэфф И прибыл он в Дедзиму не в должности младшего клерка Голландской Восточной Компании, а прямиком в директорское кресло. И было ему на момент вступления в должность не 27 лет, а все 39. Что с того?

Он таки был. Смелым и благородным. А события описанные в книге, происходили в реальности. Пусть не буквально и пошагово в точности такие, пусть приукрашенные и романтизированные. Хотя, кто теперь, двести лет спустя может с уверенностью утверждать, что реальная жизнь не превзошла по части романтики вымысел. Протокольный язык исторических хроник не фиксирует стрессов и страстей. Все что мы знаем о нем сейчас: с беспримерным мужеством защищал вверенную ему голландскую факторию вблизи Нагасаки и его усилиями Дедзима на долгие годы осталась единственным местом в мире кроме собственно Голландии, над которым еще развивался голландский флаг.

Дело было безнадежным, игру вели такие монстры, как наполеоновская Франция, Британский Королевский Флот, любезная нашему сердцу Россия и где уж утратившей батавские колонии Голландии удержать прежнюю монополию в торговле с Японией. Но есть интересы финансовые и политические, а есть верность долгу и любовь к родине. Хендрик Доэфф был верен долгу и на его счету локальная победа в глобальной войне, где нельзя победить по определению.

картинка majj-s А еще он составил голландско-японский словарь. И написал первые хайку, сочиненные европейцем. То, что в начале - одно из его, которое я набралась дерзости переложить.

Развернуть
Оценка :  2
О ЗОЛОТЫХ ЛИХОРАДКАХ.
"С самой лучшей в мире целью - стать богатым за неделю. Золотая лихорадка, у кого деньжат нехватка, разживется золотишком и домой, к своим детишкам".

Тебе лет пятнадцать, но откуда-то знаешь даже еще не начав толком слушать виниловый диск рок-оперы, ничего хорошего им там не светит, в этой Калифорнии. Во-первых, потому что золото было на Аляске, это точно. А Калифорния, вроде, чуть в другом месте. Во-вторых, музыка грустная и фото из фильма на суперобложке, не оставляют сомнений - к финалу "в общем, все умерли"; в-третьих - на золотой лихорадке если кто и зарабатывает, так маркитантки, лабазники да сутенеры.

Первое и третье знание пришли к тебе от Джека Лондона в незапамятно уже далеком детстве. Вместе с иррациональной уверенностью - настоящая золотая лихорадка была одна, на Клондайке (безбожно валя в одну кучу Клондайк и Аляску).. где же еще? Смок и Малыш, Время-не-ждет, Белый Клык, Лабискви, Белое безмолвие и Любовь к жизни, Маленькая хозяйка большого дома (но это уже после и о тех, кому свезло-таки, где по определению повезти не может). Хотя, там тоже все не очень кончилось, везение - штука относительная? Но золото вообще - вещь опасная и даже найденное, счастья не приносит. Как вот у Грина в "Золотой цепи". Хотя то не о лихорадке.


Итак, эти бедолаги плывут в Калифорнию (хотя ты знаешь, там ничего не было). Зато были рейнджеры, которые издевались над чилийцами в салуне и завязалась драка, а после гринго изнасиловали беременную жену неформального лидера гастарбайтеров, девочка потеряла ребенка, умерла и все становилось хуже-хуже-хуже. Пока все не умерли. О подробностях быта золотоискателей, как и о том, удалось ли кому в действительности разбогатеть на этом, "Звезда и смерть Хоакина Мурьеты" не рассказывала. Ну значит и не было там никакого золота.

Это, правда, забавно, что самая знаменитая из золотых лихорадок, подарившая миру прекрасный город Сан-Франциско, долгие годы была для меня фикцией. И неглупая, вроде, тетка. И много кое-чего обо всем на свете знаю, а вот поди ж ты - не возьмись за букеровский роман Элеанор Каттон "Светила", так и осталась бы в неведении. Действие происходит в Новой Зеландии на одном из витков австралийской золотой лихорадки. Да теперь знаю, что зафиксированных было три десятка.

О том, что начались в середине позапрошлого века и продолжаются в различных точках планеты по сей день. И характеризуются относительно легким, малозатраным способом добычи на вновь открытых месторождениях. Вызывающим стихийный приток старателей, стихийное же разрастание поселений и возникновение городов, которые обращаются городами-призраками после истощения поверхностных месторождений. Когда добыча переходит в руки золотодобывающих компаний, богатых необходимыми оборудованием и ресурсами.

И о том, что самыми знаменитыми считаются калифорнийская (!), австралийская, южноафриканская, клондайкская и аляскинская (все же разные) лихорадки. А на территории России главных две: сибирская и ленская. И только тогда (поистине - Телец тугодум) до тебя начинает медленно доходить, что в истории твоей семьи имели место быть отголоски ленской золотой лихорадки. Потому что бабушка и дедушка познакомились не где-нибудь, а на золотом Алдане. А вот не знаю, как это случилось, глупая - не расспрашивала никогда. И бабуля, у которой тысяча историй была, не рассказывала.

И трагедию первенцев-близнецов их я узнала только три года назад от сестры на Филиппинах. Все так причудливо тасуется, смотреть на ночной океан под огромными махровыми тропическими звездами и слушать о том, как в далекой Якутии молодая женщина, комсомолка и активистка, родила мужу двух чудных мальчиков. И надо ж было так совпасть, что оленеводу якуту в то же самое время и в том же роддоме жена подарила девочку. А он хотел мальчика. И, напившись ночью пьяным, разбил окошко в избе, где новорожденные младенцы лежали (какие уж там в тридцатые корпуса из металла и пластика?) И все детки погибли. После у них будет еще четыре дочери и сын, все желанные. И следующим поколением мальчиков в семье не было, семь внучек.

А эту историю поведала сама бабуля, сочувственно поглядывая как маемся наутро после радостьию наполненной летней ночи. В юности, принято считать, не бывает похмелья, так вот - вполне себе бывает. Да еще и воспринимается острее, состояние-то незнакомое, пугающее. Мы чай пили ("щайщасым ба?") и она прежде выдала что-то назидательное на тему "пьянству бой", а после прыснула по-девичьи и рассказала, как на прииск, где малым начальством был прадед, прибыла комиссия "из области". А где комиссия, там поляна накрывается. Не нами началось, не нами закончится.

И отец позволил смышленой смешливой юной Асме посидеть со взрослыми за столом, разбавить суровое мужское застолье девичьей непосредственностью. И вечер очень удался. Знаете это чувство, когда все, ну просто все присутствующие, влюблены в тебя? Угу, Остапа несло. Стоит ли говорить, что пить в свои шестнадцать она умела так же примерно, как я в свои. "Проснулась на другой день к вечеру на печи, а спускаться не решаюсь. Ничего не помню, но стыдно отчего-то невыносимо и голова болит и тошнит. Так и лежала, пока мама с бабушкой не собрались чай пить. А потом ложечка о бокал звякнула и звук напомнил тот, что от сдвигаемых бокалов. И вывернуло меня, еле до ведра добежать успела.

Верите ли, полгода после того зеленела и рвотный спазм испытывала, стоило такое звяканье где услышать" Верим. Так-то вон Википедия о расстреле рабочих рассказывает, который на ленских золотых приисках произошел. И о финансовых махинациях с акциями-облигациями тамошними - прообразе финансовых пирамид и одновременно первом опыте искусственного обвала рынка ценных бумаг, в котором так поднаторело нынешнее время вообще и родное правительство в отношении своего народа - в частности.

И об огромных найденных в пору той лихорадки, самородках, под пятнадцать килограммов. И о визитных карточках из чистого золота, которые выпускал купец Мяснов. Одна такая стоила столько, сколько пуд осетровой икры. И о доме, построенном другим разбогатевшим золотодобытчиком посреди тайги. Дворец, чисто ганнуверов дворец из "Золотой цепи". С оранжереей ананасов и фабрикой по производству венецианского бархата. Красота, кто понимает. Но мне отчего-то звяканье ложечки о бокал ближе и , хмм, роднее.

Развернуть
Оценка :  4.5
Как украсть пейзаж

В книге Энга много говорится о японских садах, в частности, о таком приеме, как шаккей, заимствованный пейзаж: «Применяли его четырьмя способами, ...: «энсаку» — отдаленное заимствование, включение гор и холмов в виды сада; «ринсаку» – использование видов, имевшихся у соседа; «фусаки» - заимствование из окружающей местности, и «гёсаки» - отображение облаков, ветра и дождя».
И мне вспомнились многолетние поездки на дачу к одной коллеге нашей небольшой компании со старой работы. Позади её участка нет забора, а к участку примыкает заброшенное совхозное поле. И, сидя на крылечке ее домика, можно вечером любоваться закатами, утром – туманами, а иногда из леса выходят грибники и долго идут, приближаясь, по тропке, а потом проходят мимо через открытый участок, и говорят нам, сидящим у стола на улице за кофе: «Доброе утро!»
картинка staro-orlovskaya

История произошла: июль 1999 г.
Развернуть
Оценка :  5

Переживать одну и ту же жизнь невыносимо, как и жить вечно. Наблюдать и участвовать в потере близких и родных, строить планы по спасению, страдать из-за их провала. Как же много зависит от случая и наших действий. Дежавю...
Книга про женщину, у которой жизнь зациклилась, и она перерождается каждый раз после своей смерти, а смерть забирает там где не ждешь.. Тяжело было читать про войну, как пытались выжить люди, и как умирали от бомб в своих убежищах, умирали там где в своей новой жизни Урсула уже умирала. И как бы не было тяжело читать, книгу хочется растянуть, прочувствовать все до капли.
После этой книги у меня одно пожелание любимым "мирного неба вам над головой!"

Развернуть
Оценка :  4
вы умрете и кролик умрет

upd: зря я ругала переводчики, так как текст - не латынь. Что же это? Вариант 1(склоняюсь к нему): это абракадабра - шутка автора. Если вспомнить, как Пол "зубрил" латынь, то он вполне мог такое начирикать, имитируя занятия, развлекаясь, отражая своё отношение к профессии юриста. Вариант 2: при печати книги возникли искажения текста (попытаюсь узнать через друзей, как текст выглядит в английском издании). Но этот вариант менее вероятен.
Если Вы разгадали эту загадку, поделитесь в комментарии, пожалуйста!

"вы умрете и кролик умрет"
Пытаюсь при помощи яндекс- и гуглпереводчиков перевести фрагмент с латыни. Это что-то. При добавлении или убирании фрагментов текста (достаточно самостоятельных, отделенных знаками препинания) перевод меняется неузнаваемо. Просто как гадания оракула. Про кролика меня гугл порадовал.
Видимо, придется по-старинке переводить вручную.
И как я дошла до жизни такой?
Понятно, как всегда, книги виноваты.
Прочитала я почти книжку Грэма Свифта "Материнское воскресенье", невеликий подвиг - книжка небольшая, да ещё время (нога) подвернулось, лежала вчера почти весь день - ногу берегла - читай не хочу)))
Книжка сначала мне не особенно нравилась, я уже решила отложить эти эротические откровения с постоянными повторами (благо, после предыдущей корейской книжки про день-ночь никакими повторами меня уже не запугать). Но да, было любопытно проверить свою версию развития событий, и да, я не ошиблась (автор подыграл). Потом интерес к тексту у меня стал нарастать. (Последнее время обращаю на это внимание. Много книг, когда интерес к середине спадает, а вот чтобы нарастал (ну, детективы не в счет) не так часто). Ближе к концу книжка даже тему поменяла, что меня вполне устраивало.
Так вот. В конце книги абзац (полстраницы покет-формата) по латыни. Это то я опознала. Благо один из героев обещал зубрить юриспруденцию в выходной. Но ни автор, ни переводчик (злыдни такие) не дают перевод. А там, чую, ключ к истории. Зато метод: читатель-торопыга (ни разу не я)) может заглянуть в конец за отгадками, а там, пожалуйста, латынь! Какое изящное решение! Эх, но я же зануда, мне же надо - буду переводить.
Оказывается, по книжке есть фильм. Попробую найти и посмотреть.
Глянула, в отзывах преимущественно ругают, а мне книжка понравилась (я 4 из 5 выбрала).

Развернуть
Оценка :  5
О МЕНТАЛЬНОМ ГОЛОДЕ.
В мире есть царь.
Этот царь беспощаден.
Голод названье ему.
Некрасов "Железная дорога".

Ментальный голод не водит армии, не сгоняет в артели людей. Его действие более мягкое и щадящее. Без воздуха пять минут, без воды и сна пять дней, без еды месяц (везде плюс-минус с поправкой на выносливость и тренированность). Без достойного собеседника можно обходиться годами. Можно и десятилетиями. Даже не деградируя, если имеешь доступ к книгам, которые в этом случае выступают родом ментальных консервов (ни в коем случае не пренебрежительно, "всему хорошему во мне я обязан книгам"(с)).
Да и теперь поводом к тому, чтобы сказать, послужила одна из них. Что до наших причин, да кому они могут быть интересны? "Тысяча осеней Якоба де Зута", новый роман Дэвида Митчелла. После "Облачного атласа" влюбилась насмерть, "Сон № 9" оставил странное впечатление: Да полно, тот ли это писатель? Тот-тот, просто он везде разный. О чем, говорите, роман? У Япония - нет, спасибо, не люблю про Японию. Что, исторический? О, нет, терпеть не могу исторических сочинений. Как-как говоришь, вы на книжном сайте эту книгу обсуждали и пришли к выводу, что ерунда? Но ты же не прочел? А-а, туда не за тем ходят, книжки не главное, главное - общение с умными людьми.

Так и вышло, что, подбирая произведение для чтения на английском, остановилась на этом. Дело ответственное, с сочинением на языке оригинала много времени придется провести, это не по-русски сглотнуть за неделю. А тут еще помянутые особенности: исторический, значит лексика невольно тяготеет к архаизмам (хороший автор нипочем не пренебрежет лингвистическими возможностями погружения читателя в атмосферу, Митчелл хороший); голландцы в Японии - значит неминуемые трудности перевода; даже не только и не столько они - европейцы, собранные с миру по нитке, представители разных западных культур и сословий, язык которых может резко отличаться и в пределах одного этноса. Трудно? Тем интереснее.

Итак, молодой человек, образованный не то, чтобы блестяще, но очень неплохо, смышленый и серьезно относящийся к жизни едет в Японию клерком. Очень много он тут не заработает, но опыт и возможность обзавестись необходимыми связями могут способствовать дальнейшей карьере. Компания экспортирует медь. Самую высококачественную, остро необходимую Западу, в котором, если помните, промышленная революция. Герой обладает не самым удобным из человеческих свойств - естественной порядочностью, родом врожденной брезгливости к порочному поведению.

А в маленькой диаспоре, которую составляют служащие компании, воровство возведено в ранг добродетели и основным принципом: "Хочешь жить - умей вертеться", где "вертеться" означает "тащить, что не прибито гвоздями" и "не упустить возможности наступить на голову сопернику". Ситуация усугубляется тем, что прямая обязанность клерка - навести порядок в запутанном докомунтообороте фирмы, перекрыв многие ныне существующие возможности для старожилов. Ну и, не высшая математика понять - Якобу здесь не рады.

Он думает: "Я так здесь одинок"

Развернуть
Оценка :  4

Читать такой роман, который зацепил буквально с первых строк, было тяжело, и приходилось делать перерывы в чтении, хотя бы на 10-15 минут после очередной трагичной концовки. Книга попала мне в руки в середине моей беременности, поэтому эмоции усугублялись переносом на личное. Но бросать книги я не люблю, иногда бывает, когда совсем уж не идет, а "Жизнь" стоит прочтения: она куда сильнее, чем романы, на которые ссылаются рекомендатели на обложке.

Развернуть
Оценка :  5

это не история! это истерия! восторг, буря радости, так как очень ждала книгу как никакую другую.... буду надеяться что в ожиданиях и чаяниях не обманусь))))а пока бегом читать!

История произошла: 1 апреля 2015 г.
Развернуть
Оценка :  5

Эта книга стала для меня родной, моим проводником и спутником. Она пересекла со мной более 1,500 километров в обе стороны. Она побывала в двух прекраснейших городах России, таких, как Москва и Санкт-Петербург. Она видела переполненные железнодорожные вокзалы и тысячи людей с чемоданами в руках, которые спешили отправиться в далёкие города огромной страны. Она пережила со мной полный спектр эмоций: от возбуждения и нетерпения отправиться на другой конец страны за новыми впечатлениями, который так жаждет моя молодая натура, до умиротворения и страха. Она побывала с мной в те минуты и дни, когда личность человека меняется и душа немножко перерождается.
И вернувшись обратно в город, который стал моей пристанью за последние годы, меня угораздило её потерять на бегу в маршрутку, к которой я так лихорадочно торопилась. И вот, вместо того, чтобы лежать и греться на солнышке у водоёма в компании с прекрасной книгой, чтение который обрывалось еще в поезде Москва-Воронеж, я лежала и слушала AC_DC, с чьим творчеством меня познакомил мой случайный попутчик из поезда Москва-Санкт-Петербург.. Я уже предвкушала, как поставлю эту книгу на полку и она будет долгое время олицетворять собой ту прекрасную майскую поездку, но увы. Дочитала я её уже в электронном варианте, так как не люблю бросать недочитанные книги.

Книга замечательная, и в том же время, она символична для меня.

История произошла: май 2014 г.
Развернуть
Оценка :  4.5
Бывает же так

С этой книгой я познакомилась в электронном формате, но так как она меня зацепила, я решила приобрести бумажную книгу (любимые произведения предпочитаю перечитывать в традиционном формате). В продаже её нигде не оказалось, т.к. последнее издание вышло в 2011 году и, видимо, было давно распродано. Книга числилась в книжных онлайн магазинах в разделе букинистики, но в наличии её не было. Я подписалась на уведомления о поступлении книги и стала ждать. 2 года. 2 долгих года тишины - и вот наконец уведомление прислал "Озон". Я поспешила оформить заказ, тем более что книга стоила совсем не дорого. Книга пришла в идеальном состоянии. Кажется, её прочитали от силы один раз, если открывали вообще. Я была в восторге! Сегодня занялась отменой уведомлений о поступлении книги на сайтах и обнаружила... что на "Читай-городе" появилось новое издание этого романа, только по цене в 4,5 раза превышающей стоимость моего б/у экземпляра!

История произошла: 23 сентября 2020 г.
Развернуть
Оценка :  5
Затерявшаяся книга

В первый момент эта книга вызвала мой интерес исключительно необычным оформлением. Узкая, маленькая, с потрясающе красивой обложкой, напоминающей Йосемити. Флёр счастливых детских воспоминаний начисто разрушался первой страницей с относительно подробным описанием захоронения военных в Миссури. Традиционно я закрывала книгу на этом моменте. Обнаружив её весной в сумке книг для библиотеки (раз в год у нас в семье принято подводить итоге и проанализировать, какими книгами можно поделиться), я решила, что пришёл подходящий момент для знакомства и что дальше откладывать уже нельзя. А вдруг это красивое издание с загадочной подписью "лирический вестерн" и впрямь - жемчужина моей библиотеки?
И, ничтоже сумняшеся, я приступила к чтению, решив, что "продерусь" до конца через все секвойи повествования.
Книге удалось по-настоящему меня удивить, хотя всё, казалось бы, складывалось так, что книга мне совершенно не понравится.
1. Повествование от первого лица, причем а ля в диалектной и где-то простой (если не сказать "простецкой) стилистике. В переводе, я так понимаю, и без того трудно подчеркнуть, что это - ирландец, говорящий на английском, а потому его речь должна иметь некоторую специфику.
2. Совершенно дикий натурализм. После Анри Барбюса или "Уик-энда на берегу океана" от Робера Мерля меня вряд ли могут поразить оторванные конечности и тому подобные описания, но скальпов и мучений в плену предостаточно.
3. Тематика не только гражданской войны, но и войны с коренным населением Америки - индейцами. Одинаковая жестокость обеих сторон, несправедливость. Но в данном случае книгу украшает взгляд обычного солдата. И кроме того автор аккуратно следует историческим событиям и их влиянию на жизнь человека, к тому же человека не совсем простого.
В итоге, роман сочетает в себе всё это очень гармонично, и видно, что автор на протяжении всей книги не изменяет себе.
В ней много жестокого, но разве нельзя назвать таковой практически любой военный или анти-военный роман о Первой и Второй мировой войне. Конечно, если говорить об американской литературе, где много индейцев, чтение Фенимора Купера или Майн-Рида немножко отличается по накалу и уж тем более по направлению описаний, но это совершенно разные литературные направления. Здесь чувствуется скорее влияние Воннегута, в чём-то Стейнбека.
Вместе с жестокостью через всю книгу тянется СОВЕРШЕННО невероятная линия, полная лирики, нежности и ЛЮБВИ. Да, любовь между двумя главными героями (Томасом и Джоном) стала для меня настоящим открытием в этой истории, потому что именно так и именно в этих обстоятельствах демонстрируется сила любви Человека к Человеку, невзирая на предрассудки, на пол и на обстоятельства. Любовь Томаса к Джону, преодолевшая столько испытаний и невзгод, буквально затопила меня, я испытывала нежность, от которой хотелось плакать и обнять весь мир, хотя никогда не считала себя слишком уж сентиментальной.
Многие говорят, что это - совершенно проходной роман об американских военных конфликтах от лица ирландского беженца, рано лишившегося семьи. Но для меня эта история - о любви, о семье, о человечности и о том, что свет есть всегда, просто стоит посмотреть внимательнее и поверить.
И да, по иронии, лучшего определения, чем "лирический вестерн", не сыскать.

Развернуть