Вручение 16 октября 2018 г.

Страна: Великобритания Место проведения: город Лондон, Музей Виктории и Альберта Дата проведения: 16 октября 2018 г.

Букеровская премия

Лауреат
Анна Бернс 3.2
В безымянном городе быть интересной – опасно. Средняя сестра пытается скрыть от матери отношения с наверным бойфрендом и еще больше – повторяющиеся встречи с таинственным Молочником. Когда местное сообщество узнает про эту тайную связь, ничем не выделяющаяся до сих пор средняя сестра становится объектом пристального внимания всех – родственников, друзей, соседей, спецслужб. А этого она хотела меньше всего.

Грустный и смешной одновременно, "Молочник" мог быть написан Гоголем, родись он на век позже и прочитай он Джойса.
Belinda Bauer 3.8
On a stifling summer's day, eleven-year-old Jack and his two sisters sit in their broken-down car, waiting for their mother to come back and rescue them. Jack's in charge, she'd said. I won't be long.

But she doesn't come back. She never comes back. And life as the children know it is changed for ever.

Three years later, Jack is still in charge - of his sisters, of supporting them all, of making sure nobody knows they're alone in the house, and - quite suddenly - of finding out the truth about what happened to his mother. . .
Nick Drnaso 4.0
Where is Sabrina? The answer is hidden on a videotape, a tape which is en route to several news outlets, and about to go viral. A landmark graphic novel, already hailed as one of the most exciting and moving stories of recent years, Sabrina is a tale of modern mystery, anxiety, fringe paranoia and mainstream misinformation - a book that tells the story of those left behind in the wake of tragedy, has important things to say about how we live now, and possess the rare power to leave readers pulverised.
Эси Эдугян 3.4
When two English brothers take the helm of a Barbados sugar plantation, Washington Black - an eleven year-old field slave - finds himself selected as personal servant to one of these men. The eccentric Christopher 'Titch' Wilde is a naturalist, explorer, scientist, inventor and abolitionist, whose single-minded pursuit of the perfect aerial machine mystifies all around him.

Titch's idealistic plans are soon shattered and Washington finds himself in mortal danger. They escape the island together, but then then Titch disappears and Washington must make his way alone, following the promise of freedom further than he ever dreamed possible.

From the blistering cane fields of Barbados to the icy wastes of the Canadian Arctic, from the mud-drowned streets of London to the eerie deserts of Morocco, Washington Black teems with all the strangeness and mystery of life. Inspired by a true story, Washington Black is the extraordinary tale of a world destroyed and made whole again.
Гай Гунаратне 0.0
For Selvon, Ardan and Yusuf, growing up under the towers of Stones Estate, summer means what it does anywhere: football, music, freedom. But now, after the killing of a British soldier, riots are spreading across the city, and nowhere is safe.

While the fury swirls around them, Selvon and Ardan remain focused on their own obsessions, girls and grime. Their friend Yusuf is caught up in a different tide, a wave of radicalism surging through his local mosque, threatening to carry his troubled brother, Irfan, with it.

Provocative, raw, poetic yet tender, IN OUR MAD AND FURIOUS CITY marks the arrival of a major new talent in fiction.
Дэйзи Джонсон 3.3
Для Гретель слова всегда были настолько важны, что в детстве она вместе с матерью даже изобрела собственный язык, который стал их собственным. Теперь Гретель работает лексикографом, обновляя словарные статьи.

Она не видела мать с 16 лет, когда они жили в лодке на оксфордском канале. Воспоминания о прошлом, давно стершиеся, после одного телефонного звонка внезапно возвращаются: последняя зима на воде, загадочный сбежавший мальчик, странное неуловимое существо, живущее на реке.

"В самой глубине" – вызывающий дебютный роман с сюрреалистической, жуткой атмосферой. Он не оставит вас равнодушным.
Ричард Пауэрс 3.8
Художник получает в наследство огромную пачку фотографий, на которых запечатлён один гигантский каштан. Студентка умирает от удара током, но её воскрешают призраки из воздуха и света. Учёная делает открытие о том, что деревья способны общаться друг с другом. Во время Вьетнамской войны солдат, выброшенный взрывом из подбитого самолёта, выживает, упав в ветки баньяна. Все эти люди и ещё пять незнакомцев постепенно выясняют, что рядом с нами существует другой мир – огромный, медленный, взаимосвязанный и практически невидимый для человека. Это история тех, кто научился видеть этот мир, и теперь они призваны защитить его от неминуемой катастрофы, зная, что на успех практически нет шансов.
Rachel Kushner 3.0
Romy Hall is at the start of two consecutive life sentences, plus six years, at Stanville Women’s Correctional Facility. Outside is the world from which she has been permanently severed: the San Francisco of her youth, changed almost beyond recognition. The Mars Room strip club where she once gave lap dances for a living. And her seven-year-old son, Jackson, now in the care of Romy’s estranged mother.

Inside is a new reality to adapt to: thousands of women hustling for the bare essentials needed to survive. The deadpan absurdities of institutional living, which Kushner details with humour and precision. Daily acts of violence by guards and prisoners alike. Allegiances formed over liquor brewed in socks, and stories shared through sewage pipes.

Romy sees the future stretch out ahead of her in a long, unwavering line – until news from outside brings a ferocious urgency to her existence, challenging her to escape her own destiny and culminating in a climax of almost unbearable intensity. Through Romy – and through a cast of astonishing characters populating The Mars Room – Rachel Kushner presents not just a bold and unsentimental panorama of life on the margins of contemporary America, but an excoriating attack on the prison-industrial complex.
Софи Макинтош 2.7
Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?
Michael Ondaatje 3.7
London, 1945. The capital is still reeling from the war. 14-year-old Nathaniel and his older sister Rachel are abandoned by their parents who leave the country on business, and are left in the dubious care of a mysterious figure named The Moth. Nathaniel is introduced to The Moth’s band of criminal misfits and is caught up in a series of teenage misadventures, from smuggling greyhounds for illegal dog racing to lovers’ trysts in abandoned buildings at night.

But is this eccentric crew really what and who they claim to be? And most importantly, what happened to Nathaniel’s mother? Was her purported reason for leaving true? What secrets did she hide in her past? Years later Nathaniel, now an adult, begins to slowly piece together using the files of intelligence agencies – and through reality, recollection and imagination – the startling truths of puzzles formed decades earlier.
Robin Robertson 2.5
Walker, a young Canadian recently demobilised after war and his active service in the Normandy landings and subsequent European operations. Suffering from post-traumatic stress disorder, and unable to face a return to his family home in rural Nova Scotia, he goes in search of freedom, change, anonymity and repair. We follow Walker through a sequence of poems as he moves through post-war American cities of New York, Los Angles and San Francisco.
Салли Руни 3.5
Коннелл Уолдрон и Марианна Шеридан учатся в одной школе и даже в одном классе, но почти не общаются — трудно представить себе двух более разных людей. В школе Коннелл душа любой компании, один из самых популярных парней, звезда футбольной команды, а Марианна — замкнутая одиночка, поддерживающая отношения по большей части с книгами. В реальной жизни иначе: она из очень состоятельной семьи, а он из бедной, его мать уборщица в особняке Шериданов... Но однажды они все же поговорят — на кухне у Марианны, когда Коннелл заедет за мамой. И этот недолгий, неловкий, но наэлектризованный разговор изменит их жизнь.

«Нормальные люди» — история о том, как один человек может изменить жизнь другого. И о том, как нам трудно говорить о своих чувствах. О желании ощутить власть над другим человеком и одновременно всецело принадлежать ему. Это история о любви.
Donal Ryan 3.3
Farouk’s country has been torn apart by war.

Lampy’s heart has been laid waste by Chloe.

John’s past torments him as he nears his end.

The refugee. The dreamer. The penitent. From war-torn Syria to small-town Ireland, three men, scarred by all they have loved and lost, are searching for some version of home. Each is drawn towards a powerful reckoning, one that will bring them together in the most unexpected of ways.