Вручение 12 октября 2010 г.

Страна: Великобритания Дата проведения: 12 октября 2010 г.

Букеровская премия

Лауреат
Говард Джейкобсон 3.3
Роман — лауреат Букеровской премии 2010 года!. Говард Джейкобсон — видный британский писатель и колумнист, популярный телеведущий, лауреат премии имени Вудхауза, присуждаемой за лучшее юмористическое произведение. Когда критики называли его «английским Филипом Ротом», он отвечал: «Нет, я еврейская Джейн Остен». Роман «Вопрос Финклера» — о мужской дружбе и трагических потерях, о искуплении любовью и чудодейственной силе заблуждения, о сбывающемся через десятилетия предсказании цыганки и обмотанных ветчиной дверных ручках — стал первой откровенно юмористической историей, получившей Букера за всю историю премии. Объявляя победителя, председатель жюри, бывший придворный поэт британского королевского двора Эндрю Моушн, сказал: «Роль комедии в обществе изменилась — нам с ней, пожалуй, теперь живется проще, чем когда-либо... Это изумительная книга. Разумеется, очень смешная, но и очень умная, печальная и тонкая. В ней есть все, чего от нее ожидаешь, и гораздо больше. Совершенно заслуженная победа».
Питер Кэри 3.2

Man Booker Prize Finalist
National Book Award Finalist

Two-time Booker Prize-winner Peter Carey’s latest feat of imagination is an irrepressible, audacious, and trenchantly funny novel set mostly in nineteenth-century America.


Olivier—an improvisation on the life of Alexis de Tocqueville—is an aristocrat born just after the French Revolution. Parrot is the motherless son of an itinerant English engraver. Their lives are joined when Olivier sets sail for the New World to save his neck from one more revolution and Parrot is sent with him as spy, protector, foe, and foil. With the story of their unlikely friendship, Peter Carey explores the adventure of American democracy with the dazzling inventiveness and richness of characterization, story, and language that we have come to expect from this superlative writer.
Эмма Донохью 4.0
Что такое свобода? И кто свободнее – человек, ни разу в жизни не покидавший четырех стен, в которых родился, и черпающий знания об окружающем мире из книг и через экран телевизора? Или тот, кто живет снаружи? Для маленького Джека таких вопросов не существует. Он счастлив, с ним его мама, он не знает, что по чьему-то злобному умыслу вынужден жить не так, как живут другие. Но иллюзия не бывает вечной, маленький человек взрослеет, и однажды наступает прозрение. Тогда комната становится тесной и нужно срочно отыскать способ, как выбраться за ее пределы.
Дэймон Гэлгут 3.3
Путешествия по миру - как символ пути к себе в поисках собственного "я".
Страсть, желание - и невозможность их удовлетворить. Ярость, боль - и сострадание.
Отношения со случайными попутчиками и незнакомцами, встреченными в пути, - как попытка понять самого себя, обозначить свое место в мире.
В какой-то миг герою предстоит стать Ведомым. Потом - Любовником. И, наконец, Стражем.
Все это удивительным образом изменит его жизнь...
Andrea Levy 4.3
You do not know me yet. My son Thomas, who is publishing this book, tells me, it is customary at this place in a novel to give the reader a little taste of the story that is held within these pages. As your storyteller, I am to convey that this tale is set in Jamaica during the last turbulent years of slavery and the early years of freedom that followed.

July is a slave girl who lives upon a sugar plantation named Amity and it is her life that is the subject of this tale. She was there when the Baptist War raged in 1831, and she was also present when slavery was declared no more. My son says I must convey how the story tells also of July's mama Kitty, of the negroes that worked the plantation land, of Caroline Mortimer the white woman who owned the plantation and many more persons besides - far too many for me to list here. But what befalls them all is carefully chronicled upon these pages for you to peruse.

Perhaps, my son suggests, I might write that it is a thrilling journey through that time in the company of people who lived it. All this he wishes me to pen so the reader can decide if this is a book they might care to consider. Cha, I tell my son, what fuss-fuss. Come, let them just read it for themselves.
С
Tom McCarthy 0.0
Opening in England at the turn of the twentieth century, C is the story of a boy named Serge Carrefax, whose father spends his time experimenting with wireless communication while running a school for deaf children. Serge grows up amid the noise and silence with his brilliant but troubled older sister, Sophie: an intense sibling relationship that stays with him as he heads off into an equally troubled larger world. After a fling with a nurse at a Bohemian spa, Serge serves in World War I as a radio operator for reconnaissance planes. When his plane is shot down, Serge is taken to a German prison camp, from which he escapes. Back in London, he’s recruited for a mission to Cairo on behalf of the shadowy Empire Wireless Chain.

Лучшее из Берил

Лауреат
Берил Бейнбридж 3.7
Действие романа "Мастер Джорджи" происходит в Англии середины прошлого столетия и завершается на полях Крымской войны 1853-1856 гг., куда ход событий заносит четырех англичан. Война, изображенная во всей своей бесчеловечности, служит фоном для главного: в своем знаменитом прихотливо-выверенном стиле Бейнбридж рассказывает о странностях любви, жестокости судьбы, верности и благородстве.
Beryl Bainbridge 0.0
If Liverpool in 1944 was grim for Rita and her aunts Nellie and Margo, Rita knew that life in America was gay and rich - she'd seen it in the movies. So when a GI came to call, she was sure that love and escape would follow. But Nellie knew different - the boy would have to go.
Beryl Bainbridge 4.2
Freda and Brenda spend their days working in an Italian-run wine-bottling factory. A work outing offers promise for Freda and terror from Brenda; passions run high on that chilly day of freedom, and life after the outing never returns to normal. Beryl Bainbridge will dazzle readers in this offbeat, haunting yet hilarious novel.
Берил Бейнбридж 3.5
Берил Бейнбридж (р. 1934) - автор семнадцати романов и пяти пьес, лауреат множества литературных премий, кавалер ордена Британской империи. Роман "Грандиозное приключение" (шорт-лист Букеровской премии 1990 года) послужил литературной основой для одноименного фильма режиссера Майка Ньюэлла (1994), где одну из главных ролей сыграл Хью Грант.

Героиня романа, юная Стелла, выросшая без родителей под опекой восторженного дяди Вернона, горячего поклонника театра, поступает на сцену и без памяти влюбляется в режиссера...

Манера Бейнбридж узнаваема: неброско-изощренный слог, тонкий психологизм и хитро построенная интрига. Так хитро, что к самой последней строчке для читателя припасено неожиданное открытие.
Beryl Bainbridge 2.0
The sinking of the world's greatest luxury liner, the invincible and magnificent S. S. Titanic, has captured people's attention ever since that tragic April night in 1912, when 1500 people lost their lives. And no one has better dramatized this memorable event than Beryl Bainbridge in Every Man for Himself.