Вручение 4 января 2008 г.

Премия присуждена за книги, опубликованные в 2007 году. Это была первая награда, основанная на открытом голосовании читателей Three Percent, которые также номинировали длинный список.

Страна: США Дата проведения: 4 января 2008 г.

Проза

Лауреат
Dorothea Dieckmann 0.0
At the beginning of the Afghan war, young Rashid, born in Hamburg to an Indian father and a German mother, travels to India to claim an inheritance. There, he befriends a young Afghan and continues his journey to Peshawar, where he ends up in the middle of an anti-American demonstration. He is arrested, handed over to the Americans, and taken to the notorious Guantanamo.

What ensues is a remarkable literary experiment, a novel based on meticulous research. In six scenes, it describes Rashid’s life at the camp. Sensitive yet utterly unsentimental, the novel explores the existential consequences of isolation, suppression, and uncertainty — paralyzing fear, psychotic delusions, manic identification with fellow prisoners, and ultimately, resignation. Written with fierce moral clarity and a remarkable economy of expression, Guantanamo functions as both a political statement and a fascinating examination of the prisoner/jailer relationship.
Роберто Боланьо 4.0
В канун 1975 года Артуро Белано и Улисес Лима, основатели поэтического направления висцеарльного реализма, садятся в автомобиль и покидают Мексику. Их цель — разыскать безвестного, исчезнувшего поэта Сезареа Тинахеро. После жестокого столкновения в пустыне Сонора напарники спасаются бегством и скрываются на протяжении 20 лет.
Хулио Кортасар, Carol Dunlop 0.0
Autonauts of the Cosmoroute is a travelogue, a love story, an irreverent collection of visual and verbal snapshots. In May 1982, Julio Cortázar and Carol Dunlop climbed aboard Fafner, their VW camper van, and embarked on an exploration of the uncharted territory of the Paris-Marseilles freeway. It was a route they¢d covered before, usually in about ten hours, but his time they loaded up with supplies and prepared for an ardous voyage of thirty-three days without leaving the autoroute. Along the way they would uncover the hidden side of the freeway and record The trip’s vital minutiae with light-hearted abandon. At roadside rest areas, armed with typewriters, cameras, and mutual affection, the authors composed this book.
Mahmoud Dowlatabadi 0.0
Perhaps the most important work in modern Iranian literature, this starkly beautiful novel examines the trials of an impoverished woman and her children living in a remote village in Iran, after the unexplained disappearance of her husband, Soluch.

Lyrical yet unsparing, the novel examines her life as she contends with the political corruption, authoritarianism, and poverty of the village. It follows her vacillations between love for Soluch and anger at his absence, and her struggle to raise her children without their father.

The novel critically evokes the unfulfilled aspirations of modern Iran — portraying a society caught between a past and a future that seems equally weighted down by injustice.

This landmark novel — poineering the use of the everyday language of the Iranian people —revolutionized Persian literature in its beautiful and daring portrayal of the life of a marginal woman and her struggle to survive.
Jean Echenoz 3.5
Ravel is a beguiling and original evocation of the last ten years in the life of the musical genius Ravel, written by novelist Jean Echenoz.

The book opens in 1928 as Maurice Ravel—dandy, eccentric, curmudgeon—crosses the Atlantic abroad the luxury liner the SS France to begin his triumphant grand tour of the United States. A “master magician of the French novel” (The Washington Post), Echenoz captures the folly of the era as well as its genius, including Ravel’s personal life—sartorially and socially splendid—as well as his most successful compositions from 1927 to 1937.

Illuminated by flashes of Echenoz’s characteristically sly humor, Ravel is a delightfully quirky portrait of a famous musician coping with the ups and downs of his illustrious career. It is also a beautifully written novel that’s a deeply touching farewell to a dignified and lonely man going reluctantly into the night.
Дьюла Круди 4.8
Gyula Krúdy is a marvellous writer who haunted the taverns of Budapest and lived on its streets while turning out a series of mesmerizing, revelatory novels that are among the masterpieces of modern literature. Krúdy conjures up a world that is entirely his own—dreamy, macabre, comic, and erotic—where urbane sophistication can erupt without warning into passion and even madness.

In Sunflower young Eveline leaves the city and returns to her country estate to escape the memory of her desperate love for the unscrupulous charmer Kálmán. There she encounters the melancholy Álmos-Dreamer, who is languishing for love of her, and is visited by the bizarre and beautiful Miss Maszkerádi, a woman who is a force of nature. The plot twists and turns; elemental myth mingles with sheer farce: Krúdy brilliantly illuminates the shifting contours and acid colors of the landscape of desire.

John Bátki’s outstanding translation of Sunflower is the perfect introduction to the world of Gyula Krúdy, a genius as singular as Robert Walser, Bruno Schulz, or Joseph Roth.
Per Petterson 4.6
In 1948, when he is fifteen, Trond spends a summer in the country with his father. The events - the accidental death of a child, his best friend's feelings of guilt and eventual disappearance, his father's decision to leave the family for another woman - will change his life forever. An early morning adventure out stealing horses leaves Trond bruised and puzzled by his friend Jon's sudden breakdown. The tragedy which lies behind this scene becomes the catalyst for the two boys' families gradually to fall apart. As a 67-year-old man, and following the death of his wife, Trond has moved to an isolated part of Norway to live in solitude. But a chance encounter with a character from the fateful summer of 1948 brings the painful memories of that year flooding back, and will leave Trond even more convinced of his decision to end his days alone.
Пол Верхаген 0.0
Berlin, Spring of 1995. While a group of neo-Nazis are preparing an anniversary bash of disastrous proportions, an old physics professor returns to Potsdam to atone for his sins, an Italian postdoc designs an experiment that will determine the fate of the universe, and, in a room at Le Charité, a Holocaust survivor tells his tale to the willing ear of a young psychologist. Who is that talking cat, why do ghosts of SS soldiers roam the city, and what is Speer's favorite actress up to?

Moving back and forth between the main stages of the past century—Berlin united and divided, Boston, Los Alamos, Auschwitz—Omega Minor is a novel of big ideas, a tale of survival of the soul cast in a whirlwind plot that is in turns smart, inquisitive, funny, violent, nutty, pornographic, moving, deeply compassionate, and profoundly moral. Or not.

Do scars ever heal? Can history be transcended? And will love, for once, save the world? Welcome to Omega Minor, where nothing is ever what it seems and nothing ever ends.
Enrique Vila-matas 0.0
A quirky, cosmopolitan novel about life and literature by the prize-winning Spanish writer Enrique Vila-Matas, author of Bartleby & Co.

The narrator of Montano's Malady is a writer named José who is so obsessed with literature that he finds it impossible to distinguish between real life and fictional reality. Part picaresque novel, part intimate diary, part memoir and philosophical musings, Enrique Vila-Matas has created a labyrinth in which writers as various as Cervantes, Sterne, Kafka, Musil, Bolaño, Coetzee, and Sebald cross endlessly surprising paths. Trying to piece together his life of loss and pain, José leads the reader on an unsettling journey from European cities such as Nantes, Barcelona, Lisbon, Prague and Budapest to the Azores and the Chilean port of Valparaiso. Exquisitely witty and erudite, it confirms the opinion of Bernardo Axtaga that Vila-Matas is "the most important living Spanish writer."
Robert Walser 3.9
Robert Walser is an overwhelmingly original author with many ardent fans: J.M. Coetzee ("dazzling"), Guy Davenport ("a very special kind of whimsical-serious-deep writer"), and Hermann Hesse ("If he had a hundred thousand readers, the world would be a better place"). Charged with compassion, and an utterly unique radiance of vision, Walser is as Susan Sontag exclaimed "a truly wonderful, heart-breaking writer."

The Assistant is his breathtaking 1908 novel, translated by award-winning translator Susan Bernofsky. Joseph, hired to become an inventor's new assistant, arrives one rainy Monday morning at Technical Engineer Karl Tobler's splendid hilltop villa: he is at once pleased and terribly worried, a state soon followed by even stickier psychological complexities. He enjoys the beautiful view over Lake Zurich, in the company of the proud wife, Frau Tobler, and the delicious savory meals. But does he deserve any of these pleasures? The Assistant chronicles Joseph's inner life of cascading emotions as he attempts, both frantically and light-heartedly, to help the Tobler household, even as it slides toward financial ruin. Tobler demands of Joseph, "Do you have your wits about you?!" And Joseph's wits are in fact all around him, trembling like leaves in the breeze—he is full of exuberance and despair, all the raptures and panics of a person "drowning in obedience."