О премии

Немецкая криминальная премия (Deutscher Krimi Preis) - самая старая и самая престижная литературная награда для писателей детективного жанра в Германии.

Премия была учреждена в 1985 году криминальным архивом немецкого города Бохума. Это была первая награда для авторов книг, написанных на немецком языке в детективном жанре.
В отличие от премии Фридриха Глаузера, эта награда присуждается жюри, в состав которого входят литературоведы, критики и продавцы книг. Согласно их собственному определению, приз должен быть присужден романам, которые «дают новый толчок жанру с их оригинальным содержанием и литературным мастерством».

Премия вручается в двух номинациях:
- Лучший немецкий роман
- Лучший международный роман.

В каждой номинации определяется три призовых места. Иногда награждается два лауреата на одно место.

С самого начала было принято решение не проводить публичную церемонию награждения победителей. Тем не менее, в 2003 году награда была впервые представлена ​​публично в рамках мюнхенского фестиваля преступности. В 2004 году состоялась публичная церемония по случаю фестиваля «Murder on the Hellweg» (Убийство в Хеллвег) в Унне. В дальнейшем публично премия никогда не вручалась.

Лауреаты объявляются общественности в январе каждого года через средства массовой информации.

Другие названия: German Crime Fiction Award, Deutscher Krimipreis Жанры: Детективы, Зарубежные детективы, Современные детективы Страны: Германия Язык: Немецкий Первое вручение: 1985 г. Последнее вручение: 2023 г. Официальный сайт: http://www.deutscher-krimipreis.de/

Номинации

Лучший немецкий роман
Platz National
Лучший международный роман
Platz International
Лучший немецкий роман
Андреас Пфлюгер 0.0

Первое место.

Winter 1983. Auf der Glienicker Brücke ist alles bereit für den spektakulärsten Agentenaustausch der Geschichte. KGB-Offizier Rem Kukura – Deckname Pilger – soll gegen den Sohn eines Politbüromitglieds ausgetauscht werden. Nina Winter, die Kukura als Einzige identifizieren kann. Doch auf der Brücke wird Nina in ein Inferno gerissen, und das Schicksal von ihr und Rem wird zu einer Frage von Krieg und Frieden zwischen den Supermächten.
Drei Jahre Nina ist Analystin beim BND und wertet Spionage-Informationen aus. Eine Schreibtischagentin. Bis man ihr mitteilt, dass Pilger , der geheimnisvolle Moskauer Top-Agent des BND, seine weitere Zusammenarbeit von ihr abhängig Er will, dass Nina als seine Führungsoffizierin nach Russland kommt. Sie weiß, dass es die Chance ihres Lebens ist. Doch Nina ahnt nicht, dass sie beim KGB einen Todfeind haben wird. Um zu überleben, muss sie zu einer anderen werden, zu einer Frau, die mit dem Tod tanzt.
Wortgewaltig und mit Lust an virtuoser Action nimmt uns Andreas Pflüger mit in die Welt der Spionage und Gegenspionage auf dem Höhepunkt des Kalten Kriegs. Auf jeder Seite zittert man um seine Protagonistin Nina Winter, folgt ihrer Verwandlung zur Top-Agentin und kämpft mit ihr ums Überleben.
Лучший немецкий роман
Моника Гейер 0.0

Второе место.

Dämonen jagen

Kriminalkommissarin Bettina Boll ist Ärgernisse gewöhnt, doch der jüngste Streich ihrer Dienststelle schmeckt bitter. Ein Tod im Jugendknast muss untersucht werden, die Behörden fürchten einen Skandal, und nun soll Bettina für ihren neuen Chef die Kohlen aus dem Feuer holen und einem Kollegen dazwischenfunken. Überdies erweist sich der Fall als ausnehmend verschroben. Gibt es wirklich katholische Dorf-Aktivisten, die Dämonen austreiben? Und was hat das berühmte Isenheimer Altarbild voller bunter Bestien damit zu tun?

Zu Recht gilt Monika Geier als eine der besten deutschen Krimiautorinnen und Meisterin im Jonglieren mit den schrägen Aspekten der Wirklichkeit. Antoniusfeuer ist ein betörender neuer Bettina-Boll-Krimi: lebensprall und farbenfroh mit starkem Plot, umwerfenden Charakteren und feinen Überraschungen.
Лучший немецкий роман
Kim Koplin 0.0

Третье место.

Ein Ritt durch die düstere Berliner Schattenwelt
Saad und seine kleine Tochter Leila leben unterm Radar in Berlin. Saad verdient sein Geld als Wächter in einem Charlottenburger Parkhaus, aus gutem Grund in der Nachtschicht.
In diesem Parkhaus steht auch der Luxusschlitten des Staatssekretärs Brasch, der mit dem Waffenhändler Müller und undurchsichtigen Saudis fiese Geschäfte macht. Als Brasch betrunken und zugekokst einen Verkehrsunfall baut und man zu seiner Überraschung eine Leiche in seinem Kofferraum findet, ist das ein Fall für die junge Kriminalkommissarin Nihal Khigarian.
Die hatte Saad schon ein paar Tage vorher zufällig kennengelernt, als sie ihm und Leila bei einer Schlägerei mit wüsten Pöblern geholfen hat. Leila ist sofort zu Nihal hingezogen, und auch Nihal und Saad ahnen, dass da mehr sein wird als eine flüchtige Bekanntschaft. Dabei muss Saad doch unbedingt unsichtbar bleiben, denn er weiß, dass gnadenlose Typen aus seinem früheren Leben hinter ihm her sind.
Und tatsächlich haben es die beiden bald mit Killern zu tun, mit Waffendealern, aufgebrachten Saudis, Drogenmafiosi, ein paar Toten ‒ und noch ein paar mehr … und einem epischen Showdown in der Hasch-Plantage auf dem Dach des Parkhauses, an dessen Ende es heiß »Macht ihr so was öfter?«
Лучший международный роман
Джеймс Кестрел 3.9

Первое место.

In this extraordinary novel of World War II, an American police detective trapped while trailing a killer overseas struggles to survive with only the help of a total stranger and his daughter, who risk their lives to protect him. FIVE DECEMBERS is a gripping thriller, a staggering portrait of war, and a heartbreaking love story, as moving and unforgettable as ALL THE LIGHT WE CANNOT SEE.

"Read this book for its palpitating story, its perfect emotional and physical detailing and, most of all, for its unforgettable conjuring of a steamy quicksilver world that will be new to almost every reader."
Pico Iyer

December 1941. America teeters on the brink of war, and in Honolulu, Hawaii, police detective Joe McGrady is assigned to investigate a homicide that will change his life forever. Because the trail of murder he uncovers will lead him across the Pacific, far from home and the woman he loves; and though the U.S. doesn't know it yet, a Japanese fleet is already steaming toward Pearl Harbor.

This extraordinary novel is so much more than just a gripping crime story—it's a story of survival against all odds, of love and loss and the human cost of war. Spanning the entirety of World War II, FIVE DECEMBERS is a beautiful, masterful, powerful novel that will live in your memory forever.
Лучший международный роман
Megan Abbott 0.0

Второе место.

With their long necks and matching buns and pink tights, Dara and Marie Durant have been dancers since they can remember. Growing up, they were homeschooled and trained by their glamorous mother, founder of the Durant School of Dance. After their parents' death in a tragic accident nearly a dozen years ago, the sisters began running the school together, along with Charlie, Dara's husband and once their mother's prized student.

Marie, warm and soft, teaches the younger students; Dara, with her precision, trains the older ones; and Charlie, sidelined from dancing after years of injuries, rules over the back office. Circling around one another, the three have perfected a dance, six days a week, that keeps the studio thriving. But when a suspicious accident occurs, just at the onset of the school's annual performance of The Nutcracker—a season of competition, anxiety, and exhilaration—an interloper arrives and threatens the sisters' delicate balance.

Taut and unnerving, The Turnout is Megan Abbott at the height of her game. With uncanny insight and hypnotic writing, it is a sharp and strange dissection of family ties and sexuality, femininity and power, and a tale that is both alarming and irresistible.
Лучший международный роман
Деннис Лихэйн 4.1

Третье место.

Мэри Пэт Феннесси прожила всю свою жизнь в бостонском районе, известном как Южка. Этот ирландский анклав упорно придерживается старых традиций и гордо стоит особняком. Люди, выросшие здесь, не боятся ни бога, ни дьявола. И очень не любят, когда кто-то лезет в их жизнь…

Однажды вечером Джулз, дочь Мэри Пэт, не вернулась домой. В тот же вечер на здешней станции метро находят мертвым парня, сбитого поездом при загадочных обстоятельствах. Эти два события кажутся не связанными между собой. Но Мэри Пэт в отчаянии начинает теребить людей, которых лучше не трогать, — и задавать вопросы, всерьез беспокоящие Марти Батлера, главаря местной ирландской мафии. А эти ребята не терпят неприятных вопросов…

Кураторы