Анна Роусон (Jane Bryony Rawson) - австралийская писательница.
Выросла в Канберре, обучалась журналистике в Университете Канберры, переехала в Мельбурн, была travel-писателем в издательстве Lonely Planet, много ездила по всему миру. Работала редактором независимого новостного сайта The Conversation об окружающей среде и энергетике. Опубликовала несколько эссе по проблемам окружающей среды.
Автор романов в жанре фантастики и магического реализма, обладатель премий за лучший научно-фантастический роман.
Проживает на Тасмании.
Анна Роусон (Jane Bryony Rawson) - австралийская писательница. Выросла в Канберре, обучалась журналистике в Университете Канберры, переехала в Мельбурн, была travel-писателем в… Развернуть
Ян Карсон — писательница из Северной Ирландии. Среди ее книг «Малкольм Апельсин исчезает», «Детские дети», «Истории с открытками», «Поджигатели», получившие премию ЕС в области литературы в 2019 году, и «Восторг».
Ян Карсон — писательница из Северной Ирландии. Среди ее книг «Малкольм Апельсин исчезает», «Детские дети», «Истории с открытками», «Поджигатели», получившие премию ЕС в области… Развернуть
Вайету Мур - американский писатель либерийского происхождения и социальный предприниматель. Ее дебютный роман «Она была бы королем» был опубликован издательством Graywolf Press в сентябре 2018 года и назван лучшей книгой 2018 года изданиями Publishers Weekly, Booklist, Entertainment Weekly и BuzzFeed.
Вайету Мур - американский писатель либерийского происхождения и социальный предприниматель. Ее дебютный роман «Она была бы королем» был опубликован издательством Graywolf Press в… Развернуть
Аликс Э. Харроу - американская писательница.
Прежде, чем стать писательницей, Аликс работала кассиром, сборщиком черники.
Ее рассказы публикуются в журналах Shimmer и Strange Horizons.
Писательница живет в Верии, штат Кентукки, с мужем и сыном.
Аликс Э. Харроу - американская писательница. Прежде, чем стать писательницей, Аликс работала кассиром, сборщиком черники. Ее рассказы публикуются в журналах Shimmer и… Развернуть
Сандра Ньюман — соавтор книги «Как написать книгу, чтобы ее не издали: 200 классических ошибок», автор романов «Единственное хорошее, что кто-либо когда-либо делал», а также грядущих мемуаров «Подменыш». Она преподавала писательское мастерство и литературу в Университете Темпл, Университете Чепмена и в Университете Колорадо, а также публиковала художественную и научную литературу в газетах Harper’s, Granta, London Observer, Telegraph и Mail on Sunday и др.
Сандра Ньюман — соавтор книги «Как написать книгу, чтобы ее не издали: 200 классических ошибок», автор романов «Единственное хорошее, что кто-либо когда-либо делал», а также… Развернуть
Джоанна Кавенна - английский романист, эссеист и писатель-путешественник валлийского происхождения. Шесть ее романов получили широкую оценку и высокую оценку.
Simon Ings is an English novelist and science writer living in London. He was born in July 1965 in Horndean and educated at Churcher's College, Petersfield and at King's College London and Birkbeck College, London.
He has written a number of novels, short prose and articles for national newspapers. Much of his fictional writing is considered to be cyberpunk merging science fiction with surrealism. His non-fiction book 'The Eye: A Natural History' delved into the science of vision exploring the chemistry, physics and biology of the eye in conjunction with subjective perception.
Simon Ings is an English novelist and science writer living in London. He was born in July 1965 in Horndean and educated at Churcher's College, Petersfield and at King's College… Развернуть
Мадлен Миллер — американская писательница, специалист по античной литературе и шекспировед. Над своим дебютным романом «Песнь Ахилла» работала десять лет и была вознаграждена оглушительным успехом. За этот роман в 2012 г. Миллер получила премию Orange. Позже вышел в свет ее второй роман, «Цирцея», где действие также разворачивается в пространстве древнегреческого мифа.
Мадлен Миллер — американская писательница, специалист по античной литературе и шекспировед. Над своим дебютным романом «Песнь Ахилла» работала десять лет и была вознаграждена… Развернуть
Томи Адейеми (Tomi Adeyemi) — американская писательница нигерийского происхождения, автор цикла «Хроники Ориши», написанного в жанре подросткового фэнтези на африканском материале.
Родилась 1 августа 1993 года в Соединённых Штатах. Семья тогда жила небогато. Её отцу, который Нигерии был врачом, пришлось подрабатывать водителем такси, пока он ждал подтверждения своей квалификации. Мать Адейеми работала уборщицей. Родители решили не учить Томи, её братьев и сестёр родному языку, считая, что так они легче адаптируются в американском обществе. Всерьёз нигерийской культурой Томи Адейеми заинтересовалась только в студенческие годы.
В 2011 году Адейеми окончила среднюю школу в Хинсдейле, западном пригороде Чикаго. Затем с отличием окончила Гарвардский университет по специальности «английская литература» и получила стипендию, которая позволила ей изучать западноафриканскую мифологию и культуру в Салвадоре (Бразилия). Там её и посетила идея романа «Дети крови и костей».
После возвращения в США Адейеми некоторое время работала в одной из кинокомпаний Лос-Анджелеса. Позднее преподавала писательское мастерство.
Её дебютный роман «Дети крови и костей» был опубликован в марте 2018 года и занял первое место в списке бестселлеров «New York Times». Книга рассказывает о стране Ориша, где когда-то в мире жили десять кланов, в каждом из которых были маги. Им боги даровали способность управлять силами природы: одни властвовали над водами, другие — над огнём, кто-то умел читать мысли, а кто-то — видеть будущее. Они использовали свои таланты, чтобы заботиться об оришанах, и были почитаемы народом. Но однажды ночью магия исчезла, а по приказу жестокого тирана Сарана многие колдуны были убиты. В том числе и мать главной героини, в которой спустя одиннадцать лет пробудилась древняя сила.
Роман «Дети крови и костей» номинировался на многие премии в области подростковой литературы и в области фантастики, включая «Хьюго» и «Небьюлу». Пользователи сайта Goodreads.com назвали его лучшим дебютом 2018 года.
Произведением уже заинтересовались продюсеры таких франшиз как «Сумерки» и «Бегущий в лабиринте». Права на экранизацию приобрела кинокомпания «Fox 2000».
В настоящее время Адейеми проживает в Сан-Диего (штат Калифорния).
Томи Адейеми (Tomi Adeyemi) — американская писательница нигерийского происхождения, автор цикла «Хроники Ориши», написанного в жанре подросткового фэнтези на африканском… Развернуть
I grew up in Milwaukee, Wisconsin, lived briefly in Austin, Texas, y'all, and moved with my husband to Madrid, Spain, in December 1999. Then back to the US, specifically Chicago, in July 2016.
I've worked for forty years as a journalist, both as a reporter and editor, and I translate from Spanish to English.
I also write poetry, essays, and fiction, especially science fiction.
I grew up in Milwaukee, Wisconsin, lived briefly in Austin, Texas, y'all, and moved with my husband to Madrid, Spain, in December 1999. Then back to the US, specifically Chicago,… Развернуть
Ребекка Куанг — американская писательница и переводчица китайского происхождения.
Родилась в китайском городе Гуанчжоу провинции Гуандун. Её мать выросла на острове Хайнань, дедушка по матери сражался за Чан Кайши; отец Ребекки рос в Лэйяне провинции Хунань, там он вместе с родителями пережил японскую оккупацию. Когда Ребекке было четыре года, семья перебралась в США, так что будущая писательница выросла в Далласе, штат Техас. После окончания школы в 2013 году она поступила в Джорджтаунский университет, который привлек её своим известным клубом дебатов. И хотя сочинять истории ей нравилось с самого детства, но образование в области литературы не казалось ей надёжным способом для получения хорошо оплачиваемой должности в будущем.
Свой первый роман, «Опиумная война», положивший начало одноимённой трилогии, Куанг начала писать во время каникул, когда работала тренером по дебатам в Китае в 2015 году. Всего на создание книги ушло три года, за которые Ребекка успела закончить несколько престижных литературных курсов, которые как раз помогали при сочинительстве, Джорджтаунский университет, а затем ещё и Кембриджский университет со степенью магистра философии по китаеведению. После Куанг получила степень магистра в области современного китаеведения в Оксфорде и вернулась в США в 2020 году, чтобы получить докторскую степень в области восточноазиатских языков и литературы в Йельском университете, будучи уже автором трёх мировых бестселлеров.
Трилогия «Опиумная война» рассказывает о фэнтезийном мире, напоминающем средневековый Китай. В центре сюжета — девушка Рин, которая против воли семьи сдаёт экзамены в военную академию. Там она учится шаманизму — древнему таинству управления духами. Позже она вступает в отряд шаманов-цыке, которые служат Императрице в войне с чужеземцами. И очень быстро Рин понимает, насколько кошмарна настоящая война, и остановить её можно лишь единственным способом. В сюжете трилогии есть отсылки к разным этапам истории Китая, в том числе к японско-китайской, гражданской и опиумным войнам. Также к циклу примыкает рассказ «The Drowning Faith», который по сути является собранием сцен из первых двух романов трилогии и первой сцены последнего романа, написанных с точки зрения Нэчжи (Nezha).
Ребекка Куанг — американская писательница и переводчица китайского происхождения. Родилась в китайском городе Гуанчжоу провинции Гуандун. Её мать выросла на острове Хайнань,… Развернуть
Ахмед Саадави - иракский писатель, поэт и сценарист, родившийся в Багдаде в 1973 году.
Он работал во многих местных газетах, журналах и пресс-службах, а также работал корреспондентом Би-би-си в Багдаде в 2005–2007 годах. В настоящее время он работает над созданием и написанием документальных фильмов, подготовкой телевизионных программ и написанием сценариев. Работал репортером в немецком агентстве MICT в Берлине. Он пишет для утренних газет, еженедельных журналов, таких как «Аш-Шабака» и «Tawasul», публикуемых в Багдаде.
Он выиграл первую премию на Фестивале журналистики в Ираке в репортажном отделении 2004 года, и одна из его самых выдающихся работ - это роман «Франкенштейн в Багдаде», опубликованный в 2013 году, переведенный на 32 языка, включая английский, китайский, французский и корейский.
На сегодняшний день Ахмед Саадави живет и работает в Багдаде.
Ахмед Саадави - иракский писатель, поэт и сценарист, родившийся в Багдаде в 1973 году. Он работал во многих местных газетах, журналах и пресс-службах, а также работал… Развернуть
Харуки Мураками — японский писатель и переводчик.
Родился в 1949 году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии.
Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности «классическая драма» на отделении театральных искусств университета Васэда.
В 1950 году семья писателя переехала в город Асия — пригород порта Кобэ (префектура Хёго).
В 1971 году женился на однокласснице Ёко, с которой живет до сих пор, детей нет. В 1974 году открыл свой джаз-бар «Питер Кэт» в районе Кокубундзи, Токио. В 1977 году переехал со своим баром в более спокойный район города, Сэндагая.
В апреле 1978 года во время бейсбольного матча понял, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно. По словам самого Мураками: «Я просто понял это — и всё». Мураками всё чаще оставался после закрытия бара на ночь и писал тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги.
В 1979 году опубликована повесть «Слушай песню ветра» — первую часть т. н. «Трилогии Крысы». Получил за неё литературную премию «Гундзо синдзин-сё» — престижную награду, ежегодно присуждаемую журналом «Гундзо» начинающим японским писателям. А чуть позже — премию «Нома» от ведущего литературоведческого журнала «Бунгэй» за то же самое. Уже к концу года роман-призёр был распродан неслыханным для дебюта тиражом — свыше 150 тысяч экземпляров в твёрдой обложке.
В 1980 году опубликована повесть «Пинбол 1973» — вторая часть «Трилогии Крысы».
В 1981 году Мураками продал лицензию на управление баром и стал профессиональным писателем. В 1982 году он закончил свой первый роман «Охота на овец» — третью часть «Трилогии Крысы». В том же году получил за него очередную премию «Нома».
В 1983 году опубликованы два сборника рассказов: «Медленной шлюпкой в Китай» и «Хороший день для кенгуру». В 1984 году был выпущен сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории».
В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил премию «Танидзаки». Кроме выше упомянутого романа в этом году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Сасаки Маки и сборник рассказов «Смертельный жар карусели с лошадками».
В 1986 году Мураками уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налёт на булочную».
В 1987 году опубликован роман «Норвежский лес». Переехал в Лондон. В 1988 году в Лондоне Мураками закончил работу над романом «Дэнс, Дэнс, Дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы». В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков».
В 1991 году Мураками переехал в США и занял должность стажёра-исследователя в университете города Принстон, штат Нью-Джерси. В Японии вышло 8-томное собрание сочинений, в которое вошло всё, что было написано в период с 1979 г. по 1989 г. В 1992 году получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца».
Уехав из Японии на Запад, он, прекрасно владевший английским языком, впервые в истории японской литературы начал смотреть на свою родину глазами европейца:
…Я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своём мире
В июле 1993 переехал в город Санта-Ана, Калифорния, читать лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию.
В 1994 в Токио вышли первые 2 тома романа «Хроники Заводной Птицы».
1995 — Вышел 3-й том «Хроник». В Японии случилось сразу две трагедии: землетрясение в Кобэ и зариновая атака секты «Аум Синрикё». Мураками начал работу над документальной книгой «Подземка».
В 1996 выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона». Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провёл ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта».
В 1997 опубликовал документальный двухтомник о зариновой атаке в токийском метро «Подземка» и «Край обетованный». В 1999 опубликовал роман «Мой любимый sputnik». В 2000 выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать».
Январь 2001 — Переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живёт до сих пор.
Август 2002 — Написал предисловие к выходящей в Москве «Стране Чудес без тормозов».
В сентябре 2002 опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на пляже».
В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.
В июне-июле 2003 вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушёная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием «Послемрак».
В 2006 писатель получил литературную премию имени Франца Кафки. Церемония награждения прошла в Городском Зале Собраний в Праге, где номинанту была вручена небольшая статуэтка Кафки и чек на 10 тысяч долларов.
В 2008 году в интервью информационному агентству Киодо Мураками сообщил, что работает над новым очень крупным романом. «Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, — сказал Мураками. — Я работаю над новым романом уже год и два месяца». Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал «Братьев Карамазовых», когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое».
По словам Мураками, он намерен создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». Именно поэтому писатель отказался сейчас от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создаёт общую единую историю, — разъясняет писатель. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица».
В 2009 году Харуки Мураками осудил Израиль за агрессию в секторе Газа и убийство мирных палестинцев. Об этом литератор сказал в Иерусалиме, воспользовавшись трибуной, предоставленной ему в связи с присуждением литературной Иерусалимской премии за 2009 год:
«В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооружённых граждан, — сказал писатель в 15-минутной речи на английском языке на состоявшихся торжествах в Иерусалиме. — Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить»
«Когда я пишу роман, — заявил Мураками, — у меня всегда в душе живёт образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. «Стеной» могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А «яйцо» — это всегда невооружённые люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?»
28 мая 2009 года в продажу в Японии поступил новый роман писателя «1Q84». Весь стартовый тираж книги был раскуплен ещё до конца дня.
В сентябре 2010 года в свет вышел русский перевод книги Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге». По словам автора, это собрание «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». «Искренне писать о беге, — говорит Мураками, — означает искренне писать о самом себе».
В 0:00 часов 12 апреля 2013 года в Японии стартовала продажа нового романа Харуки Мураками «Shikisai wo Motanai Tasaki Tsukuru to Kare no Junrei no Toshi», (название которого можно перевести как «Бесцветный Цукуру Тасаки и год его паломничества»). Эта книга появилась спустя три года после последнего крупного произведения Мураками «1Q84. Книга 3», поступило огромное количество предварительных заказов, издательство Bungeishunju запустило в тираж 500 000 экземпляров.
Ни издатель, ни сам писатель не разглашают детали сюжета. Мураками заявил, что новый роман будет принципиально отличаться от получившего всемирное признание "1Q84".
Пояснение автора на обложке гласит: "Для Тасаки Цукуру создание (по-японски "цукуру") станций означало занятие, которое соединяло душу и мир. Но так было только вплоть до одного момента.. ". Возможно, оно приоткрывает завесу тайны, а, может, делает книгу еще более загадочной.
В январе 2017 года издательство "Синтёся" сообщило, что новый роман Мураками будет называться "Кисидантё гороси", в английской версии - "Killing commendatore" (Убийство командора).
С 2018 года ведёт заранее записанное часовое шоу на Tokyo FM, где транслируются специально подобранные им 10 тыс. песен. Помимо этого ведёт колонку рекомендаций на собственном сайте. Ответы писателя на присланные по электронной почте вопросы поклонников по любой тематике издавались в Японии в виде книг.
22 мая 2020 года прошло специальное двухчасовое радиошоу «Stay Home Special» с участием писателя с целью поднять настроение жителей Японии на фоне эпидемии коронавируса.
Переводческая деятельность
Мураками перевёл с английского на японский ряд произведений Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Трумана Капоте, Джона Ирвинга, Джерома Сэлинджера и других американских прозаиков конца XX века, а также сказки Ван Альсбурга и Урсулы ле Гуин.
Харуки Мураками — японский писатель и переводчик. Родился в 1949 году в Киото, древней столице Японии, в семье преподавателя классической филологии. Дед Харуки Мураками,… Развернуть
Лидия Юкнавич, писательница. Выросла в семье, где отец подвергал детей вербальному, психическому и сексуальному насилию, а мать-алкоголик игнорировала это. Лидия занималась плаванием, рассчитывала попасть в олимпийскую сборную США. Помешал бойкот Олимпиады-80 и алкоголь. В своих книгах исследует насилие и трагедию, ее вдохновляет Кен Кизи.
Лидия без стеснения говорит, что она неудачница. Когда ей было немного за тридцать, она решила стать писательницей. Ей было что сказать о сломанной карьере пловчихи, «поганой жизни дома» и о том, как «горе и потери могут свести с ума».
Лидия подвергалась насилию, исключалась из колледжа, принимала наркотики, сидела в тюрьме, была бездомной. Но единственная причина, по которой она признает себя неудачницей, – смерть дочери при рождении.
Лидия Юкнавич, писательница. Выросла в семье, где отец подвергал детей вербальному, психическому и сексуальному насилию, а мать-алкоголик игнорировала это. Лидия занималась… Развернуть
Мишель Ти - американский писатель, поэт и организатор литературного искусства, в автобиографических работах которого исследуются странная культура, феминизм, раса, класс, секс-работа и другие темы.
Мишель Ти - американский писатель, поэт и организатор литературного искусства, в автобиографических работах которого исследуются странная культура, феминизм, раса, класс,… Развернуть
Уильям Сатклифф — английский новеллист.
родился в 1971 году. Учился в школе для мальчиков Haberdashers' Aske's (англ. Haberdashers' Aske's Boys' School), где его одноклассником был ныне знаменитый британский актёр Саша Барон Коэн. Окончил Кембридж, где играл в знаменитой комической труппе «Рампа», с которой гастролировал по всей Европе.
В это же время он начал писать свою первую книгу «Новенький» (в других переводах «Новый герой»). Роман снискал большую популярность в рядах английской молодежи. Следующим успешным романом стала книга о группе студентов-англичан, которые отправляются в путешествие по Индии, слабо представляя, чего от неё ждать. Прозу Сатклифа можно охарактеризовать как сатирическую, а первую книгу автора называют автобиографической. В его романах затрагиваются актуальные молодёжные темы: секс, флирт, мужская дружба. Критики принимают его весьма благосклонно.
Некоторое время Сатклиф работал гидом во Франции, на телевидении. Но позднее сосредоточился на литературе. Уильям Сатклиф женат на писательнице Мэгги О`Фаррелл (англ. Maggie O'Farrell).
Уильям Сатклифф — английский новеллист. родился в 1971 году. Учился в школе для мальчиков Haberdashers' Aske's (англ. Haberdashers' Aske's Boys' School), где его… Развернуть
Родился в Западном Кейптауне в 1958 году. Вырос в золотоносном районе ЮАР в городе Клерксдорп.
Прежде чем к нему пришла известность, работал репортером провинциальной газеты «Die Volksblad», PR-менеджером, IT-специалистом. Первый роман написал в 14 лет и заставлял, шантажом и угрозами, читать братьев, которые не оценили его литературных дарований.
Обожает гоночные мотоциклы и скорость, что отражается в сюжетах его книг - стремительных, закрученных, наполненных адреналином. Считается лучшим африканским писателем триллеров, лауреат премии ATKV Literary awards.
Его романы не только оглушительно популярны на родине, но и переведены на несколько языков, включая английский, французский, немецкий, русский, голландский, итальянский, испанский, датский, норвежский, шведский, финский, чешский, румынский, словацкий и болгарский языки.
Родился в Западном Кейптауне в 1958 году. Вырос в золотоносном районе ЮАР в городе Клерксдорп.
Прежде чем к нему пришла известность, работал репортером провинциальной газеты… Развернуть