Вручение 25 сентября 2021 г.

Страна: США Место проведения: город Дейтон, Центр исполнительских видов искусства Бенджамина и Мэриан Шустер Дата проведения: 25 сентября 2021 г.

Художественная книга

Лауреат
Александер Старритт 0.0
When a young British man asks his German grandfather what it was like to fight on the wrong side of the war, the question is initially met with irritation and silence. But after the old man's death, a long letter to his grandson is found among his things.
That letter is this book. In it, he relates the experiences of an unlikely few days on the Eastern Front — at a moment when he knows not only that Germany is going to lose the war, but that it de
Нгуен Фан Кюэ Май 4.4

Второе место.

С эпическим размахом и лирической красотой развернется перед читателями история четырех поколений одной вьетнамской семьи. Зьеу Лан, родившаяся в 1920 году, пережила японскую оккупацию, а ее отца убили прямо у нее на глазах. После войны во время Земельной реформы ей с шестью детьми пришлось бежать в Ханой, бросив в родной деревне буквально всё и пытаться выживать любыми средствами… Годы спустя она рассказывает свою историю внучке, родственники которой ушли по Тропе Хо Ши Мина, чтобы сражаться на новой войне, которая разделила не только их семью, но и всю страну.
Джеймс Макбрайд 4.0
В сентябре 1969 года неуклюжий, капризный, старый церковный дьякон по прозвищу Спортивный Пиджак, вваливается во двор жилого комплекса в Южном Бруклине, вытаскивает из кармана пистолет 38-го калибра и на глазах у всех стреляет в упор в местного наркоторговца Динса Клеменса. Когда-то Клеменс был подающим надежды питчером в бейсбольной команде, которую тренировал Пиджак. Все гадают, почему Пиджак подстрелил наркоторговца.

Распутывая историю, автор рассказывает обо всех, кто имеет к ней отношение: Клеменсе, свидетелях афроамериканцах и латиноамериканцах, белых соседях, местных полицейских, членах баптистской церкви, где Пиджак был дьяконом, итальянских гангстерах и самом Пиджаке. По мере того как повествование углубляется, становится ясно, что жизни персонажей, оказавшихся в бурном водовороте Нью-Йорка 1960-х годов, пересекаются неожиданным образом. Когда правда все же всплывает, Макбрайд показывает нам, что не все секреты нужно скрывать, что лучший способ вырасти — это встретить перемены без страха, и что семена любви лежат в надежде и сострадании.

Входит в десятку лучших романов 2020 года по версиям New York Times, Goodreads, Entertainment Weekly и TIME Magazine, номинант премии «Киркус» 2020 года. Одна из любимых книг года Барака Обамы и рекомендация книжного клуба Опры Уинфри.

Компания Sister Pictures, стоящая за производством «Чернобыля», приступает к разработке нового сериала — телеадаптации романа «Deacon King Kong». Сценарий к проекту напишет автор оригинального произведения, лауреат премии National Book Awards Джеймс МакБрайд.
Дуглас Стюарт 4.2
Агнес Бейн, когда выпьет, спит крепко. Малыш Шагги ставит на ей на тумбочку четыре кружки. Вода — утихомирить похмелье. Молоко — успокоить желудок. Остатки выдохшегося стаута — снять напряжение в костях. Отбеливатель для зубов — освежить дыхание. Его он на всякий случай подписывает: "Не пить, ОПАСНО". Шагги всего лишь лет восемь, но он уже понимает: он изо всех сил хочет помогать матери и быть как все, "нормальным мальчишкой". А жизнь как назло часто несправедлива к самым искренним детским мечтам. Эта душераздирающая история о безусловной детской любви. А еще о зависимости, о стране, которую разъедает безработица, и о том, как сложно стать своим в обществе, от которого ты хоть на крупицу отличаешься.
Элизабет Уэтмор 3.9
Какова судьба женщин в мире, который принадлежит мужчинам? И насколько тяжело поднять голову и начать наконец бороться за справедливость? Об этом роман Элизабет Уэтмор "Валентайн" — роман невероятной силы, мощный и праведно яростный. Америка, 70-е годы. Нефтяной бум проносится по Техасу, подобно торнадо, обещая мужчинам невиданные доселе богатства. Женщинам он сулит лишь отупевших от нежданной прибыли и беспробудного пьянства мужчин. Утром после Дня святого Валентина четырнадцатилетняя Глория Рамирес появляется на пороге фермы Мэри Роз — избитая, напуганная, умоляющая о помощи. Весть о том, что ее изнасиловал белый нефтяник, быстро разносится по маленькому городку, но мало кто верит словам Глори.
Луиза Эрдрич 3.8
1953 год. Томас, прототипом которого стал дед автора, работает ночным сторожем на заводе по производству подшипников из драгоценных камней — первом заводе, расположенном недалеко от резервации племени Черепашьей горы в Северной Дакоте. Как член Совета индейцев Чиппева, он пытается предотвратить последствия нового законопроекта об «эмансипации», который уже скоро может принять Конгресс Соединенных Штатов. Томас знает, что, если закон будет принят, племя прекратит существование, и сделает все, чтобы не допустить этого.

Научно-популярная книга

Лауреат
Ариана Нейман 0.0
In this astonishing story that “reads like a thriller and is so, so timely” (BuzzFeed) Ariana Neumann dives into the secrets of her father’s past: “Like Anne Frank’s diary, it offers a story that needs to be told and heard” (Booklist, starred review).

In 1941, the first Neumann family member was taken by the Nazis, arrested in German-occupied Czechoslovakia for bathing in a stretch of river forbidden to Jews. He was transported to Auschwitz. Eighteen days later his prisoner number was entered into the morgue book.

Of thirty-four Neumann family members, twenty-five were murdered by the Nazis. One of the survivors was Hans Neumann, who, to escape the German death net, traveled to Berlin and hid in plain sight under the Gestapo’s eyes. What Hans experienced was so unspeakable that, when he built an industrial empire in Venezuela, he couldn’t bring himself to talk about it. All his daughter Ariana knew was that something terrible had happened.

When Hans died, he left Ariana a small box filled with letters, diary entries, and other memorabilia. Ten years later Ariana finally summoned the courage to have the letters translated, and she began reading. What she discovered launched her on a worldwide search that would deliver indelible portraits of a family loving, finding meaning, and trying to survive amid the worst that can be imagined.

A “beautifully told story of personal discovery” (John le Carré), When Time Stopped is an unputdownable detective story and an epic family memoir, spanning nearly ninety years and crossing oceans. Neumann brings each relative to vivid life, and this “gripping, expertly researched narrative will inspire those looking to uncover their own family histories” (Publishers Weekly).
Изабель Вилкерсон 4.1
Америка, Индия и Третий Рейх — что общего между этими странами? В каждой из них зародилась своя уникальная кастовая система, разделившая людей на низшие и высшие сорта, и подготовившая почву для современных шовинистических движений по всему миру. В своей книге лауреат Пулитцеровской премии, журналистка Изабель Уилкерсон рассматривает способы угнетения и ограничения людей в правах на основании их национальности, цвета кожи или места рождения, а также показывает, какой ущерб это наносит и их качеству жизни, и экономике в целом.

Сплетенная из множества человеческих историй, пронизанных несправедливостью, гневом и болью, книга "Касты" наглядно показывает несостоятельность искусственных правил и предрассудков, которые привели к холокосту, протестам Ганди и законам Джима Кроу — а в XXI веке к масштабным расовым протестам в Америке. Это также и противоядие от идей шовинизма и ксенофобии, которые до сих пор овладевают умами людей по всему миру.
Jordan Ritter Conn 0.0

Второе место.

Crossing years and continents, the harrowing story of the road to reunion for two Syrian brothers who—despite diverging ideals, a homeland at war and an ocean between them—hold fast to the bonds of family.

The Alkasem brothers, Riyad and Bashar, spend their childhood in Raqqa, the city that would later became the capital of ISIS. As a teenager in the 1980s, Riyad witnesses the devastating aftermath of the Hama massacre—an atrocity by the Assad regime upon its people. Wanting to expand his notion of government and justice, Riyad moves to the United States to study the law, but his plans are derailed and he eventually falls in love with a Southern belle. They move to a suburb of Nashville, Tennessee, where they raise two sons and where Riyad opens a restaurant—Café Rakka—cooking the food his grandmother used to make. But he finds himself confronted with the darker side of American freedoms: the hardscrabble life of a newly-arrived immigrant, enduring bigotry, poverty, and loneliness. Years pass, and at the height of Syria's civil war, fearing for his family's safety halfway across the world, he risks his own life by making a dangerous trip back to Raqqa.

Bashar, meanwhile, stayed in Syria. After his older brother moved to America, Bashar embarked on a brilliant legal career under the same corrupt Assad government that Riyad despised. Reluctant to abandon his comfortable (albeit conflicted) life, he fails to perceive the threat of ISIS until it's nearly too late.

The Road from Raqqa brings us into the lives of two brothers bound by their love for each other and for the war-ravaged city they call home. It's about a family caught in the middle of the most significant global events of the new millennium, America's fraught-but-hopeful relationship to its own immigrants, and the toll of dictatorship and war on everyday families. It's a book that captures all the desperation, tenacity, and hope that come with the revelation that we can find home in each other when the lands of our forefathers fail us.
Toni Jensen 0.0
A powerful, poetic memoir about what it means to exist as an indigenous woman in America, told in snapshots of the author’s encounters with gun violence.

Toni Jensen grew up around guns: As a girl, she learned to shoot birds in rural Iowa with her father, a card-carrying member of the NRA. As an adult, she’s had guns waved in her face near Standing Rock, and felt their silent threat on the concealed-carry campus where she teaches. And she has always known that in this she is not alone. As a Métis woman, she is no stranger to the violence enacted on the bodies of indigenous women, on indigenous land, and the ways it is hidden, ignored, forgotten.

In Carry, Jensen maps her personal experience onto the historical, exploring how history is lived in the body and redefining the language we use to speak about violence in America. In the title chapter, Jensen connects the trauma of school shootings with her own experiences of racism and sexual assault on college campuses. "The Worry Line" explores the gun and gang violence in her neighborhood the year her daughter was born. "At the Workshop" focuses on her graduate school years, during which a workshop classmate repeatedly killed off thinly veiled versions of her in his stories. In "Women in the Fracklands", Jensen takes the listener inside Standing Rock during the Dakota Access Pipeline protests and bears witness to the peril faced by women in regions overcome by the fracking boom.

In prose at once forensic and deeply emotional, Toni Jensen shows herself to be a brave new voice and a fearless witness to her own difficult history - as well as to the violent cultural landscape in which she finds her coordinates. With each chapter, Carry reminds us that surviving in one’s country is not the same as surviving one’s country.
Valarie Kaur 0.0
How do we love in a time of rage? How do we fix a broken world while not breaking ourselves? Valarie Kaur—renowned Sikh activist, filmmaker, and civil rights lawyer—describes revolutionary love as the call of our time, a radical, joyful practice that extends in three directions: to others, to our opponents, and to ourselves. It enjoins us to see no stranger but instead look at others and say: You are part of me I do not yet know. Starting from that place of wonder, the world begins to change: It is a practice that can transform a relationship, a community, a culture, even a nation.

Kaur takes readers through her own riveting journey—as a brown girl growing up in California farmland finding her place in the world; as a young adult galvanized by the murders of Sikhs after 9/11; as a law student fighting injustices in American prisons and on Guantánamo Bay; as an activist working with communities recovering from xenophobic attacks; and as a woman trying to heal from her own experiences with police violence and sexual assault. Drawing from the wisdom of sages, scientists, and activists, Kaur reclaims love as an active, public, and revolutionary force that creates new possibilities for ourselves, our communities, and our world. See No Stranger helps us imagine new ways of being with each other—and with ourselves—so that together we can begin to build the world we want to see.
Мишель Харпер 2.0
An emergency room physician explores how a life of service to others taught her how to heal herself.

Michele Harper is a female, African American emergency room physician in a profession that is overwhelmingly male and white. Brought up in Washington, DC, in an abusive family, she went to Harvard, where she met her husband. They stayed together through medical school until two months before she was scheduled to join the staff of a hospital in central Philadelphia, when he told her he couldn't move with her. Her marriage at an end, Harper began her new life in a new city, in a new job, as a newly single woman.

In the ensuing years, as Harper learned to become an effective ER physician, bringing insight and empathy to every patient encounter, she came to understand that each of us is broken—physically, emotionally, psychically. How we recognize those breaks, how we try to mend them, and where we go from there are all crucial parts of the healing process.

The Beauty in Breaking is the poignant true story of Harper's journey toward self-healing. Each of the patients Harper writes about taught her something important about recuperation and recovery. How to let go of fear even when the future is murky. How to tell the truth when it's simpler to overlook it. How to understand that compassion isn't the same as justice. As she shines a light on the systemic disenfranchisement of the patients she treats as they struggle to maintain their health and dignity, Harper comes to understand the importance of allowing ourselves to make peace with the past as we draw support from the present. In this hopeful, moving, and beautiful book, she passes along the precious, necessary lessons that she has learned as a daughter, a woman, and a physician.