Рецензии — стр. 6

Оценка aspera:  5  
похожа на лоскутное одеяло: словно сшита из сотен мелких кусочков: писем, снов, 613 печалей, 120 венчаний, историй, книг, карт, комнат с исписанными стенами, любви и отчуждения, подлости и безысходности. бесконечно прекрасная, жестокая сказка. буду перечитывать еще. пока я только заложила шурфы, основные раскопки впереди.
Оценка nataliyazh:  5  

Это полная иллюминация. Слог Фоера делает мой мозг довольным, в этом я уверена, проэкспедировав эту книгу. Я экспонировала эти надписи всего два дня, по второй половине дня, перед тем, как начать производить храпунчики. Иначе поступить не могла.
Меня сделало розовым до мурашек насладиться буквами романа и прочувствовать всю лёгкость слов.

А если серьёзно, то Фоер - мой автор. Его волшебные романы оставляют после себя тонкое послевкусие и мысли, от которых не хочется избавляться. "Полная иллюминация" ужасно напоминает мне "Жутко громко & запредельно близко" , но не действием или героями, а атмосферой. Серьезные вещи, достойные отдельных энциклопедических томов Жон-Фан, простите, Джонатан подает со своём особой легкостью, которая, впрочем, не умаляет важности самих идей.
Конечно, в… Развернуть 

Оценка etapoid:  4.5  

Жесть. Какой-то полный сумбур, все перепутаны, перекручено, потеряно, затерто, но в итоге все ясно.
Это трогательная история поколений, то какое влияние история имеет на нас, особенно война. Хотя каждый герой нашёл что-то своё. Свободу правды, воспоминаний, истины событий. Уникальная книга, таких бы побольше. Вроде в ней и нет чего-то оригинального, нового, но она выворачивает на изнанку, заставляет пропустить все противоречия через себя.

Самое для меня удивительное было читать о событиях происходящих у меня под боком, Луцк, Колки - это те места, где я бывают или живу. Странно, приятно, немного дико..

Перевод на русский восхитительнейшая вещь, необычно было читать твой перевод, но спасибо переводчику за труд!

Книга прочитана в рамках игр Борьба с долгостроем и Книгомарафон 2016

Оценка Myza_Roz:  4  

Очень сложно высказать свои эмоции и мысли о данной книге. Одно могу сказать с уверенностью, у этого романа есть всё, что нужно для популярной и читаемой книги в наше время: несколько переплетающихся историй, размышления о смысле жизни, любовь, искалеченная войной, писатели и книга в центре сюжета, и что особенно приятно - хороший слог. Для меня это и плюс, и минус. Самый главный минус в том, что сейчас, анализируя прочитанное я думаю, что автор специально стремился "запихнуть" как можно больше компонентов популярности в данное произведение. Но во всём остальном книга замечательная. Особенно тронуло начало. Я встречала не так уж много книг о старости, при том о старости реальной, с её проблемами и радостями, без налёта "тёплого романтизма", но и без очернения этой осенней поры жизни. И… Развернуть 

Оценка anastasia_dv:  5  

Эта книга пронизана горем. Она печально красива, необычна и достаточно проста для понимания. В ней нет никаких сложных перипетий, она спокойна.
История Лео Гурского - это история долгой жизни, полной различных событий, но в итоге оказавшейся бессмысленной. Он рассказывает свою историю с определенной толикой горечи, не без иронии, но с определенным чувством жизни.
Другая главная героиня - это Альма. Девочка, которой в руки попадают эти самые "Хроники любви" Лео. Она пытается разгадать тайну прошлого, почему она так связана с "Хрониками". Что скрыто за историей Лео? Почему она чувствует какую-то связь с этой историей?...
Сложно написать об этой книге много, потому что ее надо именно прочитать. Эта книга забирает читателя в свой мир и не отпускает до самого конца.

Прочитана в рамках игр "ТТТ" и "Бесконечное приключение".

Оценка nanura:  3  
«Есть столько способов жить и только один способ умереть.»



Я так долго предвкушала встречу с этой книгой, откладывала прочтение ,как величайшую драгоценность и вот такой неутешительный для меня результат... Не могу даже толком объяснить,что не срослось ,не случилось .... Я правда уже заметила для себя,что издательство Corpus это не совсем "моя литература", и очень часто их выбор, как издателей не совпадает с моими вкусовыми пристрастиями. Но так много людей прочитав эту книгу остались в восторге. Я не могу сказать,что это плохая литература и что мне совсем- совсем не понравилось. Меня безумно раздражала манера повествования - все эти путанные кружева текста,где перестаешь понимать, где же ты находишься - меня лично это выбивало и из атмосферы , и из самой книги... Тема одиночества ,… Развернуть 

Оценка Flash-ms:  2  

Пролистала за ночь, включая просмотр фильм.
Что сказать...
"Полная иллюминация" - это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых - никогда. (с)
Судя по всему, я из тех некоторых. Книга была мне неинтересна. Читать коверканный язык главного героя было неприятно. Ничего, кроме раздражения, у меня это не вызвало. Не почувствовала никакой изюминки. Ни печали, ни юмора, ни истории как таковой. Один сумбур. Не понимаю положительных отзывов на эту книгу. Начинаю думать, что я вообще не понимаю современной литературы.
Фильм и то понравился больше. Точнее, он как-то лаконичнее и это порадовало. Тем не менее, какое-то странное чувство оставляет и бумажное, и экранизированное произведение.
Пожалуй, это называется недоумение.
Один плюс - Украина.
И в фильме это действительно… Развернуть 

Оценка Xartym:  2  

Автор попытался смешать в одном произведении сразу с десяток разных стилей. Вымысел ,письмо, документалистику... А в итоге получилась такая куча-мала, что даже читать становится по-настоящему скучно. Знаю, что на меня сейчас набросится куча людей - ты ничего не понял, ты не дорос, тебе не понять, все очень просто... Но это мое мнение. Произведение получилось очень объемным, насыщенным и в нем действительно встречаются очень интересные моменты... которые моментально погребаются под тонной бесполезных ,никому неинтересных фактов и историй.
Я ожидал от Фоера гораздо большего, учитывая что "Жутко громко..." мне понравилось.

Оценка _Sariel_:  5  

Не знаю, про что больше эта рецензия - про книгу или про то, как я её читала.
И как вообще нужно оценивать прочитанное, что определяет, понравилось или нет?
Есть книги, в которые погружаешься с первых же страниц, из которых не вылезаешь, смакуешь каждый момент. И они нравятся.
А есть книги, как эта. Где с самого начала трудно. Трудно из-за особенностей стиля, ведь половина событий рассказывается украинским парнем Алексом, который знает английский весьма и весьма посредственно, а вторая часть книги - это странные, какие-то непостижимые вещи, происходившие в одной еврейской деревушке (вернее, штетле).
И всё чтение было поначалу похоже на борьбу - с самой книгой, с героями, со всем непонятным. Говоря языком Алекса, читать было "емкотрудно".
Но нужно было дать себе время привыкнуть,… Развернуть 

Оценка queenIr:  3  

Если кратко, то по всей видимости, для меня полная иллюминация так и наступила.
А чуть подробнее: в начале трудно было пробираться через корявый язык одного из рассказчиков, пытаться уследить за сюжетом по скачкам во времени, стараться побыстрее пропустить совсем уж интимные описания разных половых извращений (как по мне, то их было многовато). Но я мужественно читала дальше в надежде, что станет легче читать и паззл наконец-то сложится. Легче читать стало, но паззл так и не сложился. Для меня осталось несколько открытых вопросов. Может, я что-то пропустила или невнимательно прочла важное? Но перечитывать я пока не в силах. После прочтения у меня было чувство разочарования.

Оценка coolinaria:  5  

совершенно непонятно, как мне дальше жить в Германии. и при этом абсолютно ясно, как дальше жить. все осветилось.

категории понравилось-не понравилось к этой книге неприменимы. это же даже не роман в общем-то, это бормотание без начала и конца. предназначенное для ушей маленького внутреннего еврея.

конечно, невозможно отделаться от впечатления, что перед тобой "сто лет одиночества" на аидский лад, и хитрый Фоер этим впечатлением жонглирует: поколения несчастных, давшие одного счастливого полюбившего, но не сберегшего ни женщину, ни ребенка, финальные муравьи, нательные летописи. все просто - Маркес тоже еврей, как и прочие вещи, любимые богом

Оценка december_boy:  3  

Осталось неоднозначное ощущение - смешение стилей письма, временами для чтения очень уж "емкотрудное", как выразился бы автор. Вполне возможно, что в оригинале появляется еще большее количество каламбуров, юмора и подшучиваний, но они скрываются под маской перевода, думаю все же весьма удачно выполненного. Нудное начало, странные герои, которые в моем понимании уж больно изменились к концу книги, некоторые мутные и непонятные фрагменты, жестокие описания прихода нацистов, черный юмор и мир как венец всего этого. Мир во всем мире, война как ореол ужасающего, отталкивающего, разделяющего людей на два лагеря - по национальности, по превосходству, по праву на жизнь наконец.
Да, описания всех ужасов, для того чтобы их помнили, да мир, который упоминается на последних страницах (но какой… Развернуть 

Оценка Books_for_tea:  5  

Кармен Мачадо решается рассказать о долгих отношениях с абьюзершей. Она очень эмоционально и откровенно делится своими историями и мыслями. Думаю те, кто повстречал на своем пути абьюзера, нарцисса или просто токсичного человека будут неоднократно ловить флэшбеки во время чтения.

Каждая глава о каком-то тяжелом воспоминании из их отношений. Ничего нового: манипуляции, газлайтинг, физическое насилие, вечное недовольство, осуждения и, конечно же, помощь и оправдание своего мучителя. А может к психологу? Вот если она забросит психолога, то я уйду. И она забрасывает, а я почему-то не ухожу...

У меня с самого начала не было привязки к квир парам, хотя Мачадо поднимает интересный вопрос о том как общество воспринимает женщин-тиранов, ведь это стереотипно мужская роль.

Не хочу анализировать… Развернуть 

Оценка Bees_Knees:  5  

Недоумение, раздражение, понимание, удовольствие, радость, горе, печаль.

Таков был мой непростой путь через «Полную иллюминацию». Семь стадий, семь вариаций читательского счастья. Книга совершенно необыкновенная, схожий путь я прошла с «Шумом и яростью» Фолкнера, а это было так давно, что я уже забыла, как прекрасно это бывает.

История, в сущности, простая. Еврей из Америки, по совместительству писатель Фоер, ищет семью, которая спасла его дедушку во времена Второй мировой. Ищет, что интересно, в/на Украине. Из зацепок - дырка от бублика, а именно одна-единственная фотография и название той самой деревни. Из путеводителей - несчастный юноша Саша из Одессы, его полубезумный дед и их странная собака. Как вы понимаете, все довольно нелепо и оттого смешно. Но смешно только поначалу, потому что… Развернуть 

Оценка nikalesnaya:  3  

И снова поиски. Таинственный старик и юный герой, пытающийся докопаться до некой истины. Как и в предыдущей прочитанной мною книге Фоера. Может поэтому она меня не впечатлила? Кроме того, мне было реально трудно читать письма и повествование Алекса. Сама структура книги постоянно держала в напряге. Сюжет - будто прописан шрифтом Брайля: местами нужно было догадываться, местами - додумывать. А там, где теоретически должен был быть юмор, мне было совсем не смешно.
Но, безусловно, эта необычная книга достойна внимания. Рассказывая трагическую историю ликвидации еврейских поселений, Фоер как бы обрабатывает глубокую никогда не заживающую рану. Очень осторожно, деликатно очищает от слоев прожитых лет и чувства вины, отвлекая внимание старинными песнями, историями, колоритом. Но анестезия не… Развернуть 

Оценка amourgirl:  3  
«Жил-был мальчик, который любил девочку, и ее смех был загадкой, которую он хотел разгадывать всю жизнь».

Очень сложно сказать сразу и наверняка, о чем эта книга. О любви? Вроде бы. О дружбе? Вроде бы. О потерях и утраченных возможностях? Вроде бы. О глупостях старика? Вроде бы... Примерно похожие чувства и ощущения после прочтения были от книги Мадзантини «Не уходи»: опустошенность и в то же время неведомая сила.

«Грамматика моей жизни: где бы ни встретилось множественное число, срочно исправляй на единственное».

Примерно половину книги мы читаем загадкой, соединяя по кусочкам разные судьбы и героев, как казалось бы, параллельных линий. Николь Краусс рисует перед нами кусочки послевоенной жизни евреев, насыщая текст словами на идише, что очень гармонично вписываются в сюжет повествования. И на самом деле достаточно сложно догадаться, кто из героев кто и как их жизни вообще могут быть… Развернуть 

Оценка ELiashkovich:  5  

Маргалит Фокс — автор, который специализируется на некрологах. Видимо, в какой-то момент ей стало тесно в узких рамках столь консервативного жанра и она решила немного развлечься. Для этого она решила соединить несочетаемое и написать книгу, которая совмещала бы в себе мощный нон-фикшн и захватывающий детектив.

Получилось у Фокс отлично. Может быть, специалисты в крито-микенской письменности эту книгу и раскритикуют, но для обычного читателя это просто находка. Фокс берет из энциклопедических справочников холодные фразы о том, что "Артур Эванс раскопал, а Майкл Вентрис расшифровал" и делает из этого неблагодатного материала настоящую драму.

Оказывается, Эванс копал не просто так, а из-за жуткого комплекса неполноценности, вызванного величием отца (того так и называли — "Эванс Великий",… Развернуть 

Оценка vaffa:  5  

Невероятная история потрясающей команды, великолепно изложенная Дэниелом Джеймсом Брауном.
Знаю-знаю, слишком много прилагательных для одного предложения, но я только что дочитала последние страницы, эмоции дико бурлят, хочется хвалить и хвалить «Мальчиков в лодке». И так понятно, что книга мне безумно понравилось, постараюсь внятно объяснить почему.
Я не фанат академической гребли и, честно говоря, до «Мальчиков» не особо понимала, что она из себя представляет. Автор же буквально рисовал сцены каждых соревнований, динамичность и напряженность чувствовались в каждом гребке. В какой-то момент даже думала заглянуть в конец книги, чтобы узнать, выиграет ли команда Олимпиаду (хотя в аннотации чётко сказано, что история об олимпийских призёрах).
Сами ребята невероятны. Становление команды,… Развернуть 

Оценка mareela:  5  

После этой книги я обожаю Фоера еще больше. Мне нравится как он пишет. Меня абсолютно не смущают пошлости, которые проскакивают в его книгах. Все его истории какие-то волшебные, их хочется перечитывать и перечитывать.

В книге три пласта с разными сюжетами и манерой повествования. Все эти сюжеты тесно переплетены. Мне больше всего понравился тот, в котором книга Сафрана про своих предков. Город Трахимброд напоминает Макондо. Ощущение магии и абсурда. Бред бредовый, но очень интересный.
Ну а история Брод - это самое крутое. Девушка, которая знала 613 вида печали и никогда не была счастливой. Жаль Янкеля, брошенного женой, обязанного вечно носить бусинку позора. Жаль Колкаря. Ну а про деда Сафрана, самого любвиобильного жителя штетла, отдельная история)

Часть, написанная Алексом, самая… Развернуть 

Оценка Riha:  3  

Это мое первое знакомство с Фоером. Неоднозначный автор, не могу сказать, что "Полная иллюминация" мне понравилась, но что-то в ней есть.
Очень сложно описать свои впечатления. Сюжет сначала поначалу непонятный и даже абсурдный, постепенно набирает обороты и закручивается так, что только успеваешь следить за событиями.

Прочитано в рамках мини-флэшмоба "Дайте две!" из вишлиста mariaodint

Оценка evridicka:  2  

Не для тебя придёт весна,
Не для тебя Дон разольётся,
И сердце девичье забьётся
С восторгом чувств – не для тебя.
(с) Не для тебя - Пелагея

Переводчик с автором меня доконали. Если бы книга писалась на русском и переводилась на английский, то текст выглядел бы примерно так:
He invited me to his den rozdenia*, and my mother took me to the Brighton Beach by car. Misha didn't believe in bog**, unlike my brother.
*(rus.) birthday
** (rus.) god
Вот честно, если бы мне хотелось знать слова на идише, я бы взяла словарь! Или читала бы на идише. А примечания на ридере, это вообще за гранью добра и зла – все в конец уходят. (К слову, не понимаю я и русских классиков, что вечно вставляли французские словечки, а то и предложения целиком. Вернее понимаю, но не разделяю. Хотя порой и сама вворачиваю… Развернуть 

Оценка audry:  5  

Сначала я посмотрела фильм. Помню, он мне безумно понравился. Порылась в своем давно забытом ЖЖ на предмет отзыва о фильме. Вот что я тогда написала:

Я терпеть не могу Элайджу Вуда, но приходится мириться с тем, что он мелькает в кадрах. Залогом отличного фильма является то, что, глядя на не любимых актеров, забываешь, что они тебе не нравятся. Ты видишь героя, а не актера. Здесь именно такая ситуация. Вуд мне глаза не мозолил.

Безумно понравились колоритные проводники прибывшего в Украину американца, разыскивающего загадочную Альбертину с фотографии. Молодой переводчик Алекс с его русско-украинской речью бесподобен - спасибо Юджину Хацу.

Местами смешная, местами грустная, а местами трагичная картина запомнится мне надолго. Пожалела лишь об одном - о том, что сначала посмотрела фильм, а не…

Развернуть 
Оценка violet_retro:  5  

Эта книга оставила после себя очень сложное, спутанное впечатление. Она сразу о стольких людях, да и рассказана в несколько голосов. Она о памяти, которая и правда шестое чувство, и вовсе необязательно быть евреем - нужно только хранить воспоминания, которые свяжут тебя со всеми, кто был раньше, и со всеми, кто будет потом. Она о войне, и о выборе - и я спрашивала себя, на кого указал бы мой палец перед лицом смерти, хватило бы мне гордости указать на себя саму или я сделала бы как и все, сжимаясь в ожидании того, кто выдаст меня. Да, в книге, вперемешку с болью и грустью, немало и грязи - но память была бы уже чем-то другим, если бы была чистоплотна и избирательна.
"Полная иллюминация" оказалась для меня в чем-то неожиданно личной. Например, начало путешествия Джонатана почему-то… Развернуть 

Оценка malasla:  5  

Ладно, не удержусь, и все же напишу о ней, хотя зареклась вписывать книги, которые читала до ливлиба.
Эту книгу, как сейчас помню, я купила за невероятно маленькие деньги, когда была на первом курсе.
Я проглотила ее за день.
Потом перечитала еще раз.
И еще раз.
Потом я була в Питере и купила себе вторую книжку Фоера, которая была так же прекрасна, хотя и совсем другая по стилю, у меня вот так вот все в жизни закрутилось, и вотя даже курсовую по Фоеру писала.

Тут етсь три сюжетные линии: одна рассказывает о штетле Трохимброд, и это чистейший магический реализм; вторая - это часть романа, якобы написанная Алексом, и она забавная; третья - это письма Алекса к Джонатану, и они трогательные и время от времени проясняют ситуацию.
И се три замечательные.

Словом, это хорошая книга, но я в… Развернуть 

Оценка romashka-km:  3  

Может быть у меня были завышенные ожидания, так как люди, читавшие эту книгу рассказывали как они рыдали над сим шедевром. Не впечатлило. Очень чувствуется подражание Маркесу, но сильно до него не дотягивает. Витиеватость слога, игра со знаками препинания и отсутствие пробелов между словами в некоторых главах по мне не достигли своей цели. Симпатично, далеко не оригинально и чувства не затрагивает.
Конечно, тема войны, особенно сейчас очень животрепещуща и страшно читать слова дедушки о том, что он хочет, чтобы его внуки никогда не пережили такого. Но сама история не зацепила. Попытка переплести несколько времен отвлекала и каждая из историй осталась недосказанной, всё волшебство терялось при резкой смене повествовательной линии. Много неоправданной пошлости, что ещё больше смазало… Развернуть 

... 6 7 8 9 10 ...