О премии

Литературная премия Европейского банка реконструкции и развития присуждается лучшему художественному произведению года, переведенному на английский язык, изначально написанному на любом языке регионов операций банка, в которые он в настоящее время инвестирует, и впервые опубликованному европейским, включая британское, издателем.

Международная премия призвана подчеркнуть важность писателя в отражении чаяний и проблем, с которыми сталкиваются люди в различных регионах, в которые Банк в настоящее время инвестирует. Премия также призвана продемонстрировать важность художественного перевода и представить глубину и разнообразие голосов и творчества из этих регионов англоязычной публике и более широкой мировой аудитории.

Награда была учреждена в 2017 году Европейским банком реконструкции и развития, деятельность которого осуществляется в сорока странах Европы, Азии и Африки.

Ежегодный премиальный фонд премии составляет 20 000 евро и делится поровну между автором-победителем и переводчиком. Таким образом, это не только вознаграждает писателя, который воплощает истории из этих стран в жизнь, но, что не менее важно, признает жизненно важную роль, которую переводчик играет в том, чтобы сделать эти истории доступными для англоязычной аудитории. Два финалиста и их переводчики получают приз в размере 4000 евро каждый.

Финансирование премии обеспечивают страны-члены Европейского банка реконструкции и развития в сотрудничестве с Британским Советом.

Жанры: Зарубежная литература, Современная зарубежная литература Страны: Великобритания Язык: Английский Первое вручение: 2018 г. Последнее вручение: 2023 г. Официальный сайт: https://www.ebrd.com/ebrd-literature-prize.html

Номинации

Литературная премия Европейского банка реконструкции и развития
EBRD Literature Prize
Литературная премия Европейского...
Bianca Bellová 0.0
Příběh ze současnosti starý jako lidstvo samo.

Rybářská vesnice někde na konci světa, u jezera, které vysychá a zlověstně vyhrnuje břehy. Muži mají vodku, ženy starosti a děti si škrábou ekzémy. Co má Nami? Nami nemá nic — jen bábu s tlustýma rukama. Nami nemá nic, jen život před sebou: první lásku, o kterou ho připraví ruští vojáci, a pak to všechno další. Raději na to nemyslet. Ale když život začne na úplném konci světa, možná že skončí na jeho začátku. Tenhle příběh je totiž starý jako lidstvo samo. Je to pouť hrdiny, chlapce, který na cestu vyráží jen s uzlíčkem nervů a kabátem po dědkovi. Musí do světa, aby hledal, a vrátit se domů, aby našel. Musí jezero přeplout, obkroužit a nakonec se potopit na jeho dno pro největší tajemství. Bianca Bellová napsala brilantní novelu, která se podobá i nepodobá jejím předchozím knihám. Zůstává syrovost vidění, přesný a úsečný jazyk. Ale tentokrát se ocitáme v úplně jiném světě, hutnějším, hlubším, osudovějším. Teprve zde jako by do sebe vše zapadlo. Jezero svými ledovými vodami svírá útroby.

Кураторы