Премия «Читай Россию/Read Russia» – единственная российская премия за лучший перевод произведения русской литературы на иностранный язык. Вручается раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) и Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» (Центра Ельцина). Присуждается переводчику (группе переводчиков) за лучший перевод с русского на иностранный язык прозаического или поэтического произведения, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.
Целями Премии «Читай Россию/Read Russia» являются:
· популяризация произведений русской литературы;
· поощрение зарубежных переводчиков русской литературы;
· поощрение зарубежных издательств, публикующих переводы русской литературы;
· укрепление и развитие культурных связей России с зарубежными странами.
Победителями в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была выпущена книга. Победители получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение. Издательство получает грант на перевод и издание другого произведения русской литературы.
В состав жюри Премии входят признанные мастера перевода русской литературы, слависты, литературоведы, филологи.
В Попечительский совет Премии «Читай Россию/Read Russia» входят известные российские государственные, культурные и общественные деятели: Петр Авен, Наина Ельцина, Михаил Пиотровский, Вячеслав Никонов, Кирилл Разлогов, Михаил Сеславинский, Наталия Солженицына и Владимир Спиваков.
Выдвижение кандидатур на соискание Премии могут осуществлять издательства, образовательные, культурные и научные центры, профессиональные ассоциации, а также физические лица, в том числе сами переводчики.
Соискатель Премии должен предоставить два экземпляра изданной книги, а также письмо о выдвижении со следующей информацией:
1. Сведения о номинаторе – переводчике либо организации, осуществляющей выдвижение произведения на соискание Премии, необходимые контактные телефоны и адреса;
2. Краткая творческая биография переводчика с указанием перечня публикаций;
3. Письменное согласие переводчика на выдвижение произведения на соискание Премии в случае, если номинатором выступает не сам автор перевода;
4. Развернутая рецензия, выполненная профессиональным переводчиком или славистом.
Премия «Читая Россию/Read Russia» учреждена в 2011 году Институтом перевода и вручается раз в два года при поддержке Роспечати. Организатором премии заявлен «Ельцин-центр».
В короткий список премии для переводчиков русской литературы вошли 19 переводов на 12 языков мира. Лауреат премии будет объявлен в сентябре.
Оргкомитет премии для переводчиков русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia» огласил короткий список соискателей премии по итогам 2016–2018 годов. Шорт-лист опубликован на сайте организатора конкурса — Президентского центра Б.Н. Ельцина.
Читать полностью