Эта книга сломала мой синдром поиска глубинного смысла: проблема даже не в том, что я не смогла найти оной при всём желании, а в том, что такого желания не возникло. История совершенно серая, безликая, полная воды (во всех смыслах) и потуг в глубокомысленность (однако самое интересное и, возможно, несущее смысловую нагрузку — эпиграф и красивые названия глав). Сюжета как такового просто нет. Есть два главных героя: Шоу и Виктория, между ними унылый блеклый роман, проявляющийся через периодические пустые разговоры, письма (глубокомысленные!) и секс без графических подробностей, за что спасибо, ибо унылая эротика или порнография окончательно вогнали бы меня в летаргический сон. Большую часть повествования их линии развиваются (слишком громкое слово, пожалуй) параллельно. Шоу перебрался в… Развернуть
Очень сильно откликнулось мне и общее тревожное настроение романа, и многие из рассуждении главной героини Кэти. Выделила аж 12 крупных цитат в этом небольшом тексте.
По мне Crudo - настоящий литературный арт-хаус. Откровенный, необтесанный текст пронзителен в своей искренности. 2017 год - нестабильная политическая ситуация в мире, президентство Трампа, нарастающая угроза ядерного конфликта. Все это пронизывает мысли Кэти и обостряет ее чувства. Особенно ее желание любить, ведь она выходит замуж и это на самом деле и является центральным событием книги.
Можно ли спокойно заниматься своей обычной человеческой жизнью, когда мир кажется катится к чертям?!
Вероятно высокий градус тревоги, подаренный мне 2020м годом, сделал роман Crudo таким понятым и близким. Вопросы не только о том, что же… Развернуть
Признаюсь честно, я повелась на заманчивую аннотацию к книге о том, что пропала девочка-подросток, а также на обложку книги. Воображение рисовало увлекательный детективный сюжет с элементами триллера. Да и автор книги - номинант на Букеровскую премию. Сказать, что я разочарована - это не сказать ничего. Данное произведение практически вовсе не о пропавшей девочке. Это не триллер и не детектив. Повествование, на мой взгляд, невероятно скучное, тягучее, с множеством героев, имена которых автор вываливает на читателя безо всякой прелюдии или объяснения, кто есть кто - разбирайся сам, дорогой читатель. Огромные абзацы сплошного текста почти без диалогов. Читать было безумно скучно, особенно первую половину книги; во второй половине была хотя бы надежда на какую-то интересную развязку, но не… Развернуть
Существование — это тайная боль, внутренняя мука, о которой невозможно поведать другим людям. Они требуют от тебя внимания, но при этом понятия не имеют, что творится у тебя внутри.
Книга канадской писательницы Рэйчел Каск в длинном списке литературной премии Ясная поляна 2022. Это первая часть "Контурной трилогии", куда входят еще "Транзит" (Transit) и "Почет" (Kudos). Умный, интересный, непросто устроенный роман, однако причины экстраординарных восторгов критики и рецензентов, я не разглядела в этом наборе житейских историй "на все случаи жизни".
А восторги, номинации и победы в престижных конкурсах были. Итак, о чем "Контур" (Outline)? Английская писательница, не звезда первой величины, из тех, что издаются огромными тиражами и зарабатывают как звезды шоу-бизнеса, но достаточно… Развернуть
Нет, никто даже понятия не имеет, кто мы, или кем мы были, да и мы сами этого не знаем - разве только в сверкающие мгновения внезапной откровенности с незнакомцами или кивка молчаливого понимания между друзьями.
Али Смит всегда казалось мне странным автором. По крайне мере, весьма и весьма своеобразным, со своей изюминкой и харизмой. Открывая её книги, уже предсказуемо следует ожидать чего-то необычного, смелого, новаторского... а временами и не совсем понятного. Как писать рецензии на то, в чем сам разобрался по наитию или разобрался вполне себе хорошо, но вот незадача - передать это знание другому, кроме как на пальцах невозможно? Я и не пыталась, честно говоря, оставляя только себе неразбавленное обсуждениями концентрированное восприятие её книг.
Но данный загадочный роман, которого… Развернуть
Если вы взяли в руки роман «Солнечные кости», то это означает что вам нравится романтика ирландского быта и повседневности. Если сказать проще, то вот открываете вы эту книгу и видите вот как раз то, через что прошло поколение наших отцов и дедов. Вот тот мир, то общество что окружало людей в прошлом и то о чём так любят вспоминать. На самом деле описать это достаточно сложно, не ощущая вот это. Если сказать проще, если вы приедете в Ирландию, то вещи описываемые в книге, будут казаться для вас обыденными и знакомыми, ну или если вы пообщаетесь с пожилым ирландцем или британцем, то вот вы ощутите дух этой книги.
Интересно в этой книге то, что о том что же не так с Маркусом Конвеем вы не узнаете до самого конца. Однако его воспоминания вы будете видеть на протяжении всей истории, по сути… Развернуть
Все пишут, что тут мильон аллюзий, символов, подтекстов, невероятная кинематографичность и чувственность, но меня редко трогают книги, написанные в стиле потока сознания, тем более когда все это сдобрено пафосом якобы богатого внутреннего междустрочного содержания, офигительно глубокомысленного фрейдизма и прочих игр подсознания.
Кроме того, главной темой заявлены отношения матери и дочери, но образ матери показался мне плохо прописанным,плосковатым, да и не увидела я чего-то по-настоящему ужасного и болезненного в их отношениях. Ну использует она дочь, требуют её бесконечного присутствия рядом, крадя время молодости, поощряя свою прогрессирующую ипохондрию, но бывают ведь и похуже экземпляры. Не хватило объяснения глубины конфликта, особенно того, почему София называет мать исключительно… Развернуть
But I guess that is romantic,
The old mystification-
Cramming two bodies Into a single space.
Но как романтична, все же,
Старомодная эта уловка -
Втискивать два тела в пространство для одного.
John Williams.
В самом деле, Как быть двумя? Наверно нелегко, но ей/ему не привыкать. Талантливой рисовальщице, дочери кирпичника дель Косса из Феррары, которая, по совету отца, с детства одевалась в мужское платье и взяла мужское имя Франческо. Потому что женщин-художников не бывает, и если она желает учиться живописи, то должна для всего света стать мальчиком. Как не бывает? Да сколько угодно. Но это сейчас, а у них пятнадцатый век.
Фрески Палаццо Скифанойя, справа налево: "Март", "Апрель", "Май"
Художник Франческо дель Косса жил в Италии середины XV века и умер в 1476 году, во время эпидемии чумы,… Развернуть
Героиня анализирует реальность и отрывочные истории собеседников так, словно читает книгу и решает, где автор правдоподобен, а где – не очень, где поступки и характеры описаны полноценно, а где – исключительно в резких тонах. Где выдержан баланс, а где "правда была принесена в жертву желанию рассказчика выйти победителем." При чтении это создаёт интересный эффект: словно сама Каск задаётся вопросом, насколько этот баланс соблюдён в её собственной истории. Плюс это любопытно пересекается с creative writing героини.
Но в целом же книга показалась мне довольно бессмысленной, и вопрос "зачем это всё" не покидал на протяжении всего чтения. Как-то это слишком неловко, нескладно, бесцельно, без какой-то искры, позволяющей рваным отрывкам как будто бы из блога стать выдержанной художественной… Развернуть
Вот и домучила я роман Эймер Макбрайд «Малая богема». Почему домучила, да потому что автор ну очень сильно переборщила со словооборотами. И это не только моя позиция, об этом говорят больше 80% читателей данного романа. И непонятно для чего и кого автор так старалась слишком много говорить и описывать персонажей, потому что одно сплошное ненужное описание.
Сам же сюжет мне очень сильно напомнил в плане атмосферы «Ужасно большое приключение» с Аланом Рикманом в главной роли. Чем же именно? Тем, что здесь тоже идёт речь о юной девушке, которая приезжает в Лондон, чтобы изучать драматургию и влюбляется в человека, который значительно её старше.
Если честно, я представляла себе совершенно другие вещи, когда только начала читать этот роман. Героиня здесь взрослая и совершеннолетняя девушка,… Развернуть
Данную книгу было тяжело читать и воспринимать, из-за текста, который напоминал просто поток сознания. Автор все доносил рвано, перескакивая с одного факта на другой, логических предпосылок, практически, не было, зато в наличии, была доскональность описания разных мелочей. Это ещё больше перегружало текст, для восприятия.
Сам сюжет оказался простым, блеклым, он не смог заинтересовать, но это, отчасти, было из-за того, что главные герои, не были нормально раскрыты.
В центре повествования, отношения между Шоном и Викторией. Эти люди, существуют каждый на свой волне, а их встречи, похожи на выступления в пустыне - они слышат только себя, игнорируя реакцию друг друга. К странным отношениям героев, автор приплел обильное описание быта, а сверху придавил намеками на детектив, с элементами… Развернуть
Еще одна книга, где неплохая аннотация не совпала с содержанием. Зачатки чего-то мистического и непонятного, в тексте, превратились в бредовое поведение главной героини, которая не могла определиться со своей жизнью. В данном произведении, на первое место, выступают токсичные отношения между родителями и детьми. Но показаны они довольно зыбко, блекло, местами только, поведение матери главной героини было более эмоциональным, и привлекало к себе внимание.
Концепция сюжета такова - в небольшой испанской городок приезжают Роза и Софи, мать и дочь, дабы первая, смогла пройти курс лечения в клиники врача Гомеса.
Роза, довольно давно, мучается от болей в ногах. С помощью своих проблем со здоровьем она порабощает, в прямом смысле, свою дочь. Софи прикована к ней, дабы постоянно… Развернуть
Аннотация обещала непростые семейные отношения между матерью и дочерью. Не обманула.
Софи 25 лет, у неё диплом по антропологии, недописанная диссертация, при этом унылая работа в кофейне и лишь какие-то туманные мысли о карьере по специальности. Частично из-за матери, которую она зовет исключительно по имени — Роза. Частично из-за какой-то апатии и личной вялости. У Софи нет увлечений, нет личной жизни, да и характера тоже почти не наблюдается.
Её маман — дама с непростой судьбой, 11 лет они с мужем пытались завести ребенка, Розе было 39 лет, когда желаемое осуществилось, а через 5 лет супруг сбежал из семьи, получил наследство от богатого дядюшки и женился на молоденькой. Теперь у него новая семья и новый ребенок, а эту он вроде как игнорирует.
Самая соль в том, что Роза типичный… Развернуть
Это просто ни о чем...
Потраченное время в пустую. Ни одного понравившегося героя, ничего вразумительного. Половины книги просто вода.
Может быть нужно тоже быть ужаленным медузой что бы вникнуть в идею произведения? Кто знает...
Вот когда читаешь такие унылые книги и за окном зима, становится еще тоскливее. Все резиновое, все унылое, каждый поступок героини на мой взгляд неадекватный.
Я могу только догадываться что автор хотела сказать всей этой белибердой... И почему именно в такой форме, а еще, как так получилось, что книга вошла в серию «Интеллектуальный бестселлер» ?
Определенно книга на избранного читателя ,коим я не оказалась...
Психотерапия, притворяющаяся литературой, - страшная вещь. Во-первых, никогда не знаешь, в какие дебри подсознания заведет автора процесс самолечения, во-вторых, литературные достоинства подобных произведений чаще всего весьма сомнительны. "Горячее молоко" не исключение. Рассказ 26-летней Софии о своих больных отношениях с авторитарной матерью, страдающей неизлечимым недугом и требующей постоянного внимания, читать а) неприятно, б) трудно. Потому что рассказ невнятный и очень личный, хотя автор и пытается придать описанию отношений Розы и Софии некоторую универсальность.
София достаточно умна, чтобы осознать разрушительный характер своих отношений с матерью, но слишком слабовольна, чтобы разорвать эту токсичную связь и покинуть родительский дом.
- Воды, София. Только не холодной.Развернуть
Я -…
хочу рассказать вот об этой книге, на мой взгляд, совершенно классной. я ее выбрала по банальному критерию: меньше 4 часов в начитке (авторской начитке!) на @storytel.ru, сейчас малые объемы решают для меня всё, не могу обрабатывать больше. знаю, что у Оливии Лэнг есть и переведенное на русский язык, но взялась за «Крудо», и многое для меня в этой книге совпало:
1) основной кусок я прослушала во время одинокого катания коляски вдоль Водоотводного канала одним нехолодным вечером на днях. полезно было войти в нужный ритм, потому что именно в этой книге он важен. почему?
2) потому что она написана в технике «потока сознания», за что, скажем, на платформе goodreads Лэнг многие ругают, типа ничего не понятно, как продраться, ааа, ооо. вообще не понимаю таких завываний) чтение — труд души и… Развернуть
Героиня книги, София, вместе с матерью едет в Испанию. У матери всю жизнь что-то болит, временами она отказывается ходить. Домашний тиран и ипохондрик, Роза воспринимает свою дочь не иначе как еще одни, или свои собственные, глаза, руки и ноги. У Софии в жизни полный раздрай – работает официанткой, диссертацию не закончила, с личной жизнь швах. Отец и вовсе вычеркнул ее из совей жизни – уже 11 лет из Греции носа не кажет. Будущему антропологу с ученой степенью предстоит разобраться не столько в структуре жизни различных обществ, но и в собственной жизни. Понять, кто же она такая, наметить путь, стать собой. Книга неторопливая, плавная, часто София погружается в себя, размышляет, наблюдает, иногда происходят какие-то события, призванные вытащить девушку из раковины. Не то чтобы мне… Развернуть
Эта история о девушке, которая пытается найти себя в жизни, пытается понять кто она и зачем есть. Но ее судьба не такая простая, ведь всю свою сознательную жизнь ей приходится сидеть со своей больной матерью.
И вот они оказываются в жаркой Испании - море, солнце, пляжи, коктейли и романтика. Чего еще можно желать? Тут мы и начинаем путешествие с нашей героиней, узнаем новые подробности ее прошлого и пытаемся понять ее будущее.
Но за всей этой "философской" темой поисков себя, стоит хороший и увлекательный сюжет. Нет, он не будет поражать вас неоожиданными поворотами событий, но всегда будет что-то, что будет цеплять ваше внимание и подогревать интерес к происходящему.
Написана книга вроде просто, но красиво. Мне очень нравилось, когда героиня уходила мыслями в себя, уходила от… Развернуть
А вот о Деборе Леви русская Вика нам ничего не скажет, я сделаю это за нее. Н-ну, озвучу то, что говорит английская. Шестидесятилетняя писательница, драматург и поэт родилась в Южной Африке, в академической среде, в семье историков. Когда девочке было девять, родители эмигрировали в Англию, в ее пятнадцать развелись. Дебора закончила Колледж Искусств в Дарлингтоне и с двадцати одного года подвизается в качестве драматурга в Королевской Шекспировской Компании. Ее пьесы, лирика, сборники рассказов, а также крупная проза отмечены многими наградами. Дебютировала в 86-м романом «Прекрасные мутанты», с тех пор неоднократно выдвигалась на соискание престижных литературных наград, «Плавание домой» в 2012 году вошло в шорт «Букера Человечества» (альтернативная Букеровская премия 2012). Что до… Развернуть
Видимо, букеровское жюри прошлого года само было в кризисе, иначе я не знаю, зачем оно отобрало в шорт-лист аж два романа с травматичными отношениями отцы-дети, причем дети-дочки в обеих книгах настолько затурканы, что им банально жить некогда. В книге Леви София, имеющая магистерскую степень по антропологии, вынуждена работать официанткой, а потом и вовсе уехать в Испанию лечить Роуз, свою мать, которая якобы ног не чувствует, а по факту ипохондрик и жертва фармкомпаний.
Язык неспешный, тягучий, присутствуют некие мистические нотки и экзистенциальные размышления о медузах как беженцах в отсутствие естественных хищников и парном молоке как символе дома в океане порошкового субститута. Мать вечно просит Софию принести ей воды, и каждый раз вода оказывается не той, и я по наивности думала,… Развернуть
Фэнтези, магический реализм, научная фантастика или даже мистика — «Затонувшую землю» можно отнести к любому из этих жанров, или ко всем сразу, или ни к одному, настолько она расплывчатая и размытая. Пожалуй, «размытый жанр», если бы такой существовал, был бы для этой книги наиболее подходящим. В ней так много влаги, что, кажется, сам текст пахнет отсыревшей штукатуркой. Если не река, то море, если не море, то дождь, если не дождь, так хоть туман —вода просочилась в каждую складку повествования, и, вероятно, именно этим объясняется его зыбкость. Как будто видишь сон. Или смотришь на пейзаж сквозь залитое дождём стекло.
Если бы это была традиционная фантастика — ну или фэнтези, если бы автором был не М. Джон Харрисон (М. Джон Харрисон — писатель очень на своей волне), сюжет представлялся… Развернуть
«Это правда, что я понятия не имел, как вынести жизнь и все, что с ней связано. Ответственность. Любовь. Смерть. Пол. Одиночество. История».
Своеобразная книга и, думаю, весьма на любителя. Читая, я не раз задавала себе вопрос, могу ли я отнести к любителям себя, но так однозначно и не ответила на него, даже сейчас, когда закрыта последняя страница. Скорее нет, чем да, в чем-то – да, а в чем-то нет, что, конечно, не ответ.
То, что это сверхинтеллектуальная проза, становится ясно довольно быстро, а вот то, что это фантасмагория, понимаешь не сразу. Поначалу все похоже на книгу М.Брэдбери о впечатлениях литератора от поездки в одну из социалистических стран эпохи застоя (кажется, я тогда соотносила ее с Румынией). Здесь же был молодой и беспечный англичанин - историк, занимающийся… Развернуть
Эту книгу я перечитываю, и она в этот раз воспринимается совсем по другому. Одним из героев книги становится чёрный ворон - Крук. Он олицетворяет печаль и боль утраты. Главный герой теряет жену, а его два сына мать.
А почему я восприняла эту книгу по другому, потому что и в моей душе сейчас поселился Крук. Мой родной город под обстрелами уже второй день. И это пятый день войны в Украине. Иногда удаётся почитать, чтобы хоть немного отвлечься от бури в душе. Желаю всем мирного неба над головой.
"Горячее молоко" я ещё весной выцепила из подкаста "Книжный базар". В выпуске Галина Юзефович и Анастасия Завозова обсуждали, какие приемы современная литература да и литература вообще позаимствовала из античности. В качестве примера такого заимствования у древних греков и римлян Анастасия и посоветовала книгу Деборы Леви. Кстати, она предусмотрительно предупредила, что книга лучше зайдет летом, в самую жару. Пекло позволит лучше прочувствовать атмосферу произведения.
Конечно, я последовала советам Завозовой во всем. И для чтения выбрала май, когда в нашем городе выдались немногочисленные по-настоящему жаркие дни. Как ни странно, но проникновения в атмосферу Испании в жаркие дни мая не случилось, книга была прочитана на треть и заброшена до 12 градусов дождливого июня. И вот тут-то дзен… Развернуть
Рассчитывала на милый роман о жизни молодой девушки на Испанском побережье, атмосфера солнечного Пиренейского полуострова, белоснежный песок, море... Ну, в итоге атмосфера и была единственным плюсом, за что я поставила книге не 1 балл, а целых 2, что, как по мне, для "Горячего молока" уже многовато.
В итоге получила 300-страничную мыльную оперу о "ни рыба ни мясо" Софи, которая живет со своей матерью-инвалидом (которая, по факту, просто симулянтка), и данная парочка отправляется на лечение в Испанию к полу-легендарному доктору Гомесу. Конфликт отцов и детей (матери и дочери) на лицо, и он вполне себе неплох, проблема распространенная в обычных семьях, действительно, так часто бывает, что мамы не могут или же не хотят отпустить детей (как правило, дочерей) в свободное плавание. И все бы… Развернуть