Рецензии

Оценка CoffeeT:  1  

Ребята, у меня тут жена комод подпирала книжкой, я посмотрел – бред, конечно, как раз самое то! Давайте продадим? Я себе очень хочу новый самолет, старый очень грязный. Рональд, давай какой-нибудь бред скажи!
Леонард Риджо, самый главный человек издательства Barnes&Noble

Мы рады представить вам новый головокружительный триллер «Девушка в поезде» *с трудом удерживает смех* Его сюжетные повороты просто сведут вас с ума *смеется уже в голос* Кстати, его автор, Пола Хокинс, родилась в Зимбабве и только в 17 лет переехала жить и писать в Лондон.
Рональд Бойр, юморной генеральный директор издательства Barnes&Noble

Я никогда не была в Зимбабве. А, хотя подождите. *звук факса* Нет-нет, конечно, что-то я спутала *нервно смеется* Пол жизни провела в Хараре *старательно говорит на северном… Развернуть 

Рецензия экспертаЧемпион России 2017 по рецензиям
Дополнительные действия
Оценка CoffeeT:  2.5  

Если честно, я разочарован. Я ожидал гораздо большего. Я думал, эта книга заберется ко мне в садик и начнет кромсать морковь секатором, а я буду улыбаться. Но нет. Никакой экзальтации. Это очень неправильная книга – вроде и написана хорошо, сюжет затейный, но ты все ждешь-ждешь от неё в конце, что она разденется, а она только глупо хихикает и просит еще один коктейль.

Кроме того, что наша дурнушка толстовата в объеме, у неё еще и проблемы с характером. Главные герои начинают вызывать некий дискомфорт уже с самого начала, а элемент саспенса в конфигурациях их отношений так и не появляется. Ты опять ждешь-ждешь, но такой необходимый сюжетный твист, который должен щелкнуть по носу, превращается в подлинное занудство. Хотите спойлер? Да просто откройте оглавление. Этого достаточно, чтобы… Развернуть 

Оценка Turnezolle:  2  
Пить - плохо, по возможности избегайте этого

Начиналось все замечательно.
Не то, чтобы полнейшее попадание в самое сердце и на полочку к любимым, но весьма бодро и увлекательно.
Представьте себе, что вы - разведенная алкоголичка, склонная к драматизации любых жизненных явлений. Каждый день вы проезжаете на электричке мимо района, с которыми у вас были связаны мечты об идеальной жизни (вам нравится сдирать корочку с почти зажившей болячки), и каждый раз в окно поезда вы видите пару, которая кажется вам воплощением этой самой идеальной жизни. Вы даете им идеальные имена. Вы погружаетесь в бред эскапизма, придумывая про них идеальные истории (потому что у вас такого в жизни больше не будет, вы на социальном дне, обессиленная и жалкая). Эта пара и те кусочки их быта, которые вы замечаете, становятся вашим лекарством от отчаяния… Развернуть 

Оценка Elessar:  5  

Kono te ga anata no te wo tsukameru no nara
Kono mimi ga mou ichido anata no koe wo kikeru no nara
Ima sugu kono inochi wo sasagetemo kamawanai
Itoshii hito yo anata ga mou ichido iki wo shitekureru no nara
Yami no yuuwaku wo azukeyou

"Faust", Matenrou Opera

Лучшие, золотые годы готического романа уже в прошлом. За давностью лет таинственный рецепт безвозвратно затерялся, и магия улетучилась. И потому сейчас по-настоящему атмосферные, сильные вещи на вес золота. Сонмы молодых и не очень авторов ищут загадочную тинктуру подобно философскому камню. А вот Сафону, похоже, ничего искать не нужно, ему и так всё прекрасно известно. Так как же написать настоящий мистический роман? Ответ Карлоса Руиса прост: возьмите за основу старый город, пыльные истёртые мириадами шагов улицы, которые… Развернуть 

Оценка nonchalant:  3  

"Если на корочке торта сладость, кого волнует сердцевина?"
Уильям Кинг, "Искусство кулинарии"

А сердцевина волновать должна, иначе велик риск обрести потерянное время. Большая подсказка кроется в самом названии: книга - это сладость на корочке пирога, а под ней... начинка из червей, как оказалось. Кому пожелать отведать червичного пирога, ммм? Кажется, я вижу очередь из желающих!

Неужели никого не заинтриговала столь милая улыбка Алана Брэдли на заднем форзаце? Случайностей не бывает! Вы ожидали детектив - ан нет, вот вам чисто _английское_ убийство. Простим Алану его канадское происхождение, ведь английскую атмосферу он воссоздал идеально! Льюис Кэрролл, привет! Да здравствует безумное чаепитие! Или "синяя гусеница на грибе курит кальян" - если бы так назвали книгу, смысл остался бы тот… Развернуть 

Рецензия экспертаЭксперт по оффлайн пьянкам лайвлибовцев.
Дополнительные действия
Оценка Meredith:  0.5  

Это могло бы быть очень смешно, если бы не было так тупо. Внимание, рецензия полна негодования, содержит не очень цензурную лексику и немного спойлеров. Хотя все же попытаюсь не выдать убийцу и те немногие факты, которые могут удивить.

Я стараюсь не читать новинки неизвестных авторов на пике их популярности. Но наткнулась на великолепную отрицательную рецензию CoffeeT , бегло просмотрела читателей, удивилась высоким баллам друзей с отличным вкусом, ну и вызов принят! Овца я! Читала бы свою Альвтеген в своей миленькой апатии и не лезла бы в крутой бестселлер, на тему которого явно постебался Стивен Дональдович Кинг.
Начало казалось неплохим. Нет, не хорошим, не затягивающим, просто неплохим. Ибо алкоголичка с тяжелой судьбой, страдающая фигней, могла бы натворить веселых глупостей.… Развернуть 

Оценка lu-nia:  4  

Внимание! Неудачно выбранное время для прочтения триллера может повлиять на его восприятие!
Это я к чему: триллеры нужно читать дома, когда за окном плохая погода, а ты сидишь с ароматным чаем/кофе/чем-нибудь-вкусненьким, настраиваешься на правильный лад и впитываешь книгу в себя. А вот если ты лежишь загорелым пузиком кверху на пляже, тебя щекочет нежнейшее солнышко, а в руках кокос с пиной коладой и зонтиком внимательный читатель превращается в злобного критикана.

Поскольку сюжет романа мне был знаком по одноименному фильму (который был очень и очень хорош), я подумала, что язык автора должен придать роману дополнительное очарование и открыть какие-то новые дверцы (возможно, даже со скелетами) в романе, а так же добавить психологизма и чего-нибудь там еще.

Но переводчик (не думаю, что… Развернуть 

Оценка kandidat:  5  

Книга-воскрешение. В прямом и всех переносных смыслах.
Работа чуть не угробила во мне читательский интерес на энное число тягучих, депрессивно-негативных вечеров. И тут я достала с полки эту книгу, начатую уже, но с первых страниц не увлекшую почему-то... Ну а потом... Потом как водится: "И очнулась она на 300-й странице от жуткого голода..."

Прекрасный детектив. Не погрешу против совести, если уже сейчас отнесу его к классике жанра. Интрига, ход расследования, условия расследуемого преступления. Все словно выверено вплоть до миллиметра детективного мастерства. И в то же время это уже что-то неуловимо современное. Бесконечные параллели сюжетного ряда, высокотехнологичный инструментарий розыскных работ, изощренность современного мира извращений и преступлений против человека. Все это тоже… Развернуть 

Оценка Deli:  3  

Сын хозяина книжной лавки, преданного своему делу – казалось, с самого начала он был обречен на особые отношения с книгами. Так и произошло.
Когда Даниэлю исполнилось 10 лет, отец привел его на Кладбище забытых книг – в огромный дом-лабиринт, забитый книгами под завязку, из которых следовало выбрать одну и стать ее хранителем. По легенде, если прислушаться к внутреннему зову, то выбранная книга изменит всю твою жизнь.
И это тоже произошло. На долгие годы жизнь Даниэля превратилась в поиски крупиц информации о загадочном писателе Хулиане Карраксе. Каждый шаг Даниэля как персонажа немного приоткрывает завесу тайны, и мы вместе с ним узнаём подробности биографии Карракса, невольно замечая, что и сам Даниэль начинает повторять его жизненный путь.

Вот такая завязка у книги, в настоящее время… Развернуть 

Оценка WeatherspoonMenage:  0  

Впервые так сильно смеялся, читая книгу о маньяке. Тем более о маньяке, убивающем детей. Ей-Богу, было смешно до колик. Однако, когда прочитал рецензии на этом сайте, мне стало крайне грустно. Люди, очнитесь! Как можно нахваливать ТАКОЕ??? Автор вылил на СССР весь запас душевных фекалий, скопившихся в нем за все годы сознательной американской жизни. Неужели кто-то может воспринимать эту духовную порнографию как истину?
Махровые косяки рассыпаны по каждой странице опуса щедрой россыпью.
Автор без зазрения совести спихивает на СССР все мерзости американской действительности. Причем настоятельно пытается доказать, что все эти мерзости характерны только для СССР, и являются патологическими составляющими социализма.

Давайте посмотрим подробнее.
1953 год. Один из главных героев… Развернуть 

Оценка Arlett:  4.5  
15 причин читать книги Стига Ларссона

Скандинавы завоевывают мир, вы заметили? “Викинги” сменили тактику грабежей и разбоя на более эффективную. Теперь люди добровольно отдают им кровные денежки. На музыкальном олимпе шведы уже давно заняли свое заслуженное место, теперь стремительно очаровывают Голливуд, который с радостью берет северный скуластый народ на топовые роли и снимает ремейки их фильмов. На книжном мировом рынке мода на скандинавскую литературу крепчает год от года. И огромную роль в этом сыграл Стиг Ларссон. С него, по большому счету, начался этот ажиотаж, поэтому его вклад в экономику страны не меньше, чем у концернов Вольво или Эрикссон.

Что и говорить, детектив про хакершу Лисбет Саландер (с синдромом Аспергера, предположительно) и журналиста Микаэля Блумквиста (с бурным прошлым и настоящим) очень хорош. Он… Развернуть 

Оценка Arlett:  5  

Что для меня "хорошая книга"? Это гипноз. Когда полностью погружаешься в описываемые события, а персонажей видишь практически в 3D формате. "Тень ветра" стала для меня именно такой. С первых же страниц вскружила мою голову и стала причиной недосыпания (из-за чего сегодня в автобусе я чувствительно треснулась затылком о стекло, когда уже просто отключилась в теплом салоне). Накануне надо было лечь пораньше, а я очнулась от книги только когда часы уже показывали 4 утра. Сильная вещь. Это первая книга Сафона, которую я прочитала. Я покорена. Язык фантастический. Среди отзывов в интернете на эту книгу нашла замечательную фразу - Из тех романов, читая которые разрываешься между желанием узнать, что на следующей странице, и ещё раз перечитать предыдущую. (с) Святая правда, лучше и не скажешь.… Развернуть 

Оценка OFF_elia:  4  

Эта книга - экстрат из больной любви. Покалеченной, избитой, хромой, косноязычной, страдающей нервными расстройствами и всевозможными вирусами. Ни один человек здесь не любит искренне и от души. Если копнуть по глубже, то чувства каждого окажутся сродни тем, которые испытывает ребенок, падающий в магазине на пол и бьющийся в истерике, чтобы получить новую куклу. А дома он сосредоточенно выколупает кукле глаза.

Эми - необычная кукла, она придет к тебе ночью, безглазая, в порваном платье, с висящей на шарнире рукой и будет противно хихикать и шептать страшные вещи, пока твое сердце не остановится от ужаса. У кукол тоже бывают желания.

Создавая семью мы повторяем, что будем вместе, пока смерть не разлучит нас. Но не задумываемся, что нас может разлучить также смерть любви, смерть доверия,… Развернуть 

Оценка Anastasia246:  4  
"Вот только я не знаю, о чем жалею..."

"Я не покину тебя, Господь с нами, Агнес. Он все, что нас окружает. Я никогда не покину тебя"

"Убийца!" - извивается шепот за спиной.
"Убийца!" - выносит приговор судья.
"Убийца!" - матери запугивают тобою детей, ведь ты теперь - воплощение зла и ада на земле.
И тянется черно-красный след дымно-кровавый твоих злодеяний...

"Говоришь, тебя ненавидят? Так не подавай нового повода для ненависти"

Сложно читать эту книгу: сознание словно раздваивается, пытаясь одновременно и разобраться в сути и наказать виновного, и в то же время оправдать эту, такую хрупкую и изможденную на вид, женщину. Возможно ли, чтобы эта Агнес была хладнокровной убийцей? - вопрошают окружающие. И мы вместе с ними не можем до конца поверить, что женщина - которой на роду написано давать жизнь - смогла эту самую жизнь… Развернуть 

Оценка Anastasia246:  5  
"...бывают раны, которые страшнее, чем смертельные"

Можно только приветствовать стремление современных литераторов обращаться к наиболее острым, неоднозначным, провокационным темам нашей реальности. И, что очень радует, темы, поднятые в романе, достаточно разнообразны: от глубоко личностных, интимно-семейных, до общественно-социальных и общественно-значимых. Драма отдельной личности, часто отягощенная психическими отклонениями, драма отношений внутри отдельной семьи тесно пересекаются в настоящей книге с темами несовершенства уголовно-исполнительной системы (причем это признает открытым текстом один из главных героев книги, юрист по профессии), системы школьного образования (когда насилие и травля в учебных заведениях становятся чем-то само собою разумеющимся, привычным, а ведь так быть не должно), существующих пресловутых "двойных… Развернуть 

Оценка Anastasia246:  4  
"Бывают уроки, усвоить которые помогает лишь горький опыт"

"Как тебе вообще могло прийти в голову, что ты легко отделаешься?"

Вторая прочитанная мною за несколько последних дней книга про талантливого взломщика. Вчера это был элегантный француз (Арсен Люпен), сегодня - простой американский паренек с психологической травмой в анамнезе.

Теги к книге опять ввели меня в заблуждение, потому что ничего похожего на детектив/триллер я здесь так и не увидела. Но и вместе с тем прочитанное не разочаровало: это захватывающий криминальный роман, потрясающий янг эдалт и глубокая психологическая драма с тонкой романтической линией, то есть все то, что я так люблю)

История немого мальчика Майка завораживает с первых страниц. Вот она, на мой взгляд, единственная интрига книги, - что заставило когда-то замолчать 8-летнего ребенка? Какую страшную трагедию ему… Развернуть 

Оценка Fari22:  5  

«Пытаться разобраться во взаимоотношениях в чужих семьях дело неблагодарное»


Это одна из тех книг, которую я давно хотела прочитать, но все никак до нее не могла добраться. В прошлом году, когда книга еще не была переведена на русский язык, я наткнулась на рецензию, в которой ее называли одной из самых увлекательных книг, а аннотация к роману показалась мне настолько интересной, что я решила, во что бы то ни стало обязательно его прочитать. Еще чем привлекла книга, так это тем, что многие ее сравнивали с моей любимой «Исчезнувшей» Гиллиан Флинн. Но уже после выхода книги, я стала натыкаться на огромное количество отрицательных отзывов, и моя уверенность в ее качестве начала потихоньку испарятся. Я даже стала сожалеть, что заказала книгу. И вот приступив к чтению, я поняла, что мои… Развернуть 

Оценка Anastasia246:  5  
"Соприкоснуться с возвышенным - уже великое счастье..."

Данный роман вполне можно было бы отнести к жанру детектива (ведь речь в нем пойдет как-никак о расследовании убийства, только на первый взгляд кажущегося простым и понятным), если бы не одно "но", а именно: преступник, как собственно и способ совершения убийства, становится известен читателям уже практически с первых страниц книги. Это существенно снижает интригу произведения (да, с современными детективами нынче туго), но нисколько не умаляет его увлекательности.

Да, по большей части (ключевое слово - бОльшей) это не детектив в полном смысле этого слова. Это скорее всего глубокая и довольно напряжённая психологическая драма о противостоянии преступника, его сообщника, с одной стороны, и представителей полиции, с другой. А если брать гораздо уже - это противоборство двух гениальных… Развернуть 

Оценка Yulichka_2304:  4.5  
Однажды полицейский – навсегда полицейский

Являясь горячей поклонницей скандинавских детективов, я в очередной раз порадовалась, что не одним лососем богат скандинавский край. Ещё там водится много талантливых писателей, которые дарят не меньше радости, чем жирненький лосось.

Несмотря на не самый высокий рейтинг, детектив мне пришёлся по душе. В самом начале писатель применил приём, который мне очень импонирует: каждая глава выхватывает какую-то ситуацию или событие, происходящие с каким-то отдельным персонажем. То есть уже заранее интересно, как писатель свяжет все эти разрозненные и с виду кажущиеся несовместимыми кусочки мозаики в одну цельную и логическую историю. А мы-то знаем, что он свяжет.

Начало с ходу преподносит нам завязку сюжета: в 2006-м году в родильном отделении больницы Хёнефоссе некая Катарина Улсен произвела на… Развернуть 

Оценка Yulichka_2304:  5  
Не только кенгуру

Когда я читала Дэн Симмонс - Террор , мне было холодно; когда я читала эту книгу Джейн Харпер, то сквозь призрачно тёплый итальянский март явственно проступала испепеляющая сорокапятиградусная австралийская жара. Вместо зелёной травки, полоски синего моря и деревьев представлялась бескрайняя, выжженная солнцем пустынная местность, песчаные дюны, розовые на закате, и красная земля, миллионы лет назад бывшая морским дном. На многие километры – только палящее солнце и проникающая везде пыль.

Австралийские расстояния Квинсленда, описанные автором, действительно впечатляют. Ближайший город – в пяти часах езды по единственной дороге. Ближайшие соседи – в трёх, если повезёт. Дети учатся по радиосвязи, медики летают на вертолётах, а мастер по починке холодильника или сломанного крана приедет на… Развернуть 

Оценка Gaz:  2  

Дорогие Василий Темнов и Маргарита Смирнова! Большое вам спасибо за добротный, качественный перевод этого прекрасного романа! Хотелось бы выразить вам отдельную благодарность за искромётный юмор, который несколько разбавил общую мрачноватую атмосферу книги.



Его стеганые тапочки в совершенстве гармонировали с шерстяной клетчатой шапкой, похожей на берет с кисточкой.


О да, "шапка" и "берет" - это же взаимоисключающие понятия. А уж шерстаная клетчатая шапка никак не может быть беретом с кисточкой.



В ближайшее воскресенье, если вы, разумеется, не против, мы как бы невзначай наведаемся в школу Святого Габриеля.


Невзначай - разг. случайно, неумышленно, нечаянно. Долго пыталась вспомнить, что мне эта фраза напоминает: "Он поскользнулся, упал на стекло, и так 42 раза, ёпта". Нечаянно зайти… Развернуть 

Оценка GarrikBook:  4  
Когда автор хорош, как в детективах, так и в банковском деле.

Чтобы описать свои эмоции от книги перенесу вас на кухню.
Два супа: куриный бульон и солянка. Оба очень вкусные и любимые, но один жидкий, а второй густой и наваристый. Так вот эта книга - солянка!
О минусах: я далёк от финансов, поэтому для меня здесь было слишком много схем мошенничества, фиктивных сделок и коррупции. А во-вторых, затянутое начало и концовка и пару ну совсем наивных и неправдоподобных моментов.
В остальном это очень хороший детектив с интересными персонажами и залихватским сюжетом.
Помню в году эдак 2008 -2009 фильм по этой книге громко шумел и я даже смотрел его, но благодаря моей нестабильной памяти, которая запечатляет всё урывками, я вообще не помнил сюжета, поэтому интрига сохранялась до последнего.
Мне понравилось, что здесь прошлое и настоящие так крепко и тесно… Развернуть 

Оценка CoffeeT:  5  

Я лежу на гамаке, среди двух прекрасных высоких пальм, на тропическом острове где-то в Карибском бассейне. Неподалеку от меня мягко шуршит холодный океан, и этот звук легким коктейлем смешивается со знойными мотивами ипу и укулеле. Я вяло смотрю вдаль и вижу, как бесшумно шкворчащие от зависти чайки, раз за разом обрушиваются на рыболовецкий траулер, где мужественные загорелые добытчики тянут из пучины сеть. Вдруг на меня падает тень, и воздух наполняется сладким ароматом пачулей – я перевожу взгляд и вижу улыбающуюся молодую Пенелопу Крус, которая держит в руках парочку Дайкири и просит меня на чистом русском языке подвинуться и дать ей лечь рядом.

Это мой метафизический остров. Он находится у меня в голове, за тысячу километров, окруженный неприступными скалами и вечным туманом. Звучит… Развернуть 

Оценка angelofmusic:  4.5  
После дождичка

Я долго думала, плохо это переведено или мне так кажется. На этом моменте

На здоровье, Ян, будь гостем.

поняла, что плохо. В принципе, я за то, чтобы оставлять английские идиомы непереведёнными, но не до такой же степени. "Да пожайлуста", "да сколько угодно", конкретно в этом случае ещё бы подошло - "сделай одолжение". Глаз сильно спотыкается, так как речь идёт  том, что Яну дали запросто бумаги на перенос кладбища. Если тут была скрытая шутка, что Яну самому давно пора на кладбище, можно было взять русскую идиому "чувствуй себя как дома". 

*интересно, а Мозаичная комната случаем не Puzzle room? Тогда упущена игра слов, так как puzzle - это ещё и загадка, может быть и детективная"*.

И ещё сцена "исповеди". Мне не надо искать оригинал, чтобы понять, что шутка заключалась в том, что читатель… Развернуть 

Оценка Arlett:  4  
Осколки мечты, похмелье и убийство

Бриджит Джонс - самая популярная алкоголичка нашей с вами современности. Народная любовь к ней прославила Хелен Филдинг и номинировала на Оскар Рене Зеллвегер за лучшую женскую роль. Но, на самом деле, Джонс мила и забавна только со стороны, когда ты смотришь на нее с ведерком попкорна. Если представить такого человека рядом с собой, через неделю можно полезть на стену. Это же дурдом нон-стоп: пьет, курит и тупит. Как и все мы время от времени. Именно поэтому нам и нужны такие бриджит в кино и в литературе, посмотреть и подумать - фигасе, да я еще вполне себе норм, а на её фоне, можно сказать, вообще офигенна. И уж если такой достался свой мистер Дарси, то мне-то уж точно перепадет.

Так вот, если посмотреть реальности в глаза, то получится, что дневник Бриджит - это ниразу не смешно,… Развернуть 

1 2 3 4 5 ...