Вручение 25 октября 2006 г.

Страна: Россия Место проведения: город Москва, Московский гуманитарный университет Дата проведения: 25 октября 2006 г.

Художественная проза

Лауреат
Андрей Битов 3.5
"Славой сыт не будешь. Может поэтому, ее всегда мало? Чем больше восхваляют Петербург, тем меньше ему платят: одни заплаты. Чем больше описываешь Петербург, тем меньше его остается на бумаге: испаряется. Текст впитывает город, как промокашка, оставляя нерасшифрованную криптограмму, как отпечатки птичьих лапок на отмели. Еще мгновение - и текста нет: лишь перепачканные чернилами пальцы первоклассника.
Здесь десять текстов за сорок лет: самое ценное в них - хронология. Последний торопился к 300-летию Петербурга. Из этих трехсот сегодня ровно 22% - мои. Немалый процент!" А.Битов
Александр Иличевский 4.7

Финалист премии.

Александр Иличевский, поэт, прозаик, близкий в своем творчестве к стилистике европейской литературы начала XX века, но вовсе не пытающийся "изобрести велосипед". Его захватывающая сюжетность возвращает нас к идее авантюрного романа, но
Александр Кабаков 3.7

Финалист премии.

В своей новой книге Александр Кабаков виртуозно перелагает на "новорусский" лад известные сказки и бродячие легенды: о Царевне-лягушке и ковре-самолете, Красной Шапочке и неразменном пятаке, о строительстве Вавилонской башни и вечном страннике
Майя Кучерская 4.0

Финалист премии.

"Современный патерик. Чтение для впавших в уныние" Майи Кучерской в одном монастыре сожгли, а в одной из семинарий используют как учебное пособие.
Такой книги раньше никогда не было. Споры о ней разделили читателей на два непримиримых лагеря. Кому-то этот сборник коротких рассказов о священнослужителях и их пастве кажется слишком ироничным и ядовитым, другие убеждены, что книга написана с большой теплотой и любовью.
Михаил Шишкин 4.0

Финалист премии.

Михаил Шишкин – русский писатель, последние годы живущий в Швейцарии, автор романов "Взятие Измаила", "Всех ожидает одна ночь", "Письмовник". Роман "Венерин волос" был удостоен престижных литературных премий "Большая книга" и "Национальный бестселлер". По его мотивам поставлен спектакль "Самое важное" в театре-студии Петра Фоменко. Герой-рассказчик романа "Венерин волос" служит переводчиком в миграционной службе. Бесконечные истории беженцев, просящих политического убежища, переплетаются, прорастают друг в друга – из современной Швейцарии действие переносится в Париж, Россию начала прошлого века или древнюю Персию – и сливаются воедино – в историю любви, без которой невозможен мир. "Венерин волос" – один из самых ярких романов последних лет, соединяющий завораживающие языковые эксперименты и злободневность, дневники начала прошлого века и рассказы о русской революции, швейцарском рае и чеченском аде. Книга, объясняющая потаенный смысл литературы, да и любого написанного слова. Майя Кучерская, "Ведомости" Роман "Венерин волос" — многосоставная, многоголосая и завораживающе красивая история русской жестокости — относится к категории книг, по которым через сто лет будут судить о нашем времени. Галина Юзефович