Истории — стр. 2

Оценка :  5
Гордость без предрассудков - деньги на ветер!

Считается, что в основном романы Джейн Остен любят юные романтичные барышни , иногда - сдержанные и элегантные леди постарше, гораздо реже - джентльмены.

Трудно себе представить читателя "Гордости и предубеждения", пишущего на заборе, ведь правда?

Но вот недавно я убедилась, что роман в буквальном смысле "пошел в народ":
картинка Anais-Anais

Развернуть
Оценка :  4
Ассоциация

У моей подруги есть кот. Старый, но такой весь: сам себе хозяин.
Так вот этого самого кота зовут Дарси (ну или Дарсик в простонародье =D ).
И когда я только начала читать этот роман, все никак не могла отделаться от этой глупой ассоциации. Как только Джейн Остин начинала описывать мистера Дарси, так сразу в голове всплывал образ этого причудливого, но самовлюбленного кота =).

Развернуть
Оценка :  5
Моя любовь

Да, забавно и как-то волшебно все случилось с этой книгой)
Это были ДОинтернетные времена для меня, и узнать о хороших книгах можно было только по советам друзей или в изучении библиотечных полок. Но все сложилось так, что никто из друзей и знакомых никогда не заговаривал со мной о это писательнице, ни в библиотеке не копалась до полок с английской литературой. Но судьбы было не избежать, и в мае 2007 года мне попался фильм "Дом у озера" с пиратской озвучкой:) И вот в этом фильме героиня Сандры Баллок очень любит книгу Джейн Остин "Доводы рассудка". Но так как озвучка у меня была супер модная, название книги было переведено как "Убеждение". Фильм мне очень понравился и сразу захотелось прочитать эту книгу. Информационных источников не было, и вся надежда легла на книжный рынок.
И вот я вся окрыленная бегаю от продавца к продавцу с просьбой продать мне о, прекрасную книгу Джейн Остин "Убеждение". Но от каждого лишь слышу: простите, у нас нет такой книги, но есть другие этого автора. Я уже вся на нервах, думаю что ж это такое, такой большой рынок, столько прилавков и ни у кого нет нужной мне книги. Наконец я попадаю на одну женщину, которая призадумалась над моей просьбой, и сообщила, что как-то она не припомнит книги с таким названием у Мисс Остин, но вот может предложить мне самую известную книгу писательницы "Гордость и Предубеждение", в надежде, что может именно эта книга мне и нужна. Название мне показалось знакомым, я понимала, что это не та самая книга, упоминавшаяся в фильме, но марш бросок по рынку меня утомил и я решила купить эту книгу, чтобы не с пустыми руками возвращаться домой:)
Когда я ожидала транспорт домой, то решила открыть книгу и немного почитать. Прочитала не больше 10 страниц, как тут на меня наткнулась моя одноклассница и всю дорогу домой мы проговорили, и возвратиться к книге не было времени.
Приехав домой, я зашла к подружке и показала ей книгу. Я сказала, что ближайшие 2 дня не смогу ее читать, так как экзамен на носу, и поэтому подружка попросила дать пока ей почитать книжку. Пришлось согласится, хотя я всегда люблю первой читать купленные книги.
И вот я возвращаюсь с экзамена, а ко мне прибегает моя подруга, вся на крыльях счастья и впечатления! Без умолку расхваливает книгу, автора, десять раз благодарит меня за эту книгу. Я конечно чувствую ревность, как моя подруга влюбилась в эту книгу, и не успев отойти от экзамена приступаю к прочтению "Гордость и Предубеждение". Я не спала всю ночь, читая книгу на кухне под лампой. Спина болит, разум еле распознает буквы, а в глазах слезы, слезы счастья! Такое безграничное счастье, восторг, благодарность и любовь я испытывала только после прочтения этой книги.
После бессонной ночи я плохо соображала, разговаривала медленно по-слогам, но я была СЧАСТЛИВА!!!
Я так благодарна неточному переводу фильма, продавщице, которая действительно оказалась права, ведь именно ЭТА книга была мне НУЖНА, и всем обстоятельствам которые привели меня к ней! Да, немного стыдно, что я лишь в 2007 году узнала Джейн Остин, хотя до этого считала себя великим любителем литературы;) НО сейчас я понимаю, что все звезды сошлись в нужный момент, и книга попала ко мне в самое правильное время.
Дома у меня на самом видном месте в книжном шкафу лежит это великое творение обожаемой мной писательнице. Выглядит оно не очень свежо, так как в мягком переплете; перечитанное мной много раз и всеми моими подружкам, но красота от того не теряется, наоборот так видно какая самая любимая книга))) И что самое прекрасное или грустное, что все мои последующие чтения разнообразных книг превратились в попытку отыскать и снова почувствовать, то что я ощущала и ощущаю при чтении этой книги Джейн Остин.

Есть еще одна интересная история, как я знакомилась с экранизациями "Гордости и Предубеждения", но это уже совсем другой рассказ и для другого сайта...

История произошла: июнь 2007 г.
Развернуть
Оценка :  0
Уснувшие в цветах (стих)

Фиалковым прибоем
Качнулась тихо ночь.
Пчелиным, пёстрым роем,
Сорвались звёзды прочь.

Лучистой, сонной пылью
Обдав цветенье глаз,
Далёкой, лёгкой былью,
Заходит сердце в нас.

Мы спим с тобой обнявшись
В примятой синеве.
Так славно, замечтавшись
Утратить тело, вес.

Моё крыло так нежно
Прикрыло наготу
Твоих желаний, сердца,
Что рвётся в пустоту.

Побудь ещё со мною,
В примятой синеве.
Мы умерли с тобою,
Вчера, в одном письме.

Лежим, обнявшись тихо
И смотрим в небеса.
Тебе шепчу я стих свой,
Ты плачешь, как и я.

В груди твоей алеет,
Цветёт, сирени кровь.
Рука сжимает нежно
Мою ладонь. В ней - нож.

Мы умерли, уснули.
Ты зябнешь, мой родной?
Созвездия блеснули
В стихе моём, росой.

Ты шепчешь что-то в небо,
Дрожит твоя душа...
Крылом накройся, свет мой.
Что жизнь мне, без тебя?

Ни холода, ни боли.
Лишь сердце бьётся в тьме.
Что мир теперь? Бессонный
Ответ, в моём письме.

Развернуть
Оценка :  5

В прошлый вторник уговорила я все-таки маму сходить со мной на "До встречи с тобой". Читавшие эту книгу знают, какая там концовка. Мама уже имела со мной неудачный опыт просмотра таких фильмов (например: "Виноваты звезды"). Она проливает слезы, а у меня на душе лишь пустота от просмотра. Есть у меня такой принцип: не плакать при просмотре фильма или сериала с другими людьми, а одна я почему-то могу обливаться слезами в три ручья. Взять хотя бы "Если я останусь". Вроде ничего в этом фильме такого, но я плакала на концовке.

Нам пришлось ехать в центр вечером в душном автобусе, отстоять длиннющую очередь в кассу за билетами, которая тянулась от самого эскалатора. В итоге билеты мы взяли на разных рядах, потому что зал был забит полностью (1 и 2 ряд самые боковые места, но вид оттуда тоже неплохой), но еще каких-то пять минут и нам бы ничего не досталось. Да и опоздали, но хорошо что еще шла реклама.

Весь фильм я смотрела просто не отрываясь. Там было пару смешных моментов, но мне было как-то не до смеха. Наверное, я знала чем все закончится, а шутки - это просто некая разрядка. Во время просмотра у меня не возникало вопросов: "А когда закончится?", "А сколько до конца?", "Сколько прошло от начала?", "Кто этот чувак? Он вообще уже тут был?", "О чем они говорят?". Поверьте, такое мелькает у меня в голове практически при просмотре каждого фильма, если он не зацепил.

В главных ролях все уже давно известные актеры. Порадовало наличие актеров из "Игры престолов". Эмилия Кларк просто шикарна. Немного непривычно было ее видеть в новом амплуа милой и веселой девушки Луизы, а не всем прекрасно известной Дейнерис. Сэм Клафлин тоже прекрасен как никогда! Все актеры играли убедительно.

Под конец фильма кто-то ушел из кинотеатра, и я села на освободившееся место рядом с мамой. Выйдя из кинотеатра, она стала вытирать глаза платочком, сказав мне "Я с тобой такие фильмы больше смотреть не буду". Ну а я снова держалась изо всех, стараясь не заплакать.

Я до последнего верила, что концовку в книге переиграют, но тогда это не было бы тем самым "До встречи с тобой", который так полюбился многим читателям. И пусть кто-то не читал книгу, но надеюсь, что он понял основную мысль и проникся историей.

картинка WornTime

История произошла: 12 июля 2016 г.
Развернуть
Оценка :  5
Куда мы катимся? Неужели?...

Вот сидела я тихо-мирно, читала "Рассказ служанки" (хотя, какое там "тихо-мирно", очень даже с интересом). И тут БАЦ! Госдуме предлагают ввести штрафы за продажу сигарет женщинам до 40 лет. Что за бред?! Ну ладно, сама я не курю, да и не обратила бы на это особого внимания, если бы не впечатления от книги и мой МЧ, который внезапно заявляет... что пора бы так и поступить.
И вот тут началось. Я сразу же увидела ущемление женских прав, дискриминацию, и в мою душу стали закрадываться подозрения, что мой МЧ - сексист.
Казалось бы, правительство пытается принимать какие-то меры для улучшения рождаемости и повышения уровня здоровья (или как там это правильно называется), сохранение здоровья нации и т.д. и т.п. У нас запрещено продавать табачную продукцию лицам, не достигшим 18 лет. Обратим внимание, лицам. Здесь нет разделения по гендерному признаку. Так почему теперь оно должно появиться?! Женщинам хотят запретить курить в присутствии несоверешннолетних детей. Ну да, всё правильно. Но почему не запретить то же самое и мужчинам?! Ведь пассивное курение не умаляет своего влияния в зависимости от пола источника. Мой МЧ заявляет, что сейчас намного больше курящих девушек, нежели парней. Хорошо, а кто больше пьёт? М (мужчины) или Ж (женщины)? Давайте запретим мужчинам выпивать. До 40 лет. А? Мало же штрафов за распитие в общественных местах и вождение транспортных средств в нетрезвом виде (которые, кстати, распространяются на лиц обоих полов), раз они не помогают.
Куда мы катимся в таком случае? Война между М и Ж (как, кстати, говорилось в " Источнике счастья ", 3-ей части)? Доносы будем друг на друга писать, кто курил, а кто пил? Станут ли наши дети от этого более здоровыми? Не думаю. Скорее всего, детей станет лишь меньше. Больше разводов. Геев и лесбиянок. Ну, Запад-то только рад будет, конечно же. Но мы - не Запад, у нас совершенно иная культура.
Да, надо какие-то меры предпринимать, чтобы меньше курили, пили... Но другими путями, товарищи депутаты! Хоть и сохраняет наше общество пока что патриархальные черты, но всё же равноправие-то распространяется. Давайте не будем ущемлять тех или других. М без Ж не проживёт, а Ж без М.
У меня всё.

История произошла: 9 июня 2014 г.
Развернуть
Оценка :  5

Бывает так: покупаешь книгу вынужденно. Потому что "Аааа, вот-вот премьера фильма!", и Дикаприо так укоризненно смотрит на тебя со всех афиш. И в питерском Буквоеде как раз 28 вариантов Фицджеральда на выбор. А он знаменит, незнаком тебе, но имя-то в литературных кругах говорящее. И вот зеленый томик с золочеными буквами перекочевывает из Буквоеда в мою квартиру. И даже - о чудо! - я принимаюсь его читать (никогда раньше не читала купленные вынужденно книги), но ведь премьера была на прошлой неделе, а взгляд Дикаприо все укоризненнее...
Я ни на что не рассчитывала. Точнее, думала, я буду маяться, читать и снова маяться, откладывать и потом все-таки схожу в кино, не дочитав. Фиг вам!
С первой же строчки Фицджеральд увлек так, что я читаю даже на ходу. Я счастливо прижимаю к себе книгу в переполненном метро и жду, пока народ рассосется, чтобы продолжить. Я упиваюсь каждым описанием, каждой картиной величия пресловутого Гэтсби. И ведь книга по сути не приключенческая, а какой азарт, какая интрига! Осталось мне 50 страниц, я упьюсь ими сегодня и бегом в кино, бегоооом! Потому что надо же как мне повезло: не придется долго ждать экранизации любимой книги :))

История произошла: 23 мая 2013 г.
Развернуть
Оценка :  5
Культ личности Джейн Остин

Количество научных статей о романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение» поражает воображение. Сколько тем! Сколько аспектов, сторон, нюансов, точек зрения, направлений исследования существует! Особенности стиля, авторский комментарий в романе, средства раскрытия характеров, вербализация концепта "Home/ House" (оказывается, в языкознании этот роман буквально разобрали по косточкам), дискурсная ирония в диалогах персонажей, точка зрения как инструмент актуализации персонажа, формирование жанровых канонов литературного направления мэшап, художественная картина мира и особенности ее представления и т. д.… И это все об одном романе, и это все о Джейн Остин. И это даже не одна сотая, а одна тысячная тем исследовательских работ.

Сам по себе роман Д. Остин выступает еще и как ядро, центр целой вселенной, от которой лучами расходятся спутники – фильмы, их сиквелы, комиксы, манга, фанфики, спектакли, мюзиклы, опера и соответственно новые темы для исследования: Лингвистический аспект киноадаптации, комикс Н. Батлер как вариант прочтения романа, экранизация британской классики в Голливуде 1930-1940-х годов на примере фильма "Гордость и предубеждение" 1940 г. и т. д. Представляете, есть даже научная статья по сравнительному анализу двух интерпретаций образа мистера Дарси в экранизациях 1995 г. и 2005 г.! Поразительно.

При таком многообразии, при таком скрупулёзном исследовании отдельного произведения и творчества Д. Остин в целом неизбежно произойдет трансформация романа в некую легенду, в некий сам по себе значительный нарратив. На мой взгляд, в этом возвышении есть некие признаки культа личности, уж на родине писательницы точно. Например, вы знали, что в 2017 г. банк Англии выпустил десятифунтовую банкноту с портретом писательницы – на сегодняшний день это единственная банкнота Великобритании с женским портретом, если не считать портрета королевы Елизаветы? Я лично нет, но этот факт кое о чем говорит, не правда ли? Мало того, существует даже такой термин – «академическое Остиноведение». Возвышение и возвеличивание – неизбежные спутники столь пристального внимания.

А что остается обывателю? человеку далекому от научных кругов литературоведения, языкознания, лингвистики, истории, психологии (да кто только это роман не изучает…). И ведь самое смешное, что при этом великом многообразии, при этом изучении под микроскопом, ему остается всего лишь одно – читать роман Джейн Остин.

Вот так элементарно и просто. Открыть книгу, прочитать аннотацию (или не прочитать), перевернуть первую страницу и погрузиться в события почти 200-летней давности. Большая семья, дочери на выданье, тревожная, простоватая как курица-наседка мать, мечтающая о браке для всех своих девочек, умный, отстранённый, проницательный отец семейства. И вдруг богатый и красивый сосед, сего загадочный и высокомерный друг, бал, взгляды, знакомство… История начинается.

Получается этот широкомасштабный, невероятный, грандиозный пласт научных трудов имеет значение только при одном условии – если вы читали роман. И он может вам нравится или нет, вы можете превратиться в поклонника Джейн Остин или нет, не имеет значение, только прочитав книгу, вы сможете оценить по достоинству, например статью, в которой «тексты Джейн Остен описываются в качестве «катализатора» литературного процесса и исходной точки фрагмента семиосферы – «поля Джейн Остен».

Лично для меня во всей этой ситуации много абсурдного и невероятного, меня удивляет все это многообразие. Ведь это так странно, ты просто открываешь маленькую библиотечную книжку, а она, оказывается, скрывает за собой тысячи других работ о ней же. Ты заканчиваешь читать первую главу, а за ней, оказывается, стоит тысячи глав, слов, исследований. Маленькая дверь в огромный мир, как у Алисы в Стране чудес. И тебе, обычному читателю, остается только выбрать куда дальше идти, что именно тебе интересно – литературоведение, кинематограф, театр, или экстремальный мэшап, и следующая прочитанная книга будет «Гордость и предубеждение и зомби». Это словно обещание новых открытий. Точнее это гарант новых открытий. Чек-лист, который вы получаете в комплекте.

Ну, разве не чудо?

История произошла: 7 января 2021 г.
Развернуть
Оценка :  5
"Гордость и предубеждение" на экране

В течение последней недели я посмотрела 4 экранизации «Гордости и предубеждения» В большой степени по наводке kseniyki , за что ей большое спасибо.

Не могу не поделиться впечатлением:

Экранизация 1940 года. Голливуд.

Ну, то есть типичный Голливуд. Мистер Дарси – сам Лоуренс Оливье. Очень красив, когда надменен, еще красивее, когда расстроен. Вполне соответствует. Чего не скажет об Элизабет – Грир Гарсон. Чисто внешне – это полное соответствие голливудским канонам. Бровки «тоненькие-тоненькие, удивленно приподнятые», прическа – валик надо лбом, модный в 40-е. Да это все полбеды, просто от того образа Элизабет, который сложился после книги, нет ничего. Она какая-то снулая и вялая. Зато прекрасно стреляет из лука (находка режиссера? Сценариста? А сценаристом в фильме, между прочим, – Олдос Хаксли), и это производит неизгладимое впечатление на мистера Дарси. Вообще находок в фильме много. Так мистер Коллинз теперь лицо вполне светское и работает библиотекарем у леди де Бург. Эта эксцентричная леди как и положено по книге приезжает к Элизабет накануне свадьбы и грозя всевозможными карами требует отказаться от мистера Дарси. А затем, не добившись ничего, выходит из дома и сообщает племяннику – «Она любит тебя, женись! Мне всегда нравилась эта девочка!» О как! Но и на этом сюрпризы не заканчиваются. Финальная сцена. Матушка Беннет возвращается домой и видит, что ее мечта близка к полному исполнению. Вокруг некрасивой очкастой Мэри у фортепьяно вьется такой же некрасивый очкастый воздыхатель с флейтой, а над Китти склонился свой ухажер. Какое счастье, матушка Беннет!

Экранизация 1980 года BBC

Пожалуй, самая близкая к книге экранизация. И самая серьезная, об ироничном отношении к персонажам нет и речи. Миссис Беннет ( даже не хочется назвать ее матушкой или мамашей) вполне искренне озабочена будущей семейной жизнью дочерей, мистер Коллинз смешон, но убедителен, даже Мэри, которая в других экранизациях явно оттеснена на третий план, здесь тоже имеет право голоса. Очень красива Джейн, а Элизабет… Элизабет здесь несомненно умна, но она скорее саркастична, чем иронична. Острый глаз, меткие, подчас безжалостные замечания. Это интересно, но это не Элизабет, о которой писала Остин

Явный (для меня) недостаток – абсолютно нехаризматичный мистер Дарси. Он не вызывает симпатии даже в сцене объяснения с Элизабет

Экранизация 1995 года BBC

Об этой экранизации столько всего понаписано, что вряд ли стоит писать еще. Одно скажу – это великолепно. Дженнифер Или ( принято писать Эль, но произносится Или) – стопроцентное попадание в образ Элизабет Беннет. Эта лукавая улыбка покоряет с первого взгляда. И весь фильм, как мне кажется, играет на дуэт Или-Ферт. Остальные второстепенные персонажи слегка карикатурны, слегка чересчур – мамаша Беннет, мистер Коллинз, беспутная Лидия, леди де Бург, тетушка Филлипс, томный соблазнитель Уилкхем, милые и наивные (ну очень наивные, чего уж там) Джейн и мистер Бингли. Но это не мешает восприятию

Экранизация 2005.

Очень красивый фильм. Очень красивые пейзажи, очень красивые дубы. Даже в эпизодах - звезды, Дональд Сазерленд, Джуди Денч, а уж главные герои...Элизабет привлекательна, мистер Дарси чертовски привлекателен, чего время терять.... Особенно под дождем, да в распахнутой на груди рубашке, да с неизменно печальным взглядом. В общем очень красивый фильм про любовь. Только не имеет отношения к экранизации книги Остин. А так-то здорово.

Есть еще Болливудская версия с Айшварией Рай. Но смотреть ее выше моих сил.

Чуть-чуть о картинках
Обратила внимание, что каждый фильм, за исключением версии 1995 года в облике героинь все же руководствуется модными текущими тенденциями.
Уже упомянуты валик надо лбом в версии 40-го года, модные кучеряшки в версии 1980, небрежная продуманная растрепанность в последней версии.
Костюмы по стилю везде примерно соответствуют 1800-1820 году, только в версии 40-го от платьев в псевдогреческом стиле перешли к пышным юбкам 1840-х.

Развернуть
Оценка :  5
Гордость и водоснабжение

Рекламные плакаты с изображением ванной комнаты в классическом стиле и с такой надписью можно было увидеть прошлым летом в Москве.
Как тонко, подумала я. Но тогда я еще не имела счастья открыть для себя Англию. А когда открыла - поняла, чем, чем, а водоснабжением, точнее climb system, я бы не стала гордиться.
Два краника, один с ледяной водой, другой с кипятком над одной раковиной с пробкой. Подразумевается, что прежде чем умыться, я должна набрать полную раковину воды с нужной мне температурой и только тогда совершать омовение. Выглядит мило, по викториански, совсем как в той рекламе, но в результате, не желая набирать воду в раковину, пользоваться таким устройством крайне неудобно. И дело ведь не в том, что они экономят воду, хотя и это тоже - самый дождливый остров в мире бережет свою воду - а дело в том, что все их предки умывались в тазу с кувшином - традиция! Так же как и закрытие магазинов в полшестого вечера - домохозяйка должна успеть купить все необходимое днем, а вечер посвятить себя мужу и детям. Неважно, что домохозяек все меньше и работающие люди вечером не имеют возможности сделать покупки в магазине.

Кстати сказать, рекламные щиты не они нам повесили, это все наша идеализация английской культуры, которая живет своей, отдельной от этой самой культуры, жизнью. Иногда, наше видение заслуженно оценивается самими англичанами, например с признанием 'нашего' Шерлока Холмса. Иногда воспринимается с непониманием благодаря нашей 'чересчур' осведомленности - ведь не каждый англичанин читал Остен, Шекспира, - зачем это русским? Иногда с враждебной насмешкой благодаря мнительности самих англичан относительно нас - мы из страны развитых спецслужб, может быть наша осведомленность не просто так?

Но ведь на самом деле - то уютное, сказочное, гипертрофированное осознание зарубежных культур живет в нас благодаря нашему, только нашему умению читать и при этом воображать и вживаться. картинка Godefrua

Сорри, я не знаю почему картинка вверх ногами))

Развернуть
Оценка :  5

Года 3 назад мы с подругами отмечали окончание сессии и я подарила обеим по подписанной книге. И, так сказать, положила начало традиции книгодарения в нашей небольшой компании. С тех пор на каждый праздник, как минимум, у нас шла в придачу книга.
И вот, перед свадьбой одной из подруг, я бродила в отделе сентиментальной литературы, выбирая что же ей подарить. И, прихватив что-то из Мойес, я уже направлялась к кассе, как в отделе новинок увидела обложку "Марсианина". Взяла просто полистать чего это там такое интригующее. Открыла на страницах, где Марк берется за возделывание картофельных полей и, да простит меня Мойес, сразу же вернула ее роман на полку. К слову сказать, мы биотехнологи, а подруга у которой намечалась свадьба защищала диплом по микроклональному размножению картофеля. Судьба, подумала я и приобрела ее.
Я не могла оторваться от книги ни на минуту. И, приехав на торжество, будучи под впечатление с горящими глазами вручала сие произведение невесте. Видимо, мой отзыв сумел ее заинтриговать и она рассказывала как начала читать ее после свадьбы. С тех пор глядя на эту книгу, я не могу думать ни о чем другом, как о том, что моя подруга сидит в свадебном платье и, наплевав на жениха, зачитывается марсианскими приключениями Марка Уотни))))

Развернуть
Оценка :  2
Я сухарь? Да вроде человек...

"Ты слишком черствая!"
"До чего же все привыкли к хэппи-эндам..."
"Ты просто не понимаешь, там такая любовь, такая любовь!"
"Этожешедевр!"
"Только бесчувственный человек не расплачется, читая эту книгу"

Или история о том, что люди не умеют адекватно воспринимать мнения, отличные от их.

картинка violetty

Развернуть
Оценка :  3
проснулся химик

Листаю я , значит, книжки летом, вспоминаю кучу интересных моментов и сюжетов. Курс органической химии во мне дремлет. И тут :

... Мэтью опустился на одно колено поблизости от трех закутанных бомжей, распивавших, судя по всему, метиловый спирт...


Суровые будни лондонских бомжей. Метанол, первый представитель класса одноатомных спиртов, - сильный яд, ослепнешь- еще повезло , малым отделался, а вообще летальный исход. В связи с сиим фактом не советуют дегустировать дешевый алкоголь.
Вопрос. Как?

Развернуть
Оценка :  0
Истории о книгах. История шестая, или О письмах

Этот роман напомнил одну напомнил мне одну уже давно мною забытую забавную и романтичную историю из ранней юности. Конечно, она не столь захватывающа и проникновенна, как книга Сесилии Ахерн, но она тоже о письмах и о романтике.
Когда-то я была очень юной и очень романтичной девушкой. Я и сейчас люблю романтику, но время и события наложили свой отпечаток, добавив изрядную долю цинизма и несколько загасив юношеский задор. Это был какой-то из первых годов учебы в университете, тогда на экраны вышел фильм "Призрак оперы". А я в то время обожала фильм "Амели". Мы с подругой обе его обожали и посмотрели, наверно, раз двадцать. И сериал "Секс в большом городе" с его идеей о "мужчине мечты" не оставил нас равнодушными. Ну какая восемнадцатилетняя девушка не мечтает о большой любви?
В ту пору мне очень нравился мальчик с другого факультета. Но так как я по натуре человек робкий и застенчивый (по крайней мере была такой в то время), то я ну никак не могла подойти к нему первая. И вот подруга подкинула мне идею поступить как Амели: написать ему письмо и назначить встречу.
Вооружившись энтузиазмом, клеем, ножницами и старыми журналами, я вырезала буквы и составила послание. Точно уже не помню, но что-то вроде того, что он должен подойти к телефону-автомату за углом университета в такой-то день и час и поднять трубку, когда тот зазвонит. Да, я следовала путем Амели. Подруге вменялось в обязанность передать послание. А поскольку она знала мою тайную страсть в лицо, я ей это доверила.
Затем я составила второе послание, где написала (склеила) сообщение о нашей втрече: в кино на сеансе "Призрак Оперы" с указанием даты и времени, забронировала на вымышленное имя для него билет на место рядом с моим. Письмо это я оставила на телефоне-автомате. Сами мы с подругой смотрели из окна университета и когда он подошел, подруга позвонила и сказала, где взять конверт. Он прочитал и сказал, что придет.
Итак, наступил тот самый день. Мы с подружкой меня собрали и нарядили, сама она сидела через ряд - просто на всякий случай. И вот начался фильм, и пришел он. Были очень интересные ощущения )) Мы перекинулись несколькими фразами, а потом действие на экране нас захватило. Фильм закончился, зажегся свет, и... моя улыбка сползла и шлепнулась на пол... Это был не он!!! Жутко, безумно похожий на него, но совершенно другой человек. На меня навалилось дикое разочарование. Было до слез обидно: такое мероприятие и псу под хвост.
Мы пошли выпить кофе, поболтали, а потом я призналась, что вышло ужасное недоразумение. Он посмеялся, сказал, что я очень изобретательна, назначил мне свидание, но оно так и не состоялось - по моей инициативе не состоялось. Зато мое увлечение "мужчиной моей мечты" и тайными играми в шпионов закончилось )))
Честно признаюсь, куда большее удовольствие мне доставил сам процесс: столько адреналина, волнения, ожидания. Кто знает, что было бы, приди на встречу тот самый человек. Может, я разочаровалась бы в нем или он оказался совсем не таким, каким я его нарисовала в воображении. Я решила, что эта мечта должна остаться просто мечтой и воспоминанием об интересном приключении.

картинка Dafnia

Развернуть
Оценка :  5

Моя бабушка ненавидит фантастику. Ни в каком виде, ни под каким соусом. Классика, детективы, боевички - это да. А вот вся эта неправдоподобная чушь - увольте! Пока я не подсунула ей Марсианина с неделю назад. И что я вам могу сказать за этот Сахалин. Если пожилой человек с видимым удовольствием прочитал в свои 70+ книгу жанра, которого он не понимал всю свою жизнь - эта книга таки хороша)))) Теперь у моего Марсианина даже персональная закладка имеется - из пригламуренной красной подарочной ленточки))))
Ну и таки да, бабуля, как биолог, прониклась картофельными плантациями Марка и незаменимостью изоленты в повседневной жизни))))

Развернуть
Оценка :  5
Фанарт

Нашла красивый фанарт - у Энди Уира в фэйсбуке))
Лично мне наиболее симпатичен первый - ведь хоть и не видно лица, но тут чувствуется Марк! Да и визуализация его "домика" отличная.
Вообще читать книгу начала в ожидании экранизации (фильм обещают к прокату осенью этого года), и с таким азартом, какого давно не испытывала, всей душой болея за Уотни и растягивая последние главы. Ведь с одной стороны, жутко интересно, что же будет дальше, а с другой - не хочется прекращать волноваться за Марка. Он мне ужасно симпатичен - такой упрямый и несгибаемый сукин сын, что хочется прямо обнять и сказать, что он молодец. Наверняка ему было и страшно по-настоящему, и отчаяние он испытывал не раз, и бодрость духа, возможно, его покидала, но вместо того, чтобы ныть и опускать руки, только крепче брался за дело, заставляя себя работать на благо своего же спасения (спасение утопающих... ). Как удачно, что он при этом не только хорошо подготовленный астронавт, но и смекалистый парень - настоящий инженер! :)
Надеюсь, что создатели фильма не потеряют в процессе очень важную главную составляющую романа - ироничную подачу от лица Марка.
by RHADS (http://rhads.deviantart.com/)
by Oleg Zherebin. His site: https://zherebinix.artstation.com/
by Luis Peso (http://luispeso.blogspot.com.es/)

Развернуть
Оценка :  5

Пришел май, а это значит. что пришло время "Гордости и Предубеждения". Это моя любимая книга у Остин, и вообще одна из любимейших. Не скажу, что читала ее очень много раз: читала один раз, слушала в оригинале, посмотрела два фильма. Вру, еще был сериал адаптация на современный лад, название уже не помню. Но что со мной делает этот роман! Я открываю книгу и на лице появляется улыбка. И не важно о чем я в данный момент читаю: будь там переживания главных героев, или бал, или эти дивные диалоги - я все равно буду улыбаться, потому что я знаю как все закончится. И эта концовка мне по душе.
И пусть говорят, что это примитивный женский роман, что персонажи плохо прописаны и "вообще как можно такое читать?", я не перестану любить и читать "Гордость и Предубеждение". Ведь какой там язык и сколько остроумия в этих диалогах!
Переполняет восхищение, убегаю читать.

История произошла: 2 мая 2012 г.
Развернуть
Оценка :  5

Пока искала кое-какую информацию, наткнулась на свою старую запись. Речь идёт о процессе съёмки "Гордости и предубеждения" ВВС 1995 года. Читала об этом на каком-то сайте, причем очень давно.

Рассказывает продюсер:
Процесс создания «Гордости и предубеждения» был очень трудной, но в то же время увлекательной работой, наполненной множеством запоминающихся моментов. Например, был такой довольно пикантный эпизод подготовительного периода: американские компании заинтересовались инвестированием проекта, и мне позвонил один потенциальный спонсор (спешу добавить, что он не был представителем компании A&I, которая действительно стала нашим желанным сопродюсером). Состоялся следующий разговор:
— Мы очень заинтересованы в том, чтобы вложить один миллион долларов в «Гордость и предубеждение». Вы не могли бы сказать мне, кто ее написал?
Полагая, что если люди готовы инвестировать такую сумму, они уже наверняка прочитали книгу и хотят узнать имя сценариста, я сказала:
— Эндрю Дэвис, — и затем добавила, просто на всякий случай: — По роману.
— Роману? Какому роману?
— Э-э-э… Ну, тому самому роману. По Джейн Остен.
— Как пишется это имя, по буквам?
— О-С-Т-Е-Н.
— А она хорошо продается?
— Э-м-м. Ну да. Очень хорошо.
— Сколько экземпляров уже продано?
— Вы имеете в виду, всего?
— Ну да. С момента публикации.
— То есть… э-э-э… с 1813 года?
Повисла долгая пауза.
— Вы что, хотите сказать, что она умерла? (Снова пауза.) Значит, она не сможет книжки подписывать?

Развернуть
Оценка :  5
Джею Гэтсби

Великий Гэтсби

черт! он ведь и правда великий

на протяжении всей книги, я была уверена, что это лишь история очередных жизней, немного скучных и обыденных для своего времени

о, как же жестоко я ошибалась!

как же глубоко была тронута

ох, как же коварны женщины!!

как коварны и злы!

сколько ж подлости и низости в Дэйзи!!

у меня нет слов. просто нет слов

я просто рыдаю, ибо в груди болит

и как жестоки бывают люди

в такие моменты, я боле не хочу называться человеком

ибо человечество растеряло всю человечность

Развернуть
Оценка :  5

Это здорово, когда у тебя есть кумир, который может сподвигнуть тебя на какие-то важные и нужные действия, я очень давно хотела прочитать эту книгу. Мне нравилось название, мне нравился автор книги, но я как-то все откладывала эту книгу в долгий ящик. Но узнав про премьеру фильма с моим любимым ДиКаприо, который играет главную роль в этом фильме, да еще и то, что это одна из его любимых книг, я поспешила прочитать Гэтсби до премьеры. И вот завтра выходит фильм, которого я ждала с нетерпением. Наконец-то я погружусь в эту атмосферу 20-30х годов.

Развернуть
Оценка :  4.5
Библия и Мифы.

О совпадениях, называемых случайными, рассказано немало историй. Выглядят они случайными со стороны, когда же сам оказываешься под воздействием "закона повтора", то думаешь ни больше ни меньше как о чуде.
Здесь начинается рассказ. (Вальтер Моэрс "Город Мечтающих Книг")
Всех книг никогда не перечитать, но есть особенные, которые читает/пытался читать/планирует чтение на будущее/прочитал каждый. Библия. Стараюсь читать хоть одну главу в день. Сегодня это была XIX глава Книги Бытия.
Напомню кратко известную историю Содома и Гоморры, именно об этих городах и их жителях идёт повествование. Когда Ангелы посетили это место, то лишь Лот с женой выказали им почтение и гостеприимство, за что и были выведены из города, на Содом же и Гоморру пролил Господь дождём серу и огонь, ниспровергнув города, окрестность, жителей. Лот, его жена и дочери должны были уходить без оглядки, но оглянулась Лотова жена и стала соляным столпом.
Прочитав одну главу из Библии, принялась за прослушивание греческих мифов в пересказе Стивена Фрая. Ни для кого не секрет, что между Мифами и Библией (да и другими книгами о богах и сотворении мира) много общего. Но именно сегодня я слушала миф "Филемон и Бавкида, или Вознагражденное гостеприимство". Отличий немного. Вместо Ангелов - Зевс и Гермес (скрывавшиеся под именами Астрап и Аргур), а на Эвмению не огонь и сера обрушились, а залил великий потоп. Соляного столпа тоже не было: Филемон превратился в дуб, а Бавкида - в липу.

картинка varvarra

История произошла: 31 августа 2019 г.
Развернуть
Оценка :  5
всё страньше и страньше (с) совсем из другой книги

С 27 ноября я пытаюсь получить с Лабиринта книгу «Пойди, поставь сторожа». По разным причинам со 2 же декабря они мне ее не привозят.
Сегодня я разозлилась, отменила заказ и пошла в книжный покупать ее лично.
Книга лежала в новинках. Имя автора я увидела, обложку, предварительно изученную на "Лабиринте", тоже.
Когда я пришла домой, это оказалась... «Убить пересмешника».
Что-то Дорогое Мироздание явно не хочет, чтобы я прочитала это продолжение, сдается мне...

История произошла: 8 декабря 2015 г.
Развернуть
Оценка :  4.5
Учитесь отпускать

Мне кажется, что посыл, который на самом деле скрывается в этой книге, не воспринимается верно, поэтому я все же решилась на рассказ этой истории.


Думаю, многие знают каково это терять близкого и дорогого человека. А даже, если и не знают, то рано или поздно это предстоит каждому из нас, такова жизнь. Грусти ли это? Безусловно. Справедливо ли? Возможно. За все ведь надо платить.

А вот что делать маленькому ребенку, который толком не знал умершего? Что делать, если воспоминания находят подпитку только в немногочисленных фотографиях, в основном черно-белых, и парочке видео на старых кассетах? Как быть, если семья закрылась от всех и живет в своем мире скорби и боли? Как донести до родных, что тебе хочется погулять с друзьями, которые живут далеко и тебе одному не добраться туда? На дни рождения хочется, и простого общения со сверстниками. Но потом руки опускаются и сил нет просить, да и не хочется. Наедине со своими игрушками проще как-то, потом становится даже весело. И вот с этого момента что-то ломается, что-то очень важное и необходимое, пусть сейчас и непонятно что же это.

И вот уже ребенок вырос, отношения с одноклассниками не сложились, а находить общий язык с другими трудно. Но продолжаются всхлипывания, и когда кому-то из семьи снится тот, кто умер уже довольно давно, все вспоминают его весь день.
А ребенок устал от этого, устал от вечной скорби, ему хочется двигаться дальше. И вот он движется, смотря на свои и чужие ошибки в прошлом, пытается восстановить то, что было сломано когда-то. Но проблемы не прекращаются, потому что теперь в его адрес нет-нет, но кидают обвинения: «Ты должен помнить всегда», «Нельзя забывать», «Поставь свечку в память о…».

Помнить усопших нужно, но не давайте горю захлестнуть себя. Нельзя постоянно жить прошлым, воспоминаниями и загонять себя в 4 стены дома и на работе. Нельзя в каждом празднике делать минуту молчания, тем более, если прошло много лет. Вспоминать необходимо, но не каждый день. Давайте своим детям возможность жить дальше, не смотря ни на что, давайте им развиваться и общаться со сверстниками, это важно.


То, что здесь написано – очень личное. Скрипя сердцем и подавляя желание все стереть я показываю, потому что так надо. И книга о том, как надо отпускать, а не просто любовная история. Да, если смотреть на нее как просто на типичный роман – она ничего в себе особенного не несет, но копните глубже. Особенно присмотритесь те, кто знаком с такой ситуацией.

А теперь выдох и шаг вперед.

История произошла: 6 февраля 2016 г.
Развернуть
Оценка :  2

Эта книга оставила меня в слезах и полном душевном раздрае. Любовный роман, скажете вы, сентиментальные истории, сопереживание персонажам? А вот и нет! Плакать и смеяться мне хотелось от шедеврального перевода.

возможны спойлеры

Такое количество перлов я встречала только в книге "Внутри убийцы", но перевод Ольги Александровой готов с ней потягаться. Не знаю, что бы случилось с Джоджо Моейс, узнай она, что в ее романе написано такое:

- Возможно, именно поэтому она и вышла замуж за Беннетта, этот ходячий бифштекс. [ужс какой]

- Ружье выпадает у него из рук, трехмерное трах отражается от деревьев...
сюда же: И теперь она в основном пропадала в лесу за домом Марджери, практикуясь в стрельбе из старого дробовика Фреда: вжик и дзинь пуль, поражающих жестянки, гулко разносились в застывшем воздухе. [по-английски так говорится, но мы на русском вроде читаем...]

- После нескольких месяцев сплошных снегопадов холод буквально въелся в тело, а долгие поездки пробуждали зверский аппетит. Хотя кто же осудит бедную девушку за то, что она не заметила вещей, очевидных для любой другой женщины, а если и заметила, то просто отмахнулась от них, поскольку нужно было разгребать ворох более насущных проблем? [это про беременность... ну, не заметила...кто же осудит?]

- Марджери, которая вернулась в библиотеку, нашла там Фреда в компании девушек, откровенно пребывавших в нервном напряжении.

- Фред перевел собственных лошадей на более высокий участок, и они стояли, сбившись в мокрую, скользкую массу. [не дай бог...]

- Она, Марджери О'Хара, которой никто не мог указывать, позволила себе размякнуть и сдаться, ее тело опускалось дюйм за дюймом, пока его не пригвоздило к буфету тяжелое мужское тело. [это любовная сцена, если что]

- Девушка снова посмотрела на серое небо, задумчиво провела пальцем по змеившейся снаружи по стеклу струйке и, прищурившись, поглядела на невидимый горизонт. [посмотрела на невидимое.. как философски]

- На пороге показалась женщина в насквозь промокшем платке, от которой буквально исходили волны смятения. [какие волны от нее исходили буквально?..]

- Вода слегка отдавала едкими химикатами. [слегка..едкими.. химикатами?]

- Свен опустил голову, их глаза встретились именно в тот самый момент, когда ее мысли начали приобретать некую разумную форму.

- В одной руке Элис держала кусок хлеба, другой затыкала здоровое ухо. [ой]

- А женщину в интересном положении нельзя прямо с порога оглоушивать такими страшными новостями. [где вообще откопали такое слово?]

- Если слово Ван Клива имеет хоть какой-нибудь вес, он сделает все, чтобы максимально уменьшить ее шансы выйти на свободу. [мозг сломался]

- Вся ситуация выглядела сюрреалистичной, да и ребенок по-прежнему казался чем-то абстрактным — мало кто из них мог представить его реально родившимся. [представить реального ребенка? да не, это слишком]

- Элис выпускала Чарли из сарая в маленький загон позади хижины, после чего проверяла курятник на наличие яиц. [с официальным визитом, наверное]

Я все понимаю. Перевод - это сложное занятие, которое требует огромного ресурса, знания языков, компетентности и литературного чутья (без сарказма). Но иногда издательства не заморачиваются качеством, проверками и редактурой, а потому неплохая книга оказывается беспощадно загублена вот такими огрехами, хотя обычно я закрываю глаза, особенно если ошибок на текст немного.

История произошла: 22 сентября 2021 г.
Развернуть
Оценка :  5
Третья экранизация
По общему мнению критиков, перенести на экран стиль романа не удалось, несмотря на высокий бюджет.


Не уверена. На мой взгляд, если создателям «Великого Гэтсби» образца 1974 года что-то и удалось, так это передать стиль. Награды, полученные за шикарные костюмы того времени и за адаптацию мелодий 20-х годов, только подтверждают это. И ещё я бы дала «Оскар» оператору. С первых и до последних кадров его работа - одна из лучших в этой картине. Визуальный ряд выше всяких похвал! Дома, интерьеры, машины, люди, свет, цвет, тени, статика и движение – всё передано с изумительным мастерством старой школы.

497cbb121d7422e1b0e8d3d2f8a85d5d_full.jp



Сюжет фильма довольно близок к оригиналу. Конечно, можно сколько угодно ругать юного Фрэнсиса Форда Копполу за то, что он привнёс в экранизацию несколько сцен безмятежного счастья Джея и Дейзи, которые у Фицджеральда остались за кадром, но я считаю, что они придали фильму особое очарование. И ещё они усилили контраст между тем, что Гэтсби хотел и тем, что он получил в конечном итоге. Помните, когда в финальной сцене разговора Гэтсби с Ником последний оборачивается и произносит свои ключевые слова:

- Ничтожество на ничтожестве, вот они кто, - крикнул я, оглянувшись. - Вы, Гэтсби, один стоите их всех, вместе взятых.

Помните? Вот в фильме реально благодаришь Ника за то, что он успел их сказать.

Актёры и их игра. В общем, мне скорее понравилось, чем нет. Рэдфорд был неплох в рамках той роли, что ему отвели создатели (а это в основном любовная линия). Местами, кстати, очень даже неплох! Миа Фэрроу решила изобразить Дейзи инфантильной дурочкой, а не просто «красивой глупышкой», про которую она твердит все повествование. И в этой роли она хороша. Но, на мой взгляд, это не совсем та Дейзи, которая была у Фицджеральда. А вот Сэм Уотерстон в роли Ника порадовал несказанно. Не таким я его, конечно, представляла, ну и бог с ним. У Уотерстона он вышел много лучше!

Огорчило отсутствие одного на первый взгляд второстепенного персонажа – одного из гостей, похожего на филина, которого Ник встречает на вечеринке у своего знаменитого соседа. В книге он был одной из тех фигур, что способствуют пониманию характера Гэтсби. Он - единственный, кроме Ника и отца Гэтсби, кто пришёл на похороны Джея. Он был настоящим. А в фильме его, увы, не оказалось совсем.

Не стоит спорить о том, удалось ли сделать фильм достойным книги или нет. Даже не потому, что большинство считает (и справедливо считает), что это не удалось. А потому, что такое в принципе практически не встречается. Редким исключением могут быть, например, «Унесенные ветром». Да, наверное, можно сделать экранизацию «Великого Гэтсби» лучше. Но и эта отнюдь не плохая. Мне кино понравилось.

Развернуть
1 2 3 4 5 ...