Истерики редко происходят действительно из-за того, из-за чего их закатывают. |
|
|
— Мне плохо, — возвестил он. — Пойду лягу. Возможно, умру. |
|
|
Ответ чародея был необычайно вежлив и цветист. Хоул сказал: "Нет". |
|
|
Вам придется признать, что я имею полное право жить в свинарнике, если мне так хочется. |
|
|
Софи очень много читала и довольно скоро выяснила, как мало у нее шансов на интересное будущее. |
|
|
Когда отправляешься на поиски счастья, становится не до мелочей. |
|
|
Если хочешь кого-то эксплуатировать, вовсе необязательно плохо с ним обращаться. |
|
|
Умираю от скуки, - жалостно объявил Хоул. - А может, просто умираю. |
|
|
Отстаньте от меня, я все делал за деньги! |
|
|
У нее возникло искушение воскликнуть, что-де ведь час назад она была жива! Но это было бы страшно глупо, и Софи осеклась, потому что смерть - такая штука: человек всегда жив, пока не умер. |
|
|
"Вы чудовищно любопытная, кошмарно властолюбивая и непростительно чистоплотная старая дама. Держите себя в руках." |
|
|
— Ненавижу несчастненьких. Вечно капают слезами прямо на меня. Лучше бы злились, право слово. |
|
|
– Адское пламя! Ну у меня и похмелье! – Да нет, просто ты головой об пол стукнулся. |
|
|
Такое ощущение, что талантливому человеку невозможно удержаться от излишнего, опасного умствования, а это приводит к роковым ошибкам и медленно, но верно толкает на пути зла. |
|
|
А я хочу замуж и десять детей. Только, понимаешь, если хочешь успеть родить десятерых, начинать надо пораньше. |
|
|
- Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день, - говорил Хоул, и Софи знала, что говорит он искренне. Софи понимала, что долгая и счастливая жизнь с чародеем наверняка окажется куда насыщеннее, чем сулит концовка любой сказки, но твердо решила попробовать. |
|
|
— Дайте-ка я нажарю гренок с маслом, — сказала Софи. |
|
|
|
|
|
— В жизни не видела такого почерка! — пробурчала она черепу. — Это он пером или кочергой?! |
|
|
Это был ладный парнишка лет сорока. «Ну и ну! — сказала себе Софи. — Еще нынче утром я бы решила, что он старик! Надо же, все, оказывается, зависит от того, как посмотреть!» |
|
|
Вечно все интересное случается с другими. |
|
|
— Четыре лошади и десять человек — и все ради того, что бы избавиться от старой дамы. Софи, что вы сделали с королем? |
|
|
|
|
|
Встрять в монолог миссис Ферфакс было как пристроиться поскакать на скакалке, на которой уже кто-то прыгает. Дождаться подходящего момента непросто, но уж если попал, то попал. |
|
|
... смерть - это такая штука: человек всегда жив, пока не умер. |
|
|