Истории

Когда вижу такие картинки вспоминаю одну свою историю!

Я учился в военном институте и меня 31 декабря отпустили домой.
Дело в том, что 2-го января мне нужно было уже вернуться.
Жили мы в деревне, поэтому добираться было непросто.
Поезд остановился у станции в 00.00 пока я шел домой к тёте фейерверки встречали курсанта яркими вспышками.
Утром я побежал на автобус до деревни, но разумеется, они в этот день не ходили и я решил, что пойду пешком в деревню 12 километров в надежде, что на ближайшей попутке доеду.
Первая половина пути прошла нормально. Метель, снег и ветер всё усложняли, но было терпимо.
А вот вторая часть становилась невыносимой.
Я замерз, ноги, руки, лицо, да и всё тело просто коченели.
Оставалось пройти 4 километра, но я понял, что уже не смогу и через переметённые сугробы пошел в первую деревню самый ближний дом,.
Меня пустили, накормили и на печке отогрели.
Через час полон сил я двинулся дальше.
Вы поняли, что раз я пишу значит всё со мной хорошо.
Это был с 2002 на 2003 год.
Спасибо людям, что не проходят мимо чужой беды!

История произошла: 31 декабря 2002 г.
Развернуть
Оценка :  2.5
От юных детективов не спрятаться, не скрыться

Наверное, многие в детстве грешили шпионажем...))) Помню, как мы с ребятами выбирали какого-нибудь прохожего и начинали за ним слежку. Это мог быть абсолютно любой человек, приглянувшийся нашему детскому намётанному глазу. Уж мы-то знали толк в подозрительных личностях! Часами могли следовать за объектом по пятам, а когда он оборачивался, делать вид, будто нам просто по пути или мы случайно оказались рядом. Неспешная походка, расслабленная поза, взгляд устремлён в даль, губы сложились в трубочку и тихонько насвистывают, ну, можно ещё камешек попинать - так выглядит шпион, которого засекли.

Вспоминаю наши преследования и становится так смешно! Я вот даже не представляю, что выйду сейчас, допустим, в магазин и какая-нибудь настырная шпана увяжется за мной с умным видом. Будет прятаться за столбами и переговариваться по какому-нибудь камню или листику, вместо телефона.
Хотя логично будет подумать, что если я сама была такая, то мне нечего удивляться. И всё же кажется, что сейчас детки совсем другие. Ну, или, может, мне пока не приходилось быть объектом преследования, или приходилось, но всё было так чётко сработано, что я продолжаю пребывать в слепом неведении.

Так или иначе, но Флавия мне во многом напомнила собственное детство. Как мы от скуки придумывали себе различные задания, миссии, детективные расследования. С единственной разницей, - что у нас это всё было на уровне игр, никого мы в своих огурцах не находили и слава богу)

Развернуть
Оценка :  5
О токсичных дюшесках и нефти на заднем дворе университета

Учились мы тогда уже на втором курсе университета. Начало года ознаменовалось добавлением новых предметов и допуском в лаборатории. Курс органической химии читал нам молодой довольно успешный ученый, но пока только начинающий преподаватель. Чего мы только на его парах не вытворяли))))
У нас с подругой была такая же тяга к ядам, что и у Флавии) Мы всегда расхватывали самые "кровожадные" темы сколько помню (Биологическое оружие, пептидные яды, токсины) И как-то преподаватель, которому нравилось показывать нам помимо лабораторок всякие химические опыты не по теме, смешал на наших глазах изоамиловый спирт, концентрированную уксусную (жуутко воняет) и серную кислоты. И... дал нам понюхать. И эта адская смесь пахла дюшесками. Помню как глаза подруги загорелись и сколько было идей как скармливать такое неугодным))) До дела все-таки не дошло, от таившейся в нас доброты)

картинка Nikole2604


Был и такой казус) Мы определяли плотность различных жидкостей, для этого опускали в них специальный прибор. Лаборанты нас в тот день проигнорили и мы сами шарились по шкафам в поисках заветных колб и склянок. Спустя какое-то время наш преподаватель подошел к одной из емкости с жидкостью и спросил:
- Это что ... нефть?
Мы все дружно хмыкнули, какая ж это нефть? Откуда ей взяться. Это изоамиловый спирт, написано на этикетке даже. Я шепнула подруге "На заднем дворе добыли блин с пол литра нефти ".

картинка Nikole2604


В общем дальше немая сцена препод на нас, мы на него. И он говорит:
- А чего он черный то?
Мы перевернули банку другой стороной и увидели нечитаемые буквы "СЛИВ" синим маркером на черном фоне. Слава богу никто не пострадал, кто знает чего там могли посливать.

История произошла: сентябрь 2011 г.
Развернуть
Оценка :  3
бедлам и Бедлам

Как часто вы задумываетесь о происхождение слов? Я вот, как оказалось, не очень часто. Когда-то в детстве открытия из серии "благодарю/БлагоДарю" очень меня удивляли и радовали. Но со временем, к сожалению, утонули в море другой, зачастую, еще менее важной, информации.

И вот, сегодня, я вновь открыла для себя радость этимологии. Синонимы слова бедлам - неразбериха и беспорядок. Но если с вещами НеРазобранными и БесПорядочными все понятно, происхождение Бедлама было для меня полной загадкой.

Если бы не Алан Бредли и Википедия =)
Итого имеем:

Хотя Оксфорд поплатился за свое преступление, проведя сорок лет в Бедламе...

Бедлам (англ. Bedlam, от англ. Bethlehem — Вифлеем; официальное название Бетлемская королевская больница — англ. Bethlem Royal Hospital), первоначальное название — госпиталь святой Марии Вифлеемской, психиатрическая больница в Лондоне (с 1547).
Название Бедлам стало именем нарицательным, вначале — синонимом сумасшедшего дома, а позже — словом для обозначения крайней неразберихи и беспорядка.


Вот таким нехитрым образом учишься по-новому смотреть на давно, казалось, извесные вещи. А подробности тут, если кому интересно.

История произошла: 11 сентября 2013 г.
Развернуть
Оценка :  4
Сладость на корочке пирога - музыка.

Написать подобную историю меня сподвигла книжка "Сладость на корочке пирога". Дело в том, что я обожаю, когда автор включает в свое повествование какие-нибудь песни или просто инструментальную музыку, делая повествование более живым и как бы подбирая определенный саундтрек к книге, задавая ее тон.
Так вот, в "Сладости" мне встретился огромный список самой разнообразной музыки, который вы можете увидеть ниже :)

Verna Felton – Bibbidi-Bobbidi-Boo (OST Cinderella)

"Нацепив хлопчатобумажные перчатки, которые я предусмотрительно заткнула за пояс, и насвистывая в вольной интерпретации "Биббиди-боббиди-бу", я приступила к работе.


José Iturbi - Chopin's Polonaise

Я извлекла Хосе Итурби из зеленого бумажного конверта, хорошенько завела патефон, шлепнула пластинку на проигрыватель и поставила полонез Шопена. Упала на кровать и начала громко подпевать:
— Да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да…
Музыка звучала так, будто ее сочинили для фильма, в котором некто заводил старый «бентли», продолжавший фырчать: плохой выбор в качестве колыбельной…


Nursery Rhymes – Sing a song of sixpence

– Видишь? – сказала я, протягивая ей находку. Она отшатнулась, как, должно быть, Дракула отшатывался при виде креста. – Если бы перо упало на остатки пирога в корзине, оно бы не воткнулось в них. «Двадцать четыре черных дрозда запекли в пирог», – процитировала я детскую песенку. – Понимаешь?


Bach J. S. - Die Goldberg-Variationen – 01 - Aria

— Так я и думала, — протянула Фели, снова открывая крышку рояля.
Встряхнув волосами, она погрузилась в первую из «Вариаций Голдберга» Баха.


Anton Karas – The Harry Lime Theme (OST The Third Man)

Даффи и Фели стояли и смотрели куда-то вдаль, они имеют привычку так себя вести, когда не знают, что сказать. На миг я решила было нарушить молчание, но по некотором размышлении решила этого не делать и с небрежным видом ушла, насвистывая тему Гарри Лайна из кинофильма «Третий мужчина».


Loreena McKennitt – Seeds of Love

Ивовый особняк был, как и сказала мисс Кул, оранжевым, того оттенка оранжевого, который вы можете видеть, когда алая шляпка мухомора начинает увядать. Дом прятался в тенях под ниспадающими зелеными юбками плакучей ивы чудовищных размеров, ветви которой тяжело колыхались на ветру, заметая пыль под себя, словно множество ведьминских веников. Их движение навело меня на мысли о пьесе XVII века, которую иногда играла и пела Фели — очень мило, я вынуждена признать, — когда она думала о Неде.

The willow-tree will twist,
and the willow-tree will twine,
О I wish I was in the dear youth’s arms
that once had the heart of mine.



Эдвард Григ – Концерт для фортепиано с оркестром ля-минор

— Ставангер — первый камень по пути в ад… которым является железнодорожный вокзал, — сказал он. — Я проезжал его по пути в Тронхейм, а оттуда в Ад — веришь или нет, это крошечная деревушка в Норвегии, откуда туристы часто посылают открытки друзьям с надписью «Желаю тебе попасть сюда!». Я исполнял там концерт Грига ля-минор для фортепиано. Григ, кстати, в той же мере шотландец, в коей и норвежец.


The Pirates of Penzance – When A Felon's Not Engaged In His Employment

Мне вспомнились отрывки арии из «Пиратов Пензанса». «Полицейский — не счастливчик», — пели по радио, и, как обычно, Гилберт и Салливан оказались правы.


Gilbert And Sullivan - Three Little Maids From School

Я включила радио для компании, и когда электролампы прогрелись, комнату наполнили звуки оперетты. Это был «Микадо» Гилберта и Салливана, одна из моих любимых оперетт. Как было бы мило, подумала я, если бы Фели, Даффи и я могли быть такими же счастливыми и беззаботными, как Юм-Юм и ее две сестры.


Gilbert & Sullivan – A More Humane Mikado

Должно быть, я ненадолго уснула или же просто погрузилась в грезы — не знаю, но когда я вынырнула, пел Коко, господин верховный палач:

He’s made to dwell
In a dungeon cell

Эти слова сразу же вернули мои мысли к отцу, и слезы выкатились из глаз. Это не оперетта, подумала я. Жизнь — не шутка, которая лишь началась, и Фели, Даффи и я — не три девчонки-школьницы.

Развернуть
Оценка :  4
Писатели и книги, которые упоминаются в «Сладости на корочке пирога»

В каждой книге про Флавию де Люс есть отдельное удовольствие: найти все упомянутые книги, собрать их в список и оценить, насколько сильно ты отстаёшь в развитии от любого уважающего себя ценителя английской литературы. Нет-нет, автор не пытается хвастаться и унижать, что он де читал много, а мы нет. По его собственному признанию, он хотел только закинуть наживку, чтобы зародить в нас искушение читать ещё больше. Что ж, отчасти у него получилось, хотя не знаю, позволит ли мне моя лень продвинуться дальше составления списка. Поживём — увидим.

• Гораций Уолпол, «Замок Отранто»
• Чарльз Диккенс, «Жизнь и приключения Николаса Никльби», «Холодный дом», «Повесть о двух городах» и другие произведения
• Вильям Шекспир, «Генрих V», «Ромео и Джульетта»
• Артур Конан Дойл, «Шерлок Холмс»
• Александр Дюма, «Граф Монте-Кристо»
• Лаймен Фрэнк Баум, «Волшебник из страны Оз»
• Эдгар Аллан По, «Колодец и маятник»
• Люси Мод Монтгоменри, «Аня из Зелёных Мезонинов», «Джейн из Лантерн-Хилл»
• Бут Таркингтон, «Пенрод»
• Гарри Леон Уилсон, «Мертон из кино»
• Луиза Мэй Олкотт, «Маленькие женщины»
• Эдуард Джордж Булвер-Литтон, «Пелэм, или Приключения джентльмена»
• Марк Твен, «Приключения Гекльберри Финна»
• Рафаэль Сабатини, «Скарамуш»
• Роберт Стивенсон, «Остров сокровищ»
• Энтони Хоуп, «Узник Зенды»
• Томас Харди, «Тесс из рода д’Эрбервиллей»
• Льюис Кэрролл, «Алиса в Стране чудес»
• Томас Эллиот, «Бесплодная земля» (поэма)
• Грэм Грин, «Третий мужчина» (новелла)
• Стивен Ликок, рассказы
• Гилберт Кит Честертон, детективные истории
• Эрнст Доусон, стихи

Просто авторы: Омар Хайям, Алан Милн, братья Гримм, Александр Поуп.

И, конечно, Библия короля Иакова.

История произошла: 14 августа 2021 г.
Развернуть
Оценка :  4
О том, как я не хотела, но как вышло, и я каюсь.

Ноябрь 2014. Красноярская Ярмарка Книжной Культуры.

Стоим с молодым человеком у одного павильона, держу в руках сию книгу, думаю, брать/не брать... Вижу на горизонте подругу, с которой договорились встретиться здесь же, но потерялись в суете. Сую "Флавию" в руки своему парню, который тоже стоит что-то выбирает, и на ходу бросаю "купи, пожалуйста, я к Насте отойду". Ну, значица, перекинулась парой слов с девочкой, возвращаюсь к нему со словами "ну что?", а он мне "ну все, идем" и уходит вперед с этой книгой в руках.

Едем уже домой, перебираю все покупки, прикидываю сколько я потратила, стоило ли, не стоило, и спрашиваю про "Флавию", на которой ценника не оказалось. А он мне "здрасте, я ее не брал, ты ж мне сама ее в руки сунула, и мы потом ушли". У меня челюсть отвисает, глаза по 5 рублей, бормочу, мол "не покупала я ее, я тебя попросила". У него глаза такие же становятся, смотрим так друг на друга пару мгновений. Во мне, в человеке воспитанном в лучших традициях, начинает нарастать паника. "Воровка, украла, стыбрила..."

Молодой человек потом успокаивал, говорил, что никто от этого не умрет, что они ее даже не хватятся там, что они готовы к таким потерям на таких рыночных условиях. Но грузик в душе все равно давить начинает, когда сталкиваюсь с книгой глазами.

История произошла: 1 ноября 2014 г.
Развернуть
Оценка :  3.5
таблетки от жадности*

поскольку 1 октября – новый тур «долгой прогулки», то визит в библиотеку вполне предсказуем. теперь смотри в оба, потому что набрать всегда хочется куда больше, чем есть возможность унести домой прочитать.

ну вот, собирался взять один роман конрада, а вышло два, зато оба на тему анархии: «тайный агент» и «на взгляд запада». и теперь, вместо трех книг, к 10-му числу надо прочитать четыре, что уже критично, но.... тут совсем случайно попадается книга с исследованием творчества агаты кристи:))

фрагмент книги с разбором произведения
я совсем не фанат детективного жанра, но разбор разных черновых записей, нереализованных вариантов, прочее литературоведение – это, конечно же, интересно:))


интересно-то интересно, но кроме «долгой прогулки»:
- «кот в мешке» – надо читать «чернильное сердце»,
- «открытая книга» – дочитать «траву, пробившую асфальт»,
- «флешмоб-2015» – много чего подвисло,
- «спаси книгу – напиши рецензию» – две книги прочитано, но раз тур не закончился, надо есчо заявить:),

в общем, совершенно ясно – брать или не брать эту книгу.

КОНЕЧНО БРАТЬ!!!

но библиотекарь быстро охлаждает мой пыл – у меня и так на две книги больше лимита, а за литературоведение есчо и залог надо. так, ну это мы легко, это мы сейчас, тут у меня знакомый рядом работает. знакомого, впрочем, на работе не оказалось, банкомат чуть подальше, но и тут мне не повезло. лучший способ в таких ситуациях – решить что это вмешательство высших сил, которые меня от чего-то оберегают.*

уфф!
- «борцы с долгостроем» – как раз новый тур начался,
- «флешмоб "нонфикшн"» – тур пройден, но пока время есть, можно есчо одну книгу прочитать:)
- «билет в историю» – открытка есчо не пришла, но придет на днях,

не говоря уже про большой список в «хочу прочитать»:)))

НО ДОСТАТОЧНО ЛИ ЭТИХ ПРИЧИН, ЧТОБЫ И НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ НЕ ПОЙТИ В БИБЛИОТЕКУ ЗА ЭТОЙ КНИГОЙ? :)))))))))




аллюзии и примечания:

«таблетки от жадности» – анекдот известный, но такое удовольствие его рассказывать. в общем: «мне таблеток от жадности, и побольше» :)))

«вмешательство высших сил» – дело не в суеверии, а в том, чтобы найти подходящую отговорку:) хотя, что касается «предупреждений свыше», мне кажется, что они существуют, что есть механизм, пытающийся направить на верный путь. вот зимой один знакомый сломал ногу серьезно очень, а всего лишь – поскользнулся на пороге кафе. я говорю: ну это явно пытались помешать тебе туда зайти, кто знает, что было бы дальше. ясно же – ничего не бывает хорошего, когда торопишься в кафе с утра пораньше. а перед этим знаки какие-нибудь были? он мне: не то, чтобы знаки, но собираясь дома, у меня порвался шнурок....

История произошла: 3 октября 2015 г.
Развернуть
Оценка :  4.5

Моя мама обожает детективы - любые: русские, британские и скандинавские, классику от Агаты Кристи, иронические и даже детские. А еще она обожает все связанное с Англией, будь то сериалы, кино или книги. Читая о приключениях Флавии, я пришла к выводу, что хочу подарить ей эту книгу на Новый Год.(я читала электронную версию)
Я очень рада, что мама сейчас читает "Сладость на корочке пирога" во время дежурств и получает удовольствие. Как-то она сказала мне, что я напоминаю ей Лисбет Саландер, теперь же сравнивает меня с Флавией, и это приятно, черт возьми!
P.S.: Понятия не имею почему, но во время чтения частенько вспоминала фильм "Элфи Хопкинс".

Развернуть
Оценка :  3
о разнице менталитетов

Название этой книги неоднозначно: с одной стороны, это метафора, указание на опасность, которую таит в себе душевная холодность; но, с другой стороны, название намекает на время года, когда происходят события, это зима, страшная квебекская зима. Эта пресловутая квебекская зима так здорово описана, что я практически во всё время чтения ощущала подбирающийся ко мне мороз. И что вы думаете? Примерно на середине книги я читаю:
"Посреди замерзшего озера при минус десяти она должна была стоять в воде. ... То есть в такой мороз она должна была снять перчатки и прикоснуться к единственному предмету, который находился под напряжением".
Что??? Мороз при минус десяти???!!! Вы серьёзно??? Я себе представляла по меньшей мере минус тридцать! Ну как же, это же квебекская зима! Блин, с какой стати вы устраиваете такую шумиху из-за каких-то минус десяти? Вы вообще-то в курсе, что такое мороз? Сказать, что я почувствовала себя обманутой, значит ничего не сказать. Я ведь так верила, так сопереживала! После такого разочарования хотелось отбросить книгу и не дочитывать. Но потом решила, что надо быть справедливой, возможно эти квебекцы действительно считают, что у них там настоящий мороз...
P.S. А позднее похожая история случилась со мной при чтении романа Агаты Кристи, только там была жара!)))

Развернуть
Оценка :  5
Первая книга, которая была прочитана мной за рекордно короткий срок

Расскажу «страшную» историю как я читаю! Первые 50 страниц любой, взятой мной впервые книжки даются очень тяжело, небольшими отрывками по 3-7 страниц с очень длительными перерывами. Как правило, чтение первых десятков страниц затягивается на несколько дней, а бывает и на целую неделю. Возможно, это связано с тем, что у меня «аллергия» на завязки в романах! Потом процесс идет бодрее. За один присест я могу прочитать 20-30 страниц, а в некоторых случаях даже до 50. Сокращается и промежуток между периодами, когда я уделяю время для чтения, читаю каждый день. И вот наступает кульминация, впереди уже развязка, финал, и я превращаюсь в «поглотителя страниц». Последние 150-200 страниц книги просто съедаются мной за ночь или вообще за несколько часов. Так было всегда, пока мне в руки не попала история маленького следователя Флавии де Люс. С самого начала и до середины детектива я не мог оторваться от чтения, и только когда отец Флавии стал рассказывать о своих школьных годах я сделал перерыв. Остальную часть книги (все события, вплоть до освобождении юного химика-детектива) я прочитал на следующий день. И только на третий день были дочитаны последние страницы, потому как, узнав кто же убийца интерес был потерян. Вот так была сломлена система!!!

История произошла: 22 декабря 2015 г.
Развернуть
Перевод детской литературы

Искал для Лёвы новые детские книжки, наткнулся на эту серию романов про дочь египтологов, которая борется с темными силами (a sure bet for Harry Potter fans, ну вы поняли, да?). Реакция читателей на Амазоне в основном положительная (много хороших отзывов, а ругательных крайне мало). Решил почитать фрагмент русского перевода — и он не очень-то меня вдохновил, честно сказать.

И вот я в сомнении. С одной стороны, хочется, чтобы ребенок читал хорошо переведенный текст. С другой — все-таки дети в таком возрасте (8 лет) больше, наверное, реагируют на увлекательность истории (а она, кажется, обещает быть вполне увлекательной) и впитывают свежую информацию. А перевод ругать — это больше развлечение по родительской части.

Так что, может, я перегибаю? Что вы вообще думаете про подобную ситуацию? Купили бы своему ребенку такую книжку, где переводчик в первых же двух абзацах не может осилить несколько довольно простых предложений?


mCXJR-_qcYo.jpg

Wl_GIeOHjdA.jpg

История произошла: 9 декабря 2014 г.
Развернуть
Оценка :  2
Плохие советы

Прекрасно помню одну историю. Работала около 3 лет тому назад в редакции женского журнала, где мне поручили колонку с разделами о новостях в мире кино, музыки и литературы. И вот там я настойчиво рекомендовала «Сладость на корочке пирога» в качестве новинки. Помню когда редактировали мои наброски, то с материалом согласились и выпустили рекомендации в вышеупомянутой колонке. Однако когда я сама решила прочесть рассказ, то ужаснулась. Да, советовать литературу точно не мое направление. Одно радует, все мои статьи подписаны творческим псевдонимом.

История произошла: сентябрь 2010 г.
Развернуть
Оценка :  3.5
Разговор о дожде

Несмотря на середину ноября, за окном почти каждый день идет дождь. И я тут подумала, что в дождливую погоду хорошо…

… устроить флешмоб на улице и поднять настроение не только себе, но и окружающим. Скажем, выйти в яркой одежде, с яркими зонтиками или запустить в небо желтые/оранжевые шарики – символ солнца.

… помечтать, подумать, спланировать, куда поехать в отпуск или как провести новогодние каникулы. Очень греет душу.

… помочь знакомой старушке – сходить в магазин за хлебом, например. Самой пробежаться по лужам несложно, а ей приятно.

… сделать перестановку дома или оживить интерьер яркими деталями – подушками или занавесками.

…сходить в кафе и перепробовать все десерты.

… поучиться экстремальному вождению и отработать нештатные ситуации на дороге.

… позвать друзей, организовать тематическую вечеринку.

… почитать какую-нибудь детскую книгу. Например, «Сладость на корочке пирога» Бредли. Очень поднимает настроение и отвлекает от хмури за окном.

А вы чем занимаетесь в дождливую погоду?

Развернуть
Оценка :  4
Ох уж эти марки

Тема марок в книге была раскрыта с такой любовью, что я даже немного заразилась этим. В силу своей профессии мне недавно пришлось разбирать архив за несколько лет. И если до начала чтения книги я спокойно вытаскивала старые конверты из дел, то через день, когда надо было их уничтожать, поняла, что разглядываю марки на них. Все же не удержалась и вырезала несколько штук. Теперь лежат, ждут, когда я отойду от книги, наткнусь на них снова и выкину )))).

История произошла: 21 октября 2021 г.
Развернуть
Оценка :  5
Экспериментальное открытие

Книгу Алана Брэдли про детективное расследование Флавии я начала «читать» в форме прослушивания аудиокниги. Надо сказать, что прослушивание аудиокниг весьма эффективно порой в плане экономии времени на чтение. Да и любовь к аудиокнигам началась после очень ярких выразительных чтений некоторых замечательных исполнителей (Марина Ливанова, Сергей Чонишвили и др.), когда их исполнение так оживляло текст, что я понимала, что мое воображение не нарисовало бы таких интересных персонажей или таких живописных описаний… Но с книгой «Сладость на корочке пирога» история получилась совсем другая. Книгу начала «читать», поражаясь «странной» девочке, непонятной истории,… увязая в многочисленных примечаниях и отступлениях. И чтение-слушание шло, так сказать, несколько медленно и трудно – вроде бы и интересно, но как-то слишком занудно. Почему-то временами я «выпадала» из текста и мне приходилось возвращаться в книгу повторно, чтобы поймать нить повествования. И я уже не могла дождаться, когда же я «домучаю» эту бедную книгу или она «доконает» меня… Потом, где-то в середине сюжета, мне пришла в голову мысль переключиться на восприятие глазами, чтобы вернуться к некоторым главам, которые остались для меня непонятными, хотя я слушала внимательно, и старалась не потерять нить расследования. Я стала читать электронную книгу, вновь вернувшись ближе к началу… И тут я почувствовала себя почти как Флавия де Люс – азарт и открытие радости эксперимента в чистом виде, правда, не химического, а литературного! Как только глаза окунулись в текст, я прямо полетела или «поплыла» (?!), и притом, быстро и легко в комфортной среде слов, абзацев и почувствовала просто «вулканический» характер самой Флавии, и еще ритм,… музыку и мелодию, …стиль, …колорит, …вкус и запах этой книги! Я почувствовала, будто я дышу(!) в этой книге, а до этого я будто читала (когда слушала) в … противогазе! Мне кажется, что в этот момент я сама вдруг преобразилась в озорную и самоуверенную девчонку, вокруг которой крутится целый огромный мир, вместе с формулами, открытиями, приключениями и постоянными сражениями! Оказалось, что «глазами» эта книга открылась как сундук с сокровищами, а через слух она представала скучным и занудным повествованием, хотя чтец был не плох (отмечу справедливости ради), но … это было восприятие чужого воображения, я бы даже сказала чужой энергетики! Итак! Мой эксперимент показал, что мое воображение (хоть и без выразительного чтения голосом вслух) представило мне более «живой» вариант книги, нежели и хороший чтец! Благодаря Флавии и Алану Брэдли я стала экспериментатором!

История произошла: 11 ноября 2016 г.
Развернуть
Оценка :  5

картинка AljonaGrishkova

История об одиннадцатилетний девочке из древнего рода, увлеченной ядами и раскрытием убийств, была любимой в моем детстве.

Недавно мой молодой человек подарил мне новую книгу из этой серии. Он предложил мне прочесть ее вместе. Это была хорошая идея, но я решила, что история Флавии будет не так интересна, если читать ее с конца. Поэтому предложила читать с начала.

Так вот, не делайте так. Не перечитывайте книги, любимые вами в детстве, если не хотите разочароваться в них.
Огромное количество сюжетных дыр, роялей и ошибок во всем, с чем не смог автору помочь Google.

Мы уже на третьей книге, и вместо блокнота пишем об ошибках автора и несостыковках истории на полях, чтобы сэкономить время. Планирую записать все это в рецензиях. Но если для вас Флавия де Люс любимый персонаж, то думаю, вам их читать не стоит. Не хочу портить то, что вам дорого. Если же вам интересно, что с этими книгами не так и что вы упустили, читая про нее в детстве, добро пожаловать.

История произошла: 25 февраля 2019 г.
Развернуть
Когда пережила 2020, купила эту книгу в январе и расстроилась.

Ходила забирать заказ в Читай-городе, и было у меня такое прекрасное настроение, что я даже купила в офлайн магазине целую книгу за 700 рублей. Такое я делаю только в местном независимом магазине. Я её хотела, Маргалит Фокс уже читала, обложка такая красивая. Купила. За 700 рублей.

И вот, я просто кидаюсь её читать почти сразу после покупки. Сейчас я отвлекусь от книг о войне и страданиях. Споткнулась уже на второй странице об перевод. Странное какое-то предложение, такое громоздкое и корявое, вырезать бы из него половину. Читаю дальше, и что-то меня постоянно коробит: "подстрекание к лжесвидетельству", "расследователь, вхожий тайным посредником в коридоры высшей власти", "встречали дело с презрением". Слова какие-то не те, странные. Мне читать было невозможно, потому что перевод откровенно бесил. Отложила.

Вчера взяла ее в руки снова, только сначала нашла отрывок первой главы на английском, перевела пару предложений и сравнила с оригинальным переводом. За исключением вариантов, с которыми я готова согласится, я нашла следующую дичь: женщина превратилась в старуху, Запад/страны Запада в цивилизованный мир, работники контор в буржуа (посмейтесь работники офисов), 3/4 миллиона жителей в четверть миллиона. Это два абзаца. Я буду покупать эту книгу на английском. 700 рублей и такое Г!

История произошла: 17 февраля 2021 г.
Развернуть