Вход / регистрация

О премии

Премия критиков детективной литературы - одна из старейших французских наград за детективный роман.

Награда была учреждена в 1972 году литературным критиком Жоржем Рибеном (Georges Rieben) и журналом «Mystère», издававшемся издательством Éditions OPTA с 1948 по 1976 год.
Идея создания премии возникла из-за небольшого, на то время, количества наград за детективные романы и падения продаж журнала «Mystère».

Журнал «Mystère» давно закрылся, но Жорж Рибен и его команда с помощью парижской Библиотеки полицейской литературы (Bibliothèque des Littératures policières) до сих пор организуют ежегодное присуждение наград.

Премия присуждается в двух номинациях:
- Французский детектив;
- Иностранный детектив.

Победителей определяет жюри, состоящее из известных во Франции литературных критиков, преимущественно занятых рецензиями на детективную литературу. Каждый критик представляет десять особенно понравившихся ему романов. Формируется список номинантов, из которого голосованием определяется один победитель.

Первоначально в состав жюри входило около десяти человек. Сейчас их насчитывается 20-30.

С 2011 года церемония вручения премии проходит в библиотеке полицейской литературы в городе Париже.

Жанры: Детективы, Зарубежные детективы, Зарубежная литература, Современная зарубежная литература Страны: Франция Язык: Французский Первое вручение: 1972 г. Последнее вручение: 2021 г. Официальный сайт: http://www.polars.org/spip.php?article254

Номинации

Лучший французский роман
Meilleur roman français

Премия присуждается за лучший криминальный роман на французском языке, опубликованный в прошедшем году.

Лучший зарубежный роман
Grand Prix de Littérature Policière for Romans étrangers

Премия присуждается за лучший зарубежный детективный роман, опубликованный во французском переводе в течение прошедшего года.

Лучший французский роман
Sébastien Rutés 0.0
A l'approche des élections, le Gouverneur - candidat à sa propre réélection - tente de maquiller l'explosion de la criminalité. Les morgues de l'Etat débordent de corps anonymes que l'on escamote en les transférant dans un camion frigorifique. Le tombeau roulant est conduit à travers le désert, par Vieux et Gros, deux hommes au passé sombre que tout oppose. Leur consigne est claire : le camion doit rester en mouvement. Vingt quatre heures sur vingt quatre. Sans autre arrêt autorisé que pour les nécessaires pleins de carburant. Si les deux hommes dérogent à la règle, ils le savent, ils iront rejoindre la cargaison. Partageant la minuscule cabine, se relayant au volant, Vieux et Gros se dévoilent peu à peu l'un à l'autre dans la sécurité relative de leur dépendance mutuelle. La route, semée d'embûches, les conduira-t-elle au légendaire Mictlan, le lieu des morts où les défunts accèdent, enfin à l'oubli ?
Лучший зарубежный роман
Дрор Мишани 0.0
Une : Orna. Deux : Emilia. Trois : Ella. La première, enseignante à Tel-Aviv, vit très mal son récent divorce. Elle fait une fixation quasi obsessionnelle sur son fils de neuf ans, un enfant délicat, mal intégré. Elle fréquente sans vrai désir Guil, un avocat rencontré sur un site Web qui ment avec aplomb sur sa situation conjugale. Elle connaît brutalement une fin tragique. La deuxième, réfugiée lettone parlant à peine l'hébreu, travaille comme auxiliaire de vie. Une pauvre fille solitaire, paumée, mystique. Le fils de son précédent employeur - qui vient de mourir - veut l'aider à trouver du travail. Il s'appelle Guil. Ca ne se termine pas bien non plus. Survient la troisième, Ella, une femme mariée qui essaie d'écrire sa thèse dans un café où elle se lie avec un homme qui n'est pas inconnu du lecteur...

Кураторы