Иоанна Хмелевская — известная польская писательница, автор женских иронических детективов и основоположник этого жанра для русских читателей. Настоящая фамилия писательницы — Ирена Барбара Кюн (Irena Barbara Kuhn), урождённая Ирэна Барбара Иоанна Беккер (Becker).
Ирэна Беккер родилась в семье директора банка, ее воспитанием занимались женщины — мать, бабка и две тётушки. Особенно сильное влияние на Иоанну оказала её тётка Люцина, журналистка, которая передала племяннице массу полезных знаний, в частности, занималась с ней французским языком. Осенью 1939 года нацисты вторглись в Польшу, из-за оккупации ей пришлось бросить школу. Сначала школьными предметами с ней занималась та же тётка Люцина, а потом, в 1943 г. девочку отдали в интернат при монастыре Воскресения Господня в Варшаве. По окончании гимназии, уже в послевоенной Польше, она поступила в Архитектурную академию. Великим архитектором она себя никогда не считала.
Однажды во Франции Ирэна увидела небольшую часовню в Орли и поняла: такого ей никогда не создать. Хмелевская оставила свою профессию и с тех пор зарабатывала писательским трудом. Ее первый роман «Клин клином» вышел в 1964 году, всего же у писательницы за плечами около 60 романов.
Официально Хмелевская выходила замуж один раз — в 18 лет за парня по имени Станислав, который был старше её на три года. В этом браке у неё родилось два сына — Ежи (1951) и Роберт (1956).
Иоанна Хмелевская — известная польская писательница, автор женских иронических детективов и основоположник этого жанра для русских читателей. Настоящая фамилия писательницы —… Развернуть
Болеслав Прус (Александр Гловацкий) — польский писатель.
Родился в семье обедневшего шляхтича. Рано осиротел. Участвовал в Польском восстании 1863. Был ранен, взят в плен российскими войсками и после лечения в госпитале отпущен. В 1864 арестован и заключён на три месяца в тюрьму.
По окончании лицея в Люблине поступил на физико-математический факультет Главной школы в Варшаве (1866-1868). Оставив учёбу из-за материальных трудностей, пробовал учиться в Училище сельского и лесного хозяйства в Пулавах, но вскоре вернулся в Варшаву.
В печати дебютировал в 1872. Сотрудничал с варшавскими газетами (1874-1903). Был редактором журнала «Nowiny» (1882-1883), где публиковал собственные публицистические статьи. Литературно-критические статьи Болеслава Пруса способствовали становлению в польской критике реалистической концепции искусства.
Высоко ценил творчество русских писателей, особенно Л. Н. Толстого.
Болеслав Прус (Александр Гловацкий) — польский писатель. Родился в семье обедневшего шляхтича. Рано осиротел. Участвовал в Польском восстании 1863. Был ранен, взят в плен… Развернуть
Зигмунд Бауман (польск. Zygmunt Bauman; 19 ноября 1925, Познань, Польша) — польский английский социолог. Профессор Университета Лидса; известен благодаря своим исследованиям Холокоста и постмодернистского консумеризма. В его сферу научных интересов входят глобализация, антиглобализм/альтерглобализм, модерн, постмодерн, модернити.
Родился в семье польских евреев. В самом начале Второй мировой войны (1939), спасаясь от оккупировавших Польшу немецких нацистов, семья Бауманов уехала в СССР. Молодой Зигмунд, тогда убеждённый коммунист, ушёл добровольцем в просоветскую Свободную Польскую Армию Polish First Army. Принимал участие в сражении при Кольберге (ныне Колобжег) и Берлинской операции, за что был награждён Военным крестом за доблесть в мае 1945. Дослужившись до чина капитана, в качестве политического комиссара продолжил под псевдонимом «товарищ Степан» службу в органах государственной безопасности (KBW) Польской народной республики.
Параллельно со службой Бауман изучал социологию в Варшавской Академии социальных наук — польском аналоге Высшей партийной школы. Поскольку социология как специальность была на время исключена из учебных планов за свою «буржуазность», в дальнейшем он продолжил свою учёбу на философском факультете Варшавского университета. Среди его учителей были ведущие социальные философы Польши Станислав Оссовский и Юлиан Хохфёльд.
Хотя в KBW Бауман дошёл до майора, но его достижения были внезапно поставлены под угрозу в 1953. Его отец, придерживавшийся сионистских взглядов, связался с израильским посольством по поводу возможности эмиграции в Израиль. Несмотря на то, что Зигмунд был последовательным противником сионизма, он был уволен из госбезопасности, что, впрочем, не помешало ему закончить учёбу в университете. С 1954 по 1968 он постоянно работает в Варшавском университете.
Во время своего выезда в Лондонскую школу экономики Бауман под научным руководством Роберта Макензи закончил работу над подробным исследованием истории британского социалистического движения, вышедшим отдельной книгой в 1959 на польском языке (в 1972 дополненное и переработанное издание было опубликовано на английском). Это была первая книга Баумана; за ней последовали «Социология на каждый день» («Socjologia na co dzień», 1964; впоследствии она стала основой для выпущенного в 1990 англоязычного труда «Мысля по-социологически») и ряд других книг, рассчитанных как на специалистов, так и на широкую аудиторию. В них автор выступает с марксистских позиций, но не в русле официальной идеологии стран восточного блока, а на основании марксизма Антонио Грамши с примесью «философии жизни» в интерпретации Георга Зиммеля. В силу своей близости к критической теории западного марксизма он так и не получил профессорское звание, несмотря на то, что Бауман де-факто исполнял обязанности Юлиана Хохфёльда после назначения последнего заместителем директора парижского Департамента социальных наук ЮНЕСКО в 1962.
В условиях усилившегося политического давления в результате антисемитской кампании министра-популиста Мечислава Мочара Бауман отказался от членства в правящей Польской объединённой рабочей партии в январе 1968. В конечном итоге, курс Мочара вылился в антисемитскую чистку марта 1968, когда большинство критически мыслящих интеллектуалов еврейской национальности были выдворены из страны. Бауман, уволенный из университета, был вынужден отказаться от польского гражданства, чтобы выехать из Польши. Первоначально он эмигрировал в Израиль и некоторое время преподавал в Университете Тель-Авива. С 1971 по 1990 профессор социологии в Университете Лидса. Работая в Великобритании, Зигмунд Бауман, уже в качестве мыслителя-постмодерниста, обрёл мировое признание, оказывая значительное влияние на разнообразных авторов от новых левых до либералов. С конца 1990-ых он является одним из признанных теоретиков альтерглобалистского движения.
Бауман женат на писательнице Янине Бауман и имеет трёх дочерей, включая художницу Лидию Бауман и архитектора Ирену Бауман.
Зигмунд Бауман (польск. Zygmunt Bauman; 19 ноября 1925, Познань, Польша) — польский английский социолог. Профессор Университета Лидса; известен благодаря своим исследованиям… Развернуть
Мачей (Мацей) Кучинский (Кучиньский) (польск. Maciej Kuczynski)
Польский спелеолог и альпинист, писатель, журналист, автор НФ.
Родился в 1929 году в Варшаве. Окончил в 1953 г. Краковский политехнический институт, получив диплом архитектора. До 1956 г. работал в проектных бюро, в 1958–1959 гг. — ответственным секретарем краеведческого ежемесячника “Земля”, с 1963 по 1973 г. работал в Академии наук Польши в качестве технического руководителя научных экспедиций.
Участвовал во многих спелеологических экспедициях в стране и за ее пределами, руководил рядом польских палеонтологических экспедиций в Монголии.
Как литератор дебютировал в 1963 г. На страницах периодической печати опубликовал множество статей и репортажей о своих путешествиях, писал тексты к научно-популярным фильмам, сам снял несколько фильмов о природе.
Издал около двадцати книг, в основном это повести для детей и юношества, репортажи о путешествиях. Широко известны, например, “Тревога под Андами” (1961), “До свидания, солнце” (1962), “Белые пальмы” (1962), “Экспедиция за динозаврами” (1968), “Холодный берег” (1969), “Ограбление” (1972), “Победитель” (1976), “Тропик Динозавра” (1977), “Таинственное плоскогорье” (1981).
В 1980 г. Кучинский получил премию СМ ПНР за литературное творчество для детей и юношества.
В НФ дебютировал в 1963 г. сборником рассказов “Бабушка-робот у камина” (Силезия). В последующем вышли НФ повести “Атлантида, остров огня” (НК, 1967), “Катастрофа” (НК, 1968), “Изобретение” (НК, 1978), “Шлем” (Чи-тельник, 1978).
Готовится к изданию новая научно-популярная книга “Поклоняющиеся змею” (Искры).
На русский язык переведены книги “Тропик Динозавра”, (сокращенный перевод), Москва: Наука, 1982; “Сельва”, Москва: Мысль, 1977; и НФ рассказ:
Вечные: Рассказ//Случай Ковальского, Москва: Мир, серия “Зарубежная фантастика”, 1968.
Мачей (Мацей) Кучинский (Кучиньский) (польск. Maciej Kuczynski)
Польский спелеолог и альпинист, писатель, журналист, автор НФ.
Родился в 1929 году в Варшаве. Окончил в 1953 г.… Развернуть
Станислав Герман Лем — знаменитый польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Автор фундаментального философского труда «Сумма технологии», в котором предвосхитил создание виртуальной реальности, искусственного интеллекта, а также развил идеи автоэволюции человека, сотворения искусственных миров. Его книги переведены на 40 языков, изданы тиражом около 30 млн. экземпляров.
Станислав Лем родился в семье врача-отоларинголога Самуила Лема и Сабины Воллер. Его двоюродный брат Марьян Хешелес известный польский поэт и драматург. Изучал медицину в Львовском университете, когда началась Вторая мировая война. Несмотря на еврейское происхождение, в военные годы семье удалось избежать депортации в гетто благодаря поддельным документам. Во время фашистской оккупации Станислав работал автомехаником и сварщиком, участвовал в группе сопротивления нацистам.
В 1946 году С. Лем репатриировался в Краков и продолжил изучать медицину в Ягеллонском университете. После окончания отказался сдавать выпускные экзамены, не желая становиться военным врачом, а получил лишь сертификат окончившего курс обучения. Далее работал ассистентом проф. Мечислава Хойновского в «Науковедческом кружке», коллекторе зарубежной научной литературы.
В свободное время Станислав Лем начал писать рассказы в целях заработка дополнительных средств к существованию в тяжёлый послевоенный период. Впервые его произведения были опубликованы в 1946 году. Позднее это увлечение переросло в основное занятие: в 1948 он опубликовал статью, в которой критиковал Лысенко, и был изгнан из научного сообщества. Первый литературный успех пришёл к нему в 1951 г. после публикации романа «Астронавты», который неоднократно публиковался за рубежом.
В 1953 году женился на Барбаре Лесьняк, работавшей врачом-рентгенологом, в марте 1968 г. у них родился сын Томаш. В 1973 году С. Лем был награждён почётным членством в американской организации писателей-фантастов SFWA (учредитель премии «Небьюла»), из которой был исключён в 1976 году за критику американской научно-фантастической литературы, которую он называл китчем, обвинял в плохой продуманности, бедном стиле письма и чрезмерной заинтересованности в прибыли в ущерб новым идеям и литературным формам. Позднее SFWA предложила ему обычное членство, которое было им отклонено.
В 1981 году Станислав Лем получил почётную ученую степень Вроцлавского Технологического университета, позднее Опольского, Львовского и Ягеллонского университетов.
Станислав Герман Лем — знаменитый польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Автор фундаментального философского труда «Сумма технологии», в котором… Развернуть
Владислав Станислав Реймонт (настоящая фамилия Реймент) — польский писатель-классик и публицист литературного периода «Молодая Польша» рубежа XIX-XX вв. Один из главных представителей польского критического реализма с элементами натурализма и символизма. Автор рассказов, повестей, романов, разнообразных в тематическом и жанровом отношении. Небольшую часть его творческого наследия составляют стихи.
Владислав Реймонт родился в семье сельского органиста Йозефа Реймента и Антонины Купчинськой, происходившей из обедневшего шляхетского рода из Кракова. Кроме Владислава в семье было ещё восемь детей. Родители хотели, чтобы он стал ксендзом, на юноша бросил школу, часто менял профессии. В 1880-84 гг. был учеником портного в Варшаве, но его оттуда выслали под домашний арест за участие в забастовке в Лодзи. Сбежав из дома, он три года был актёром в бродячих труппах. После поездки в Париж и Лондон, так и не добившись успеха, снова вернулся домой. Долго не мог найти себе занятие по душе и даже постригся в монахи, после чего несколько месяцев прожил в монастыре в Ченстохове.
В конце концов с помощью отца Владислав стал ревизором на железной дороге. Жалованье ревизора было скромным, однако у него был свой небольшой дом рядом с сельской узкоколейкой, где в свободное время начал писать. 6 новелл он послал в Варшаву знакомому критику и в 1893 г. были напечатаны в варшавском еженедельнике. В это же время лишившись работы он уехал в Варшаву. Получив предложение от варшавского журнала, в 1894 г. он написал имевший большой успех художественно-документальный репортаж «Паломничество в Ясну Гору» (1894). В сборниках «Встреча» (1897), «Перед рассветом» (1902), в повести «Справедливо» (1899) показан быт деревни. В романах «Комедиантка» (1896) и «Брожение» (1897) изображаются быт и нравы провинциального чиновничества, актёрской среды. Многосюжетный роман «Обетованная земля» (1899) воссоздаёт становление капиталистической Лодзи, изображаемой с антиурбанистических позиций, быт лодзинских текстильных магнатов. Роман экранизировал режиссер Анджей Вайда (1975).
В 1900 году Реймонт попал в железнодорожную аварию и получил тяжелые травмы, из-за которых он целый год провел в неподвижности. Однако денежная компенсация, выплаченная управлением железной дороги, обеспечила писателю финансовую независимость и дала возможность целиком посвятить себя литературе. Вершиной творчества Реймонта считается роман «Мужики» в 4-х томах, написанный в 1904-1909 гг. (русский перевод 1954), в котором изображена сельская жизнь в сословных противоречиях и психологических конфликтах. Во время Первой мировой войны Владислав Реймонт остается на родине. Пишет историческую трилогию «1794 год» о Польше и Беларуси конца XVII века, национально-освободительном восстании под руководством Тадеуша Костюшки. Дважды, в 1919 и 1920 гг., побывал в Соединенных Штатах, а вернувшись в Польшу, поселился в своем имении Колачково. В ноябре 1924 был награждён Нобелевской премией по литературе «за выдающийся национальный эпос – роман «Мужики». Однако он не смог присутствовать на церемонии награждения, так как лечился во Франции из-за проблем с сердцем. В 1925 он вернулся в Польшу, где Польская селянская партия пригласила его стать членом этой партии.
Владислав Станислав Реймонт (настоящая фамилия Реймент ) — польский писатель-классик и публицист литературного периода «Молодая Польша» рубежа XIX-XX вв. Один из главных… Развернуть
Майя Лидия Коссаковская (полное имя — Майя Лидия Корвин-Коссаковская-Гжендович) — польская писательница, работавшая преимущественно в жанре фэнтези.
Её называют первой дамой польской фантастики. В своей работе писательница пользовалась только девичьей фамилией, потому что, по её словам, не хотела «смешивать и комбинировать». В детстве мечтала стать режиссёром, а также кукольником, скульптором и археологом. Всегда обожала посещать очаровательные старые городки, где можно остановиться в маленьком традиционном трактире. Любимыми способами проводить свободное время были: смотреть на море, гулять по пляжу, рисовать картины, шить куклы и копаться в старом хламе.
Родилась в 1972 г. в Варшаве, закончила Лицей Пластического Искусства по специальности «пластик», специалист витринного искусства, а затем — Варшавский университет, по специальности «историк» (специализация – «археология Средиземноморья»). Работала журналисткой, создавала ТВ-программы, писала картины и стихи. Была одной из формальных наследниц дворца Коссаковских в Варшаве (такую информацию писательница дала на обложке одной из своих книг, хотя права собственности на этот дворец сомнительны, ибо в 1930 году наследники Станислава Казимира Коссаковского продали дворец Варшавскому страховому обществу). В дополнение ко всему вышеперечисленному - являлась женой писателя Ярослава Гжендовича.
Дебютировала Коссаковская в 1997 году (рассказ «Муха» в журнале «Fenix»). Затем на страницах того же журнала в 1999 году вышли «Sól na pastwiskach niebieskich» и «Schizma», в 2000 году писательница опубликовала ещё 4 рассказа, причём 3 из них в «Fenix» (в хронологическом порядке): «Hekatomba», «Kosz na śmierci», «Wieża zapałek» и «Beznogi tancerz». Следующий год был для неё не таким плодотворным, «Fenix» опубликовал рассказы «Diorama» и «Żarna niebios», но 2002 год оказался ещё хуже — вышел только рассказ «Zwierciadło», помещённый в антологии «Wizje alternatywne 4». Зато в 2003 году Коссаковская уже основательно вписала своё имя в каноны польской фэнтези, выпустив с помощью издательства «Runa» сборник «Obrońcy Królestwa», содержащий все предыдущие рассказы (кроме «Żarna niebios»), действие которых происходит в Королевстве — авторской версии иудейско-христианско-исламских небес, — и новые, написанные специально для этого сборника.
В следующем году она заявила о себе ещё громче, выпустив роман «Сеятель ветра», переломное произведение в своей карьере. В том же году в четырёх разных местах появились ещё 4 рассказа: в антологии «PL+50. Historie przyszłości» — «Serce wołu», в антологии «Demony» — «Więzy krwi», в антологии «Małodobry» — «Spokój Szarej Wody» и в антологии «Wizje alternatywne 5» — «Smutek». Затем в 2005 и 2006 годах выходит двухтомник «Zakon Krańca Świata», а также рассказы «Szkarłatna fala» в антологии «Deszcze niespokojne» и «Smok tańczy dla Chung Fonga» в антологии «Księga smoków». В 2007 году опубликован сборник рассказов «Więzy krwi» и очередной роман, «Ruda Sfora», на этот раз основанный на якутской мифологии. В том же году «Сеятель ветра» дождался переиздания. После такого урожайного года в 2008 году поклонники писательницы увидели лишь освежённое издание сборника «Obrońcy Królestwa», к которому добавились два рассказа — «Ringo» и «Żarna niebios», — а сам сборник получил название «Żarna niebios».
Но фэнам стоило подождать, ибо 2009 год принёс им четыре микроромана из цикла «Upiór południa» — произведения, которые писательница считала самыми исключительными в своём творчестве. Каждый из четырёх микророманов написан другим языком и совершенно в другом стиле, объединяет их только общий лейтмотив — жара. (В 2018 году редакция альманаха «Fenix Antologia» отметила этот цикл специальной премией как самые недооценённые книги последних лет.) А в 2010 году читатели вернулись к полюбившимся героям «ангельского» цикла в двухтомнике «Zbieracz burz». В 2011 году писательница показала себя с другой стороны, выпустив юмористический роман «Grillbar Galaktyka». После трёхлетнего перерыва свет увидели две книги из цикла «Takeshi». В 2017-2018 годах Коссаковская продолжила «ангельский» цикл, издав три тома романа «Bramy Światłości».
Писательница дважды удостаивалась премии польского фэндома имени Януша Зайделя; два раза её рассказы признавались лучшими по итогам открытого читательского голосования (премия «SFinks»). В активе Коссаковской премия «Серебряный Глобус» от Ассоциации польских писателей-фантастов и премия «Слёнкфа» от Силезского клуба фантастики.
Коссаковская любила в своих произведениях экспериментировать со стилями и жанрами. Но всегда была внимательна к мелочам: она старательно описывала отдельные сцены и разделы, была очень тщательна и последовательна в своих решениях. Ярослав Гжендович в 2012 году на Полконе рассказывал, что Майе для работы требуется абсолютная тишина, иначе она не может сосредоточиться, а в 2016 упомянул, что Майя способна бросить всё и даже спалить дом, когда приходят авторские экземпляры — от них она не может оторваться.
Писательница коллекционировала фигурки и статуэтки, но, вопреки ожиданиям, только одна из коллекции представляет ангела. Подавляющее большинство — это кони и кошки, которых Майя с взаимностью обожала. Она была чрезвычайно практичной: на необитаемый остров взяла бы самоучитель по выживанию и практическое руководство, как построить лодку. А также множество карандашей и блокнотов.
Вместе с мужем она охотно убегала от шума и суеты большого города в небольшой летний домик, где она чувствовалат себя на своём месте, набираясь энергии для дальнейшей работы.
23 мая 2022 года погибла в результате пожара в своём загородном доме в Старых Залубицах.
Майя Лидия Коссаковская (полное имя — Майя Лидия Корвин-Коссаковская-Гжендович) — польская писательница, работавшая преимущественно в жанре фэнтези. Её называют первой дамой… Развернуть
Сенковский Осип (Юлиан) Иванович (литературный псевдоним Барон Брамбеус) - русский и польский востоковед, полиглот, писатель, критик, редактор, журналист. Редактор первого русского массового «толстого журнала» «Библиотека для чтения». Статский советник, заслуженный профессор (1847), член-корреспондент Императорской Академии наук (1828).
Осип Сенковский родился в старинной шляхетской семье, принадлежащей к старинному роду Сарбевских. Один из его предков, Матвей-Казимир Сарбевский, живший в XVII веке, снискал себе славу лучшего латинского лирика, удостоился венца в Риме и был прозван «новым Горацием». К началу XIX века род обеднел, но Осип-Юлиан сумел получить блестящее домашнее образование. Он рано обнаружил наклонности к филологии. В детстве под руководством профессора Виленского университета Г. Э. Гроддека изучил в совершенстве древние языки. Недолго проучился в Минском коллегиуме. Во время учёбы в Виленском университете окончил физико-математический, филологический, нравственно-политический факультеты. Во время обучения на медицинском факультете тяжело заболел и в качестве отдохновения от напряженной учёбы отправился в Стамбул для повышения практического знания восточных языков (1819). Формально университет не окончил. Участвовал в польском юмористическом листке «Wiadomości Brukowe (польск.)русск.» («Уличные ведомости»), издаваемом «Товариществом шалунов» — «Towarzystwo szubrawców».
В университете под влиянием профессоров И. Лелевеля и Г. Э. Гроддека проникся интересом к Востоку. В 18 лет перевёл на польский язык басни Лукмана (с арабского), в 19 лет составил обзор поэтического сборника Хафиза (с персидского подлинника). На юношу после издания переводов стали смотреть как на подающего надежды ориенталиста. Совершил путешествие по Турции, Сирии и Египту (1819—1821), частично за счёт того, что виленские учёные объявили подписку на денежное обеспечение этого путешествия с обязательством публиковать отчёты о путешествии и собрать документы о польско-турецких связях. Свои обязательства перед спонсорами путешествия Сенковский полностью выполнил. Из путешествия привёз в Петербург (куда переехал в 1821 году) научные труды и древние арабские рукописи; чуть было не увёз из Египта знаменитый дендерский зодиак (древнее астрономическое изваяние уже было погружено на барку, но начавшаяся греческая революция не позволила доставить его в Россию). Часть путевых очерков была издана на русском языке: «Отрывки из путешествия по Египту, Нубии и верхней Эфиопии» (1821), позже — «Воспоминания о Нубии и Сирии», на польском — «Wyiątek z opisu podrózy do Nubii i wyższej Etiopii» (1822).
Помимо основных европейских языков, блестяще знал восточные — турецкий и арабский (в совершенстве), на которых говорил и писал прозой и стихами «каллиграфически-щеголевато», персидский, также новогреческий, итальянский и сербский языки. Впоследствии овладел также китайским, монгольским и тибетским языками.
С 1821 года служил переводчиком в Иностранной коллегии в Санкт-Петербурге. Предложение о сотрудничестве от русской дипломатической миссии получил ещё в Турции. В Петербурге Сенковского экзаменовал академик Х. Д. Френ, знаменитый ориенталист, который написал в официальном заключении, что познания экзаменуемого в арабском языке превосходят познания экзаменующего. В 1822—1847 гг. — ординарный профессор Санкт-Петербургского университета по кафедре арабской и турецкой словесности. За время своего преподавания опубликовал несколько исследований по истории, филологии и этнографии мусульманского Востока, выпустил ряд переводов из арабской классической литературы. Сенковский стал фактическим основателем школы русской ориенталистики, многие из его учеников (М. Г. Волков, В. В. Григорьев, В. Г. Тизенгаузен и др.) внесли значительный вклад в развитие российского востоковедения. Лекции Сенковского слушал крупнейший впоследствии картвелолог Д. И. Чубанишвили, отметивший утверждение лектора о том, что до XII века «грузин вообще не было на свете».
С начала 1830-х годов фактически отошёл от активной научной деятельности. В 1828—1833 годах исполнял обязанности цензора. По воспоминаниям Старчевского, был фактическим автором «либерального» Цензурного устава 1828 года. 14 апреля 1833 года был вынужден уйти с должности цензора Петербургского цензурного комитета после выговора, с возмещением издержек на печатание, за разрешение перепечатки на французском языке в России пьесы Виктора Гюго «Лукреция Борджиа». («Русская старина», 1903, № 3. — С. 573.)
Помимо ориенталистики, занимался изучением скандинавских саг и русской истории, акустикой, теорией и историей музыки, изобретениями музыкальных инструментов, написал множество статей по этнографии, физике, математике, геологии, медицине.
Литературная деятельность
В 1815—1822 годах печатался в виленском еженедельнике на польском языке «Tygodnik Wileński», участвовал в сатирическом журнале «Wiadomości Brukowe».
Первый опыт исторического исследования — «Приложение к общей истории гуннов, турков и монголов» (1824, на французском языке).
В 1822 году близко сошёлся со своим земляком Ф. В. Булгариным, через него познакомился с Н. И. Гречем и А. А. Бестужевым, с которым особенно сошёлся. «Сенковский учил польскому Марлинского, а Марлинский исправлял русский Сенковского, для которого «легче было писать по-турецки, чем по-русски»[4]. Сотрудничал в периодических изданиях: «Северный архив», «Сын отечества», «Северная пчела»; активно участвовал в альманахе А. А. Бестужева и К. Ф. Рылеева «Полярная звезда» (1823—1825).
Первым его опытом в русской литературе стал цикл «Восточных повестей», которые наполовину были переводами с восточных языков. В «Полярной звезде на 1823 год» была опубликована повесть «Бедуин», в следующем выпуске альманаха — «Витязь буланого коня». В «Полярной звезде на 1825 год» появились сразу три повести: «Деревянная красавица», «Истинное великодушие» и «Урок неблагодарным». Позже в «Северных цветах» были напечатаны повести «Бедуинка» и «Вор», в «Альбоме северных муз» — «Смерть Шанфария».
В 1827 году в газете «Северная пчела» опубликовал первый опыт в пародийно-сатирическом наукообразном жанре, в 1828 году научный памфлет вышел отдельным изданием на французском языке под названием: «Письмо Тутунджи-оглы-Мустафа-аги, истинного турецкого философа, г-ну Фаддею Булгарину, редактору „Северной пчелы“; переведено с русского и опубликовано с учёным комментарием Кутлук-Фулада, бывшего посла при дворах бухарском и хивинском, а ныне торговца сушёным урюком в Самарканде».
В 1830—1831 годах цензурировал, а в 1831 году редактировал в Санкт-Петербурге польскую сатирическую газету «Bałamut» по образцу виленского журнала «Wiadomości Brukowe».
В 1830 году опубликовал свой очень вольный авторизованный перевод с английского романа Джеймса Мориера «Похождения Хаджи-Бабы из Исфагана», а в 1831 году его продолжение — «Похождения Хаджи-Бабы в Лондоне».
В альманахе крупнейшего санкт-петербургского книгоиздателя и книготорговца А. Ф. Смирдина «Новоселье» опубликовал в 1833 году первые сочинения за подписью Барон Брамбеус[5] — литературно-политические обозрения «Незнакомка» и «Большой выход у Сатаны». В том же году издал «Фантастические путешествия барона Брамбеуса», имевшие ошеломительный успех. Имя героя знаменитой лубочной повести Барона Брамбеуса Сенковский, по свидетельствам современников, часто повторял, шутки ради, в обращениях к своему лакею и на лекциях турецкого языка, где «Сказка о Францыле Венецианине и прекрасной королеве Ренцывене» перелагалась на турецкий язык. В «Истории о храбром рыцаре Францыле Венецияне…» есть, к примеру, такие строки: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был шпанский король Барон Брамбеус…»
Помимо этого псевдонима Сенковский использовал и другие: «доктор Карл фон Биттервассер», «Тютюнджю-оглу Мустафа-ага», «Буки-Буки», «Иван Иванов сын Хохотенко-Хлопотунов-Пустяковский, отставной подпоручик, помещик разных губерний и кавалер беспорочности», «Делюбардар», «пограничный толмач Разумник Артамонов сын Байбаков» и др.
В 1834—1847 годах — редактор ежемесячного «журнала словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод, составляемый из литературных и ученых трудов…» «Библиотека для чтения», в котором публиковал свои многочисленные статьи на разнообразные темы, преимущественно истории и литературы, также нравоучительные развлекательные повести и рассказы. Восточные, светские, бытовые, сатирические повести, публиковавшиеся под псевдонимом «Барон Брамбеус», сделали его особенно популярным. Смирдин, издатель «Библиотеки для чтения», выбрал Сенковского в качестве редактора журнала «Библиотека для чтения». Иногда, по цензурным соображениям, редакторами «объявлялись» Греч или Крылов, но «никто в свете, кроме г. Сенковского, не имел ни малейшего влияния на состав и содержание „Библиотеки для чтения“. Все её недостатки, равно как и все достоинства, если какие были, должны быть приписаны ему одному».
Смирдин платил Сенковскому необычно большое для того времени жалованье в 15 000 рублей в год. Тираж журнала возрос «непомерно» — до 5 тысячи подписчиков в год, что приносило Смирдину огромные прибыли. Это был первый в России журнал энциклопедического характера, охватывавший все стороны жизни мало-мальски образованного русского человека. Объём «Библиотеки…» доходил до 30 печатных листов. Сенковский стремился утвердить единый стиль всего издания: каждая статья в журнале была не статьей «вообще», а компонентом единого целого. Неожиданным «новшеством» было и то, что «Библиотека…» всегда выходила точно в срок: каждое первое число месяца. В этот день рассыльный обязательно доставлял авторам напечатанных в номере произведений гонорар. Рассыльные, боясь гнева Сенковского, порой переправлялись через Неву, рискуя жизнью, даже во время ледохода.
Белинский характеризовал в 1836 году «Библиотеку…» как идеальный журнал для массового читателя: «Представьте себе семейство степного помещика, семейство, читающее всё, что ему попадется, с обложки до обложки; ещё не успело оно дочитаться до последней обложки, ещё не успело перечесть, где принимается подписка, и оглавление статей, составляющих содержание номера, а уж к нему летит другая книжка, и такая же толстая, такая же жирная, такая же болтливая, словоохотливая, говорящая вдруг одним и несколькими языками… Не правда ли, что такой журнал — клад для провинции?..»
Будучи редактором «Библиотеки для чтения», Сенковский скоро стал знаменитым и очень богатым человеком. Он зажил на широкую ногу, изысканно одевался, снял дом на Почтамтской улице, при доме было два сада — цветочный и фруктовый. В своём доме начал с конца 1830-х годов устраивать музыкально-литературные вечера. Лет через десять Сенковский почувствовал, что здоровье его подорвано каторжной журнальной работой. В 1843 году он писал своей корреспондентке, впоследствии сотруднице своего журнала, Е. Н. Ахматовой: «Моя преждевременная смерть была бы очень выгодна для меня… я знаю это и чувствую также, что если проживу дольше, если дотяну до старости, всё это изотрется, завянет, обесцветится, пропадет безвозвратно».
Сенковский Осип (Юлиан) Иванович (литературный псевдоним Барон Брамбеус) - русский и польский востоковед, полиглот, писатель, критик, редактор, журналист. Редактор первого… Развернуть
Мария Домбровская (польск. Maria Dąbrowska; 6 октября 1889, Руссово Калишского уезда — 19 мая 1965, Варшава) — польская писательница, автор романов и новелл, драматург, литературный критик, публицист и переводчик.
Родилась в небогатой шляхетской семье. В 1907—1914 годах училась в Лозаннском и Брюссельском университетах. Литературную деятельность начала в 1910-е годы.
Вышла замуж за Мариана Домбровского, публициста и деятеля польского социалистического движения, близкого Юзефу Пилсудскому. После его смерти в 1925 году спутником жизни Марии Домбровской стал Станислав Стемповский.
Некоторое время работала в министерстве сельского хозяйства. Занималась публицистикой. В 1957 году стала почётным доктором Варшавского университета. Почётный гражданин Калиша.
Похоронена на варшавском кладбище Повонзки.
Мария Домбровская (польск. Maria Dąbrowska; 6 октября 1889, Руссово Калишского уезда — 19 мая 1965, Варшава) — польская писательница, автор романов и новелл, драматург,… Развернуть
Элиза Оже́шко (Элиза Ожешкова, Элиза Оржешко, польск. Eliza Orzeszkowa, белор. Эліза Ажэшка) — польская писательница белорусского происхождения, общественный деятель.
Урожденная Эльжбета Павловская родилась в семье богатого помещика и адвоката. Образование получила в Варшавском пансионе. В 17 лет была выдана замуж за помещика Кобринского уезда Петра Ожешко и жила в его поместье в Людвиново. Оказывала поддержку участникам восстания 1863 года. За причастность к восстанию муж был в 1865 году сослан в Пермскую губернию, а имение было конфисковано. Брак Элизы с Петром Ожешко по ее инициативе был признан в 1869 году недействительным. Обосновавшись в Гродно, Ожешко продала имение Милковщину (1870) и жила литературными трудами. В 1894 повторно вышла замуж за Станислава Нагорского. Занималась благотворительной и патриотической общественной деятельностью.
Дебютировала в печати повестью «Картинка из голодных лет» („Obrazek z lat głodowych“) в 1866. Пользовалась псевдонимами E. O., Bąk (z Wa-Lit-No), Li…ka, Gabriela Litwinka.
Ранние романы и повести «Пан Граба» („Pan Graba“, 1869), «Марта» („Marta“, 1873 и другие написаны на темы общественной эмансипации и борьбы женщин за человеческое достоинство. Разложению патриархального помещичьего уклада и возвышению буржуазии посвящены романы «Эли Маковер» („Eli Makower“, 1874—1875), «Семья Брохвичей» („Rodzina Brochwiczów“, 1876) и другие. Для творчества Ожешко 1860-х — 1870-х гг. характерны тенденциозные жанры «повести с тезисом», «рассказа с тезисом».
Широкое признание принесли роман «Меир Эзофович» („Meir Ezofowicz“; другой русский вариант названия «Меер Иозефович»; 1878; переведён на 13 языков), рассказы сборника «Из разных сфер» (т. 1—3, 1879—1882), повести из жизни белорусских крестьян «Низины» („Niziny“, 1883), «Дзюрдзи» („Dziurdziowie“, 1885), «Хам» („Cham“, 1888).
Роман «Над Неманом» („Nad Niemnem“, 1887) расценивается вершиной достижений писательницы. В романе изображаются трудолюбивые землепашцы, верные национально-патриотическим традициям эпохи Польского восстания 1863, и деградирующая шляхта. Из поздних произведений выделяются роман «Аргонавты» („Argonauci“, 1899) и сборник рассказов «Gloria victis» (т. е. «Слава побежденным», 1910), посвящённый восстанию 1863 года.
Произведения Элизы Ожешко неоднократно переводились на русский язык.
Печаталась с 1866 г. Умерла после тяжелой болезни сердца и похоронена в Гродно.
Элиза Оже́шко (Элиза Ожешкова, Элиза Оржешко, польск. Eliza Orzeszkowa, белор. Эліза Ажэшка) — польская писательница белорусского происхождения, общественный деятель.… Развернуть
Анджей Сапковский — польский писатель-фантаст и публицист, автор популярной фэнтези-саги «Ведьмак».
Родился в 1948 году в городе Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. С 1972 по 1994 год работал в торговле.
В 1986 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin» («Ведьмак»), в которой создал своего главного героя — Ведьмака (Геральт из Ривии), мастера меча и волшебства, который за деньги убивает монстров и разнообразных мифических созданий в своем фентезийном мире. Первые несколько рассказов о Ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin» («Ведьмак»).
В 1990 году вышла вторая книга писателя, состоящая из семи новелл (как новых, так и уже выпускавшихся) под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году Сапковский издал новую книгу о ведьмаке — «Miecz przeznaczenia» («Меч предназначения»), куда вошли ещё шесть рассказов (все эти тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак»).
В 1994 году начал пятитомную сагу о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfów» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskólki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»).
Приключения Ведьмака также были изданы в виде комиксов оформленных рисунками Богуслава Польха и c текстом Матея Паровского. В 2004 году компания «CD Project» начала работу над многообещающей РПГ под названием «Ведьмак» ("The Witcher"). Игра была выпущена в октябре 2007 года.
В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе — в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. На русском языке эссе было издано в сборнике статей «Нет золота в Серых Горах», а новелла «Maladie» — в сборнике рассказов «Дорога без возврата».
Сапковский — автор сюжета книги-игры «Око Иррдеса» (польск. Oko Yrrhedesa, ISBN 83-86572-16-7), очень популярной в Польше. За исключением первого сборника рассказов о Ведьмаке, Сапковский постоянно сотрудничает с издательством «superNOWA». В 1998 году писатель был удостоен премии «Passport», присуждаемой еженедельником «Polityka» за заслуги перед польской культурой.
Среди заслуг автора также масса критических статей про фэнтези и для тех, кто ею увлекается, таких как «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или Нет золота в Серых Горах» (статья о современных проблемах фэнтези, как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации) и многих других.
В 2000 году вышел большой труд по мифологическим существам — «Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» «Бестиарий», в котором с присущим автору юмором раскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези.
Помимо этого, Сапковский является автором множества небольших рассказов («Случай в Мисчиф-Крик», «Музыканты», «В воронке от бомбы» и др.), а сейчас ведёт работу над своей второй сагой — «Сагой о Рейневане» («Narrenturm» («Башня шутов»), «Boży bojownicy» («Божьи воины»), «Lux Perpetua» («Негасимый свет»)), в которой речь идёт о средневековой Европе и Гуситских воинах.
Произведения Сапковского изданы на польском, чешском, русском, немецком, испанском, финском, литовском, французском, английском, португальском, болгарском, белорусском, итальянском, шведском, сербском, украинском и китайском языках. По заявлениям издателей, Сапковский входит в пятерку самых издаваемых авторов Польши. Сам же писатель, как правило, не распространяется о тиражах своих книг…
Анджей Сапковский — польский писатель-фантаст и публицист, автор популярной фэнтези-саги «Ведьмак». Родился в 1948 году в городе Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет… Развернуть
Януш Леон Вишневский (польск. Janusz Leon Wiśniewski; род. 18 августа 1954, Торунь) — один из самых популярных писателей современной Польши. Его родители — оба поляки, отец — водитель, мать — хозяйка магазина. У Януша есть старший брат, который сейчас преподает химию в торунском лицее. Я.Л. Вишневский был моряком рыболовного флота, затем окончил университет, получил степень доктора информатики и доктора химических наук. Живет во Франкфурте-на-Майне, занимается биоинформатикой.
Дебютировал в литературе романом «Одиночество в Сети» — историей виртуальной любви, ставшей реальностью. Книга три года не выходила из списков бестселлеров, выдержала множество переизданий, в том числе, с дополнениями по результатам дискуссии с читателями на интернет-форумах. Книга была экранизирована в 2006 году, причём в экранизации в одной из эпизодических ролей снялся сам Вишневский.
На своей веб-странице Януш написал: «Боже, помоги мне быть таким, каким меня считает моя собака". Знает немецкий, английский и русский языки.
Литература — это своего рода хобби для Януша. В ней много отражено из научной жизни писателя (поскольку первым своим занятием писатель считает науку). Для него наука — жена, а литература — любовница, и скрыть х друг от друга не удастся. Литература во многом помогает писателю разложить по полочкам научный материал, которые впоследствии будет использован в своем творчестве.
У Януша Вишневского две дочери: Иоанна и Ада. Он сказал о них: «У меня в жизни существует только две самые значимые женщины. Первая — это моя старшая дочь, вторая — младшая». Его дочери не читают его книг, а только прослушивают в аудио формате. «Одиночество в сети» им не очень понравилось, поскольку эта книга сильно затрагивает личную жизнь их отца. А все друзья автора читают его произведения с удовольствием.
Многие думают, после прочтения книг, что Януш очень чувствительная личность. Но это далеко не так. В своих книгах он старается описывать правду и эмоции и больше ничего.
Януш Леон Вишневский (польск. Janusz Leon Wiśniewski; род. 18 августа 1954, Торунь) — один из самых популярных писателей современной Польши. Его родители — оба поляки, отец —… Развернуть
Роберт М. Вегнер (псевдоним) — польский писатель, живёт и работает в Силезии, куда, по его словам, переехал вслед за дамой своего сердца, которая тоже переселилась сюда из других краёв — «...и так встретились более-менее на середине пути». Счастливый отец двух дочек.
Дебютировал в 2002 году рассказом «Ostatni lot Nocnego Kowboja», опубликованным в 19 номере журнала «Science Fiction». В течение нескольких следующих лет в различных журналах выходили его рассказы и повести; часть из них в 2009-2010 годах вошли в два тома «Opowieści z meekhańskiego pogranicza». При этом два «меекханских» рассказа оказались отмечены престижными жанровыми премиями: «Wszyscy jesteśmy Meekhańczykami» получил премию имени Януша Зайделя, «Najlepsze, jakie można kupić…» — премию «SFinks». Кроме того, в опросе, проводимом порталом «Katedra» (один из влиятельных литературных и библиографических порталов в Польше) оба тома были названы «Лучшей польской фантастической книгой», соответственно, в 2009 и 2010 годах.
Хотя известность ему принесли именно фэнтезийные рассказы, Вегнер охотно работает и в других жанрах, а также на их стыке. К примеру, в «Najpiękniejsza historia wszystkich czasów» (2008) в антураж фантастики ближайшего будущего он помещает фэнтезийную легенду, а в «Milczenie owcy» (2015), отталкиваясь от легенды о краковском драконе, создаёт твёрдую НФ. Да и отмеченная премией им. Я. Зайделя повесть «Jeszcze jeden bohater» (2012) — это космоопера, в которой оживают древние легенды и исторические персонажи.
Свой первый роман Вегнер выпустил тогда же, в 2012 году. «Niebo ze stali» продолжило историю, начатую первыми двумя сборниками о Меекхане, — и стало окончательно ясно, что Вегнер запланировал сложное и масштабное фэнтези, способное потягаться с лучшими образцами жанра. Дебютный роман автора был отмечен сразу тремя премиями: он получил Зайделя, «SFinks» и «Серебряный шар» премии имени Ежи Жулавского — случай для польской фантастики редчайший.
Если «Niebo ze stali» рассказывало о дальнейших приключениях героев Севера и Востока, то в следующем романе — «Pamięć wszystkich słów» (2015) — пересеклись линии персонажей с Юга и Запада. Сейчас автор продолжает работу над очередным томом «Меекхана», практически не отвлекаясь на другие крупные проекты — и, как он говорит в своих интервью, для него это главная задача до тех пор, пока цикл не будет завершён.
Произведения Роберта Вегнера были переведены на чешский язык, на русском языке выходит цикл "Сказания Меекханского пограничья", ведутся переговоры об издании на английском.
Роберт М. Вегнер (псевдоним) — польский писатель, живёт и работает в Силезии, куда, по его словам, переехал вслед за дамой своего сердца, которая тоже переселилась сюда из… Развернуть
Ярослав Гжендович (Jarosław «Jeremiasz» Grzędowicz) – польский писатель-фантаст, журналист, литературный критик, издатель и переводчик, один из наиболее ярких представителей польской фантастики «поколения 80-х».
Родился в 1965 году. В 17 лет дебютировал как автор фантастических произведений в 1982 году на страницах еженедельника «Odgłosy» с рассказом «Azyl dla starych pilotów». В 1983 году был опубликован его рассказ «Крепость трех колодцев», который, по утверждению многих критиков, является первым польским рассказом в жанре фэнтези. Уже в нем наметился основной творческий метод начинающего писателя: органический синтез двух жанровых направлений – научной фантастики и фэнтези, ставший в дальнейшем характерным для всей польской фантастики в целом.
В 1990 году вместе с Анджеем Ласки, Кшиштофом Соколовским, Дариушем Зенталаком и Рафалом Земкевичем основал литературный журнал фантастики «Fenix», в котором возглавил отдел польской прозы, а в 1993 году стал его главным редактором. По замыслу учредителей, журнал должен был стать противовесом и конкурентом «Fantastyka». Его молодые основатели хотели писать фантастическую прозу, отличную от представленной в «Fantastyka», ориентированного на более амбициозную литературу. «Феникс» же обратился к истокам фантастики, представляющие более демократичное и популярное ее направление. Именно в этом журнале дебютировали и поныне пишущие и пользующиеся популярностью Анджей Пилипик, Изабеллла Шульц, Ромуальд Павляк.
В 90-е годы Гжендович работает в качестве журналиста, ведет регулярную научно-популярную колонку в «Gazecie Polskiej», а с 1999 года – еще и в журнале «Science Fiction: Fantasy i Horror», много и часто переводит комиксы, иногда печатает новые фантастические рассказы. Его рассказ «Klub absolutnej karty kredytowej» (1998) в 1999-м номинировался на премию «Elektrybałta», вручаемую за лучшее интернет-произведение, а после его публикации в 2002 году в антологии «Wizje alternatywne-4» — стал номинантом еще и самой престижной польской премии «SFinks».
Однако профессиональная писательская карьера Гжендовича началась в 2003 году с выходом в свет дебютного сборника рассказов «Księga jesiennych demonów», получившего восторженные отзывы читателей.
В дальнейшем критики стали называть Гжендовича «собирателем наград». В 2005 году писатель был, наконец, удостоен премии «SFinks» за рассказ «Buran wieje z tamtej strony». В том же 2005 году он впервые в истории польской фантастики стал лауреатом сразу двух премий им. Януша А. Зайделя в двух разных номинациях: за «Pan Lodowego Ogrodu: Tom 1» — как лучший роман и за «Wilcza zamieć» — как лучший рассказ года. В том же году его роман «Pan Lodowego Ogrodu: Tom 1» был признан лучшим фантастическим романом года и по опросам читателей, получив еще и премию «Nautilus», а сам Гжендович стал еще и лауреатом премии любителей фантастики «Śląkfа» в категории «Писатель года».
В следующем, 2006 году, «Pan Lodowego Ogrodu: Tom 1» как лучший роман года была удостоена и премии «SFinks». Вторая книга романа сделал Ярослава одним из самых популярных писателей — фантастов Польши. Третий том принес автору в 2009 году еще одну премию «SFinks» и «Nautilus». Мир романа уходит корнями в поэтику древнеисландской «Старшей Эдды». Трилогия удачно сочетает в себе элементы научной фантастики и фэнтези, а ее действие разворачивается на далекой планете, стоящей на более низком уровне развития, чем Земля.
Значительная часть произведений Гжендовича может быть классифицирована как horror. Это касается, прежде всего, его романа «Popiół i kurz. Opowieść ze świata Pomiędzy» (премия Януша А. Зайделя 2006 года), а также некоторых рассказов.
По мнению критиков, на сегодняшний день в литературном плане, по стилю и языку, с произведениями Гжендовича в польской фантастике могут конкурировать только произведения Анджея Сапковского, а его рассказ-антиутопия «Przespać piekło» (1991) включен в список 100 лучших польских фантастических рассказов.
Женат на известной польской писательнице-фантасте Майе Лидии Коссаковской-Гжендович.
Ярослав Гжендович (Jarosław «Jeremiasz» Grzędowicz) – польский писатель-фантаст, журналист, литературный критик, издатель и переводчик, один из наиболее ярких представителей… Развернуть
польский писатель, автор приключенческих романов для молодёжи.
Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.
Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.
польский писатель, автор приключенческих романов для молодёжи. Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю… Развернуть
Януш Пшимановский — польский писатель, поэт и публицист.
Януш Пшимановский родился 20 января 1922 года. Во время его учёбы на историческом факультете Варшавского университета нападением Германии на Польшу началась Вторая мировая война. Пшимановский ушёл воевать добровольцем.
После поражения Польши перебрался на территорию СССР, жил в Сибири. В 1943 году, узнав о наборе добровольцев в формирующееся Войско польское, записался добровольцем.
С 1945 года работал военным журналистом, редактором военных изданий, был офицером главного политического управления Войска Польского. Подружился на войне с офицером Советской Армии А. С. Деминовым, который впоследствии погиб при освобождении Польши. Дебютировал как писатель в 1950 году книгой о подвигах поляков в годы Второй мировой войны. В дальнейшем продолжал тему войны в своих произведениях.
В начале 1960-х годов в соавторстве с Овидием Горчаковым написал книгу о мужестве и героизме советских и польских подпольщиков, действовавших в посёлке Сеща, «Вызываем огонь на себя». В 1965 году четырёхсерийный фильм, снятый по этой книге кинорежиссёром Сергеем Колосовым, был показан по телевидению.
В 1964—1970 годах написал «повесть Четыре танкиста и собака», по которому в Польше был снят одноимённый телевизионный сериал из трёх частей и 21 серии. Сам снялся в этом сериале в эпизодической роли фотографа в последней серии фильма.
В 1966 году написал документальную повесть «Студзянки» о танковом сражении между поляками и немцами у местечка Студзянки.
В 1980—1985 годах был депутатом польского сейма.
В 1987 году написал книгу «Память», к которой увековечил имена польских и советских солдат, погибших при освобождении Польши.
Януш Пшимановский — польский писатель, поэт и публицист. Януш Пшимановский родился 20 января 1922 года. Во время его учёбы на историческом факультете Варшавского университета… Развернуть
Станислав Феликс Пшибышевский — известный польский писатель, драматург, редактор. Один из выдающихся создателей периода "Молодой Польши". Автор романов, символистских драм. Дочь — польская писательница, драматург Станислава Пшибышевская.
Станислав Пшибышевский родился в семье сельского учителя. Учился в гимназии в Торуни, затем в Вонгровце. Изучал сначала архитектуру, затем медицину в Берлине (1889—1890). Был редактором социал-демократического еженедельника «Gazeta robotnicza» (1892—1893). Вращался в кругах международной артистической богемы, был знаком с Эдвардом Мунком и Августом Стриндбергом. В 1893 женился на норвежской пианистке Дагни Юль, жил в Норвегии, бывал в Стокгольме, Осло, Копенгагене. В 1897 вернулся в Берлин, в 1898 путешествовал по Испании, ненадолго останавливался в Париже. В 1898 обосновался в Кракове, возглавил польское модернистское движение «Молодая Польша». В 1899 опубликовал в журнале «Жизнь» (Życie) манифест антиреалистического и антидемократического искусства «Confiteor». Дагни бросила Пшибышевского в 1900 г., 5 июля 1901 она была убита в Тбилиси юным любовником Владиславом Эмериком.
В 1901 Пшибышевский перебрался в Варшаву. В 1903—1904 путешествовал по России вместе с театральной труппой, ставившей его драмы. Побывал в Петербурге, Киеве и Одессе. В 1905 повторно женился на Ядвиге Каспрович. Жил в Торуни, затем в Мюнхене (1906—1919), путешествовал по Европе. В 1918 вернулся в Польшу. Служил в Дирекции почт и телеграфов в Познани (1919—1920), Польских железных дорог в Гданьске (1920—1924), с 1924 в гражданской канцелярии президента в Варшаве.
Станислав Феликс Пшибышевский — известный польский писатель, драматург, редактор. Один из выдающихся создателей периода "Молодой Польши". Автор романов, символистских… Развернуть
А́дам Багда́й (польск. Adam Bahdaj; 2 января 1918, Закопане, Польша — 7 мая 1985, Варшава) — польский писатель, сценарист, журналист, переводчик.
Занимался журналистикой.Дебютировал со сборником стихов «Искры из-под молота».
Популярный автор книг для детей и юношества и остросюжетных детективных произведений (под псевдонимом Доминик Дамиан). Книги Багдая переведены на многие языки за границей.
В 1972 году написал сценарий к молодëжной комедии «Путешествие за улыбку», позже одноимённого 7-серийного телесериала.
В 1988—1992 годах по книге Адама Багдая «Маленький Пингвин Пик-Пок» на лодзинской студии «Се-ма-фор» создан одноименный 26-ти серийный кукольный анимационный мультфильм.
Занимался переводами с венгерского языка.
А́дам Багда́й (польск. Adam Bahdaj; 2 января 1918, Закопане, Польша — 7 мая 1985, Варшава) — польский писатель, сценарист, журналист, переводчик.
Занимался… Развернуть
Анджей Збых - коллективный псевдоним Анджея Шипульского и Збигнева Сафьяна.
Збигнев Сафьян (польск. Zbigniew Safjan) (2 ноября 1922(19221102), Варшава — 6 декабря 2011) — польский писатель.
Прозаик, сценарист. Совместно с Анджеем Шипульским под коллективным псевдонимом Анджей Збых написал сценарий популярного телевизионного фильма «Ставка больше, чем жизнь» (1968).
Анджей Збых - коллективный псевдоним Анджея Шипульского и Збигнева Сафьяна. Збигнев Сафьян (польск. Zbigniew Safjan) (2 ноября 1922(19221102), Варшава — 6 декабря 2011) —… Развернуть
Анджей Земянский родился в 1960 году в городе Вроцлаве. В 1983 году закончил обучение на архитектурном факультете Вроцлавского технологического университета. Получив образование архитектора, в 1984-1985 годах он работает в Институте архитектуры и урбанистики при родной альма-матер, с 1985 по 2005 — преподает на факультете инженерной экологии и геодезии Вроцлавской сельскохозяйственной академии. Защитил докторскую диссертацию.
Однако, карьере ученого он предпочел стезю писателя. Как автор фантастических произведений дебютировал еще в 1979 году с рассказом «Zakład zamknięty» («Предприятие закрыто») на страницах студенческого проблемно-информационного журнала Вроцлавского технологического университета «Sigmа». В 1981 его радиопьеса «Człowiek, który nie potrafi umrzeć» («Человек, который не смог умереть») была отмечена на конкурсе, организованном театром Польского Радио, однако ее постановка не состоялась, поскольку дата ее выхода в эфир совпала с объявлением военного положения.
Первая книга — сборник рассказов «Daimonion» — вышла только в 1985. За ней последовали повести, которые вывели Земянского в ряды ведущих фантастов Польши: «Wojny urojone» - «Воображаемые войны» (1987), «Zabójcy szatana» - «Убийцы дьявола» (в соавторстве с Анджеем Джевиньским, 1999), «Bramy strachu» - «Ворота страха» (1990), «Dziennik czasu plagi» - «Дневник времен бедствия» (1991). В связи с бумом 90-х годов на западную переводную фантастику и снижением спроса на польскую следующий свой роман «Przesiadka w piekle» - «Пересадка в преисподней» (1991) был вынужден издать под псевдонимом Patrick Shoughnessy - Патрик Шонесси (в 2004 году роман переиздан под его настоящим именем), после чего на долгие годы ушел из литературы.
Вместе с Евгением Дембским основал в 1997 году первый польский интернет-журнал «Fahrenheit», посвященный фантастике. В интернете использовал псевдоним GIN. В 2004 году из-за разногласий с компаньоном, Земянский покинул сайт.
После десятилетнего перерыва в 2000 году Земянский вновь появился на литературной сцене и за два последующих года стал самым премированным писателем Польши. В короткий срок появляются его новые повести и рассказы: «Бомба Гейзенберга», (2000, премия «Сфинкс» 2001 года), «Автобан них Познань» (2001, премия имени Януша Зайделя), «Waniliowe plantacje Wrocławia» - «Ванильные плантации Вроцлава» (2001 премия «Сфинкс 2002 года), «Legenda, czyli pijąc wódkę we Wrocławiu w 1999 roku» - «Легенда, или Пить водку во Вроцлаве в 1999 году» (2002, премия «Сфинкс» 2003 года), «Zapach szkła» - «Запах стекла» (2003, премия имени Януша Зайделя). В том же 2003 году стал лауреатом в двух категориях литературной премии в области научной фантастики Nautilus. В «наградном листе» писателя значится и такая забавная премия — «Великий шлем», которую вручили Земянскому в 2001 за наибольшее количество премий, полученных в 2000 году.
В отличие от своих произведений 80-х, в которых доминировали англоязычные имена и неопределенный контекст событий, действие в новых произведениях Земянского происходит в польских реалиях и, довольно часто, — в его родном Вроцлаве. В частности, в одном из лучших польских постапокалиптических произведений, написанном в жанре паропанка «Автобан нах Познань», человечество отброшено в эпоху пара, а на пережившей глобальный катаклизм Земле процветает значительно уменьшившаяся Польша, через которую проходит один из немногих уцелевших автобанов.
В 2002-2004 годах вышел в свет трехтомный фантастический роман-эпопея Земянского «Achaja» («Ахайя»), также получивший премию «Сфинкс» и снискавший большую популярность среди читателей. Роман представляет собой довольно успешную попытку создания произведения на стыке двух жанров: научной фантастики и боевой фэнтези. В отличие от большинства читателей и критиков, относящих роман к фэнтези, сам автор твердо уверен, что это научная фантастика. В 2012 году Земянский продолжил эпопею романом «Pomnik Cesarzowej Achai», а в 2014 вышел уже третий том этого цикла.
В настоящее время Земянский один из самых популярных польских писателей — фантастов. Иногда его критикуют за частое использование в произведениях ненормативной лексики. В его произведениях нередко возникает военная тема, что не удивительно, поскольку главные увлечения писателя — огнестрельное оружие и автомобили.
Его перу принадлежат и несколько работ научного и научно-популярного характера, пособие по составлению коктейлей «Drinki» (2004), а также сценарии для радиопостановок.
© В.П. Мильгунов, Plushkin
Анджей Земянский родился в 1960 году в городе Вроцлаве. В 1983 году закончил обучение на архитектурном факультете Вроцлавского технологического университета. Получив образование… Развернуть
Революционер, советский государственный деятель, глава ряда наркоматов, основатель ВЧК. Член ЦК партии (1917—1926). Член Оргбюро ЦК РКП(б) (1919—1920, 1921—1924), кандидат в члены Оргбюро ЦК РКП(б) (1921, 1924—1926). Кандидат в члены Политбюро ЦК ВКП(б) (1924—1926).
Революционер, советский государственный деятель, глава ряда наркоматов, основатель ВЧК. Член ЦК партии (1917—1926). Член Оргбюро ЦК РКП(б) (1919—1920, 1921—1924), кандидат в… Развернуть
Марта Гузовская - польская писательница, археолог, доктор гуманитарных наук.
Работает в Институте археологии при Варшавском университете. Живет в Вене. Совместно управляет порталом «Криминальные сестры».
За свои произведения она дважды была номинирована и один раз удостоилась главной премии в области детективной взрослой литературы «Крупный калибр». «Загадка пропавшей камеи. Детективы с Таинственной, 5» — ее первая проба пера в детской жанровой литературе. По словам писательницы, «для детей писать гораздо труднее: они сразу чувствуют, где настоящее, а где нет». В настоящее время Марта Гузовская выпустила уже вторую книгу про приключения Пётрека, Яги и Анки.
Марта Гузовская - польская писательница, археолог, доктор гуманитарных наук. Работает в Институте археологии при Варшавском университете. Живет в Вене. Совместно управляет… Развернуть
Конрад Левандовский (польск. Konrad Tomasz Lewandowski) также известный как Przewodas — польский писатель-фантаст и журналист, доктор философии, наиболее известный благодаря научно-политическому циклу о приключениях бульварного журналиста Радослава Томашевского и фантастический цикл о коте-оборотне Ксине. Также является автором четырех криминальных романов, действие которых происходит во Второй Польской Республике, с участием главного инспектора Ежи Дрвенцкого.
Конрад Левандовский ( польск . Konrad Tomasz Lewandowski) также известный как Przewodas — польский писатель-фантаст и журналист, доктор философии, наиболее известный… Развернуть
Равита Францишек (настоящая фамилия Гавроньский) - польский писатель и историк.
Родился на Украине в семье выходцев из Польши. Учился в Киеве, Галиции и Вене.
До 1883 г. занимался сельским хозяйством; писал агрономические статьи о возделывании свеклы и хмелеводстве.
В 80-е гг. 19 века был достаточно известен и как беллетрист, и как литературный критик. Писал о творчестве Тараса Шевченко, о женской поэзии и т.д.
Как писателя-беллетриста его интересовала история Украины, например личность гетмана Мазепы и его окружение: в конце 80-х гг. вышли в свет его «Исторические повести из малоросской жизни». Наиболее известен в России роман «На Красном дворе», переведенный с польского и опубликованный в Санкт-Петербурге в 1891 г.
Равита Францишек (настоящая фамилия Гавроньский ) - польский писатель и историк. Родился на Украине в семье выходцев из Польши. Учился в Киеве, Галиции и Вене.
До 1883 г.… Развернуть