Родился в еврейской семье среднего достатка. Его отец, Тивадар Шварц, был адвокатом, видным деятелем еврейской общины города, специалистом по эсперанто и писателем-эсперантистом.
В 1936 году семья поменяла свою фамилию на венгерский вариант Шорош (Soros). В 1947 году Сорос переехал в Англию. Он поступил в Лондонскую школу экономики и политических наук и успешно её окончил через три года. Ему читал лекции австрийский философ Карл Поппер, идейным последователем которого и стал Сорос. В Англии Джордж Сорос нашёл работу на галантерейной фабрике, а затем превратился в коммивояжёра, но не оставлял поисков работы в банке. В 1953 году он получил место в компании «Сингер и Фридландер». Работа и одновременно стажировка проходила в арбитражном отделе, который находился рядом с биржей.
К 1956 году относят начало карьеры Сороса на поприще финансиста. Он прибыл в США по приглашению отца своего лондонского друга, некого Майера, который имел свою небольшую брокерскую фирму на Уолл-стрит. Карьера в США началась с международного арбитража, то есть покупки ценных бумаг в одной стране и продаже их в другой. Сорос создал новый метод торговли, назвав его внутренним арбитражем — продажа по отдельности комбинированных ценных бумаг акций, облигаций и варрантов прежде, чем они могли быть официально отделены друг от друга. В 1963 году Кеннеди ввёл дополнительный сбор на иностранные инвестиции, и Сорос закрыл свой бизнес.
В 1969 году Сорос становится руководителем и совладельцем фонда Дабл Игл, переросшего впоследствии в знаменитый «Квантум» (Quantum Group). Фонд осуществлял спекулятивные операции с ценными бумагами с переменным успехом. К середине 1990 года капитал «Квантума» составлял 10 миллиардов долларов США.[источник не указан 254 дня] Тысяча долларов, вложенная в фонд в 1969 году, превратилась сегодня более чем в 2 миллиона долларов, при условии реинвестирования дивидентов.[источник не указан 254 дня]
16 сентября 1992 года — считается, что на резком падении английского фунта против немецкой марки Сорос заработал за день больше миллиарда долларов. Сорос стал называть эту среду «белой». А самого Сороса стали называть «Человеком, который сломал Банк Англии», хотя его роль в падении фунта явно преувеличена (см. «чёрная среда»).
После этого началась «чёрная полоса» в жизни Сороса. В 1997 году он вместе с Потаниным создал офшор Mustcom, который заплатил за 25 % акций ОАО «Связьинвест» 1,875 млрд долларов, но после кризиса 1998 года цена акций упала более чем в два раза. Сорос в сердцах назвал эту покупку «худшим вложением денег за всю жизнь». После долгих попыток в 2004 году он продал акции ОАО «Связьинвест» за 625 млн долларов компании «Access Industries», возглавляемой Леонардом Блаватником — по совместительству акционером ТНК-BP. В конце 2006 года Блаватник продал блокпакет за 1,3 млрд долларов компании «Комстар-ОТС», входящей в АФК «Система».
Постепенно Сорос отходит от финансовых спекуляций и декларирует благотворительную деятельность, в том числе в сфере образования и научных исследований. Выступает с заявлениями о необходимости и полезности ограничений в финансовой сфере, в том числе для снижения инвестиционных возможностей крупных финансовых структур.
26 июля 2011 года сделал заявление о закрытии своего инвестиционного фонда и возврате сторонним вкладчикам их инвестиций в размере около одного миллиарда долларов. Вкладчики были проинформированы об этом решении главы фонда специальным письмом, в котором было, в частности, сказано: «Мы благодарим всех, кто вкладывал деньги в фонд на протяжении последних 40 лет. Мы надеемся, что с течением времени вы были вознаграждены за ваши вклады в фонд». Как заявил 26 июля 2011 года сам Сорос, — начиная со следующего года, он будет заниматься приумножением только личного капитала и средств своей семьи.
Родился в еврейской семье среднего достатка. Его отец, Тивадар Шварц, был адвокатом, видным деятелем еврейской общины города, специалистом по эсперанто и писателем-эсперантистом.… Развернуть
Фридьеш Эрнё Каринти — популярный венгерский писатель, драматург, журналист, переводчик. Один из самых популярных авторов в Венгрии первой половины XX века. Поэт, автор романов и повестей, фантастико-сатирических новелл, юморесок и пародий. Книги переведены на русский, японский и большинство европейских языков.
Фридьеш родился в образованной еврейской семье, его отец, Йожеф Кон был одним из основателей Венгерского философского общества. Незадолго до рождения сына он обратился в лютеранство. В семье было много детей, но выжили шестеро; мать Каролина Энгель также рано ушла из жизни. У них выросли талантливые дети: сестра Ада стала художницей, другая, с блеском говорившая на нескольких языках, помогала брату переводить Милна и Свифта. Сын Габор от первого брака стал поэтом, Ференц — известным писателем.
Юный Каринти учился в элитной будапештской гимназии, около 1900 года начал писать пьесы, авантюрные рассказы, поэтические сказки и вел дневник. Около тысячи его стихов , были сожжены его отцом из-за его школьной неудачи. В возрасте 15 лет он опубликовал свою пародию на Жюля Верна «Свадебное путешествие к центру земли». Окончив в 1905 году гимназию, посещал университетские лекции по математике и физике, учился на факультете искусств и хирургии. Хотя он и не закончил учебу, но относился к науке с большим интересом и безоговорочным уважением в течение всей своей жизни, верил в силу разума.
В итоге Каринти стал журналистом, с 1906 года сотрудничал в газете. Как непревзойденный фантазер и острослов, был любимцем литературных кафе и журнальных редакторов. В 1912 вышла книга стихов "Снегопад". Был связан с журналом венгерских модернистов «Нюгат» (Запад). Увлекался Стриндбергом, интересовался Фрейдом, авиацией и кино. Переводил на венгерский язык произведения А. А. Милна и Дж. Свифта.
В рассказе «Звенья цепи» (1929) он сформулировал заинтересовавшую психологов и ставшую впоследствии знаменитой теорию шести рукопожатий или «шести уровней разделения». Многие произведения писателя были экранизированы. На основе его дневника венгерский композитор Дьёрдь Коша написал «Каринти-кантату». Его не раз упоминал в своих письмах Кафка,
В 1910 году Каринти влюбился в замужнюю актрису Джудик Этель, сценическое имя Бога. В 1912 они бежали в Берлин, а через год Этель развелась с первым мужем. В 1914 они поженились и у них родился сын Габор. В 1917 Этель вновь вышла на сцену, но умерла от гриппа-испанки во время эпидемии в 1918 года. Фридьеш сильно страдал от потери любимой. Однако через два года он влюбился красавицу-студентку медицинского факультета Аранку Бём. Девушка была родом из еврейской купеческой семьи и замужем за Кертишем Тивадаром. В 1920 она развелась и вышла за Каринти, а спустя год у них родился сын Ференц. Брак был бурным, с ревностью с обоих сторон.
В 1936 году у Каринти был диагностирован рак головного мозга, в мае он перенес сложную операцию в Стокгольме. О своей операции он написал в дневнике «Смеющиеся пациенты» (1936) и Путешествие вокруг черепа» (1937). Скончался через 2 года от инсульта, на его преждевременную смерть отозвался Борхес. Жена умерла в 1944 году в лагере смерти Освенцим.
Фридьеш Эрнё Каринти — популярный венгерский писатель, драматург, журналист, переводчик. Один из самых популярных авторов в Венгрии первой половины XX века. Поэт, автор… Развернуть
Роберт Музиль — австрийский писатель, драматург и эссеист.
Был единственным сыном в семье инженера Альфреда Музиля (происходящего из старой австрийской дворянской семьи) и его жены Эрмине Бергауэр. Учился в средних школах в нескольких городах, где работал его отец, с 1891 — в Брно, где Альфред Музиль получил место в техническом университете, с 1892 по 1894 — в военном училище в Айзенштадте, затем в Технической Военной Академии в Хранице. По окончании академии в 1897 он решает отказаться от карьеры офицера и начинает посещать Технический Университет Брно, где работал его отец. В 1901 он сдал экзамен на звание инженера.
В том же году он начал воинскую службу в пехотном полку Freiherr von Heß Nr. 49, расположенном в Брно, затем с 1902 по 1903 работал научным сотрудником в техническом университете Штутгарта. Разочаровавшись в профессии инженера, он в 1903 начинает изучать философию и психологию в Берлине, где входит в дружеские отношения с будущими писателями Альфредом Керром и Францем Бляем.
В 1906 изобрёл цветной круг Музиля — устройство из двух наложенных цветных кругов для создания непрерывной гаммы цветов. Через два года, в 1908, защитил диссертацию на получение звания доктора под руководством известного психолога Карла Штумпфа (заглавие диссертации: «Вклад в оценку учения Эрнста Маха»). Предложенную ему возможность хабилитации (аналога докторской диссертации в России) отклонил, так как решил избрать профессию писателя.
В 1910 Музиль переехал в Вену и стал библиотекарем в Венском техническом университете. 15 апреля 1911 женился на Марте Маркофальди, урождённой Хайманн. До начала Первой мировой войны также работал журналистом в различных газетах.
В Первой мировой войне Музиль принял участие как офицер запаса и закончил её в звании ландштурмхауптманна (со знаками отличия). Он был размещён в Южном Тироле, затем на итальянско-сербском фронте. 22 сентября 1915 в Тренто едва не погиб во время бомбардировки. В 1916 и 1917 издавал газету Soldaten-Zeitung.
22 октября 1917 отец Музиля получил наследственный дворянский титул, и фамилия Музиля стала читаться как Эдлер фон Музиль. В 1919 титулы отменили, и фамилия снова стала Музиль.
С 1918 Музиль ведёт жизнь независимого писателя. В начале 1920 он знакомится в Берлине со своим будущим издателем Эрнстом Ровольтом. С 1921 он также публиковался как театральный критик.
В 1921 Музиль закончил большую пьесу Die Schwärmer, которая была поставлена (в Берлине) только в 1929, так как критики считали её неподходящей для постановки на сцене, хотя в 1923 пьеса была удостоена премии Клейста. Режиссёр настолько изменил текст произведения, что сам Музиль дистанцировался от постановки.
Между 1923 и 1929 Музиль входил в правление Комитета Защиты Немецких Писателей в Австрии вместе с Гуго фон Гофмансталем. С 1931 Музиль снова жил в Берлине. В это время Курт Глазер основал там Общество Музиля, которое было распущено в 1934 после того, как писатель в 1933 вернулся в Вену. В Вене Музиль жил в Третьем округе по адресу Rasumofskygasse, 20. Там находится его музей-квартира.
В 1936 в возрасте 56 лет Музиль перенёс инсульт, от которого так полностью и не оправился.
В 1938 вместе с женой эмигрировал в Цюрих, в этом же году его книги были запрещены в Германии (аннексировавшей Австрию). По экономическим причинам они затем переехали в Женеву и жили там в чрезвычайно стеснённых обстоятельствах. Единственным источником их существования было пособие швейцарского фонда помощи немецким учёным.
15 апреля 1942 Роберт Музиль умер в Женеве от кровоизлияния в мозг. Его прах был развеян в пригороде Женевы. Марта Музиль умерла в Риме в доме своего сына от первого брака в 1949.
Роберт Музиль — австрийский писатель, драматург и эссеист. Был единственным сыном в семье инженера Альфреда Музиля (происходящего из старой австрийской дворянской семьи) и его… Развернуть
Ференц Каринти — венгерский писатель, драматург, журналист, литературный редактор и переводчик. Кандидат наук. Спортсменом, был чемпионом страны по водному поло.
Родился в семье известного венгерского писателя Фридьеша Каринти. В 1941-45 гг. изучал венгерскую, итальянскую и английскую филологию и литературу в Будапештском католическом университете Петера Пазманя. Затем окончил докторантуру по лингвистике, стал кандидатом наук (1945). Получив стипендию в 1947 году, стажировался во Франции, Швейцарии и Италии. В 1968-69 годах в качестве приглашённого профессора читал лекции в США. В 1972-76 посетил ряд стран, в том числе, США, Австралию, СССР и Кубу
В 1949-50 гг. Каринти работал литературным редактором и драматургом будапештских театров, в частности, Национального театра, а также в 1965-75 — городских театров Мишкольца, Сегеда и Дебрецена. В 1957-60 годах занимался переводом на венгерский язык произведений греческих, английских, итальянских и немецких авторов, включая произведения Макиавелли и Мольера.
Ференц Каринти — венгерский писатель, драматург, журналист, литературный редактор и переводчик. Кандидат наук. Спортсменом, был чемпионом страны по водному поло.
Родился в… Развернуть
Густав Майринк — австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир. Всемирную славу ему принёс роман «Голем», который стал одним из первых бестселлеров XX века. Майринк наряду с Кафкой и Перуцем сделал литературную Пражскую школу знаменитой.
Густав Майринк родился 19 января 1868 в Вене. Он был незаконнорожденным сыном государственного министра Карла Варнбюллера фон Хеммингена и актрисы Марии Вильгельмины Адельхайд Майер. В 1919, когда Майринк уже стал известным писателем, Варнбюллеры предложили ему принять семейную фамилию, однако Густав вежливо отказался. Примечательно, что в тот же день, но на шестьдесят лет раньше родился другой автор-мистик, американец Эдгар Аллан По. Роль Майринка в австрийской литературе похожа на роль По в американской литературе.
Поскольку его мать была актрисой и много путешествовала с театром, детство и юность Майринка прошли в постоянных разъездах. Он учился в гимназиях — поочередно в Мюнхене, Гамбурге и Праге. Литературоведы и биографы Майринка считают, что мать писателя относилась к сыну довольно холодно, и мальчик в детстве был лишен материнского тепла. Некоторые полагают, что именно поэтому писателю так удавались позднее вампирические и демонические женские персонажи и довольно плоскими выходили положительные фигуры. В 1883 начался пражский период жизни и творчества писателя.
Майринк прожил в Праге двадцать лет и много раз изображал этот город в своих работах. Прага не только является фоном для произведений, но и героем в романах «Голем» и «Вальпургиева ночь», а также играет важную роль в самой важной части романа «Ангел западного окна»; её отчетливо видно за несколько абстрактной архитектурой в романе «Белый доминиканец». Там же, в Праге, с Майринком произошло событие, которое сыграло важную роль в его жизни. О нём он написал в автобиографическом рассказе «Лоцман», опубликованном уже посмертно. В 1892, когда ему было 24 года, Майринк, переживавший глубокий духовный кризис, решил наложить на себя руки, он уже стоял на столе с пистолетом в руке и собирался расстаться с жизнью, что-то зашуршало под дверью, и он увидел, как в щель ему просунули тонкую брошюрку под странным названием «Жизнь после смерти». Это произвело на него такое сильное впечатление, что он резко изменил свое намерение. Мистическое совпадение во многом повлияло на всю его дальнейшую судьбу. После этого Майринк погрузился в изучение теософии, каббалы, мистических учений Востока. До самой своей смерти Майринк занимался йогой, которая помогала ему легче переживать сильную боль в позвоночнике. Результаты этих исследований проявляются в работах Майринка, в которых практически всегда присутствуют оккультные традиции. Однако следует отметить, Майринк оставался дилетантом в мистике. Гершом Шолем, эксперт в иудейской мистике, сказал, что работы Майринка основаны на поверхностных источниках и не имеют связи с настоящими традициями.
В 1889 году вместе с племянником поэта Кристиана Моргенштерна Майринк основал торговый банк под названием «Майер и Моргенштерн», который некоторое время функционировал довольно успешно. Занимаясь банкирской деятельностью не очень усердно, Майринк вел в Праге великосветскую жизнь. Однажды он даже дрался на дуэли с каким-то офицером из-за неуместного и оскорбительного намека на незаконнорожденность. В том же, важном для него 1892 году Майринк женился на Едвиге Марии Цертль — но довольно быстро разочаровался в этом браке и не разводился до 1905 лишь из-за упорства супруги и некоторых юридических деталей.
В 1902 году на Майринка в пражскую полицию поступило клеветническое обвинение в использовании спиритизма и колдовства в банкирской деятельности. Он был взят под стражу и находился в тюрьме два с половиной месяца. Несмотря на конечную доказанность его невиновности, этот инцидент негативно сказался на всех его делах, и он вынужден был оставить своё предприятие. Опыт пребывания в заключении пригодился ему при написании романа «Голем».
В 1900-е годы Майринк начал публиковать короткие сатирические рассказы в журнале «Симплициссимус», подписываясь фамилией матери. Уже в них виден значительный интерес автора к мистицизму и восточным религиям. В это время Майринк тесно контактирует с пражской группой неоромантиков А. Кубиным, Р. Тешнером, Р. Леппином и О. Винером. Весной 1903 года вышла в свет первая книга Майринка — «Горячий солдат и другие рассказы». Примерно в то же время он переехал в Вену. И практически сразу публикуется его новый сборник рассказов — «Орхидея. Странные истории». 8 мая 1905 года Майринк женился на Филомине Бернт, которую знал еще с 1896 года. С новой женой они часто путешествуют по Европе. В Вене Майринк издает сатирический журнал «Der lieber Augustin», продолжая сотрудничать одновременно в пражском «Симпилициссимусе». 16 июля 1906 года у него родилась дочь Фелицитас Сибилла, а в 1908 году в Мюнхене — сын Харро Фортунат. В том же 1908 году вышел в свет третий сборник рассказов — «Восковые фигуры».
Новую семью Майринк не мог прокормить лишь своими рассказами, а потому ему пришлось стать переводчиком, и, надо признать, он оказался довольно плодовитым на этом поприще: за пять лет ему удалось перевести на немецкий пять томов Чарльза Диккенса. Он продолжал переводить до самой своей смерти, включая различные оккультные тексты и даже «Книгу мертвых».
В 1911 году Майринк с семьёй переехал в маленький баварский городок Штарнберг, а в 1913 году в Мюнхене вышла его книга «Волшебный рог немецкого филистера», в которой были собраны лучшие рассказы из первых трёх его сборников, а также несколько новых.
К 1920 году финансовые дела Майринка существенно поправились, и он смог купить виллу в Штарнберге. Вскоре виллу стали называть «Домом у последнего фонаря» по названию дома в «Големе». Здесь Майринк вместе со своей семьей прожил следующие восемь лет и написал еще два романа — «Белый доминиканец» и «Ангел западного окна».
Зимой 1932 года сын Майринка, Фортунат, катаясь на лыжах, получил тяжёлую травму позвоночника, приковавшую его к инвалидному креслу на всю оставшуюся жизнь. Фортунат не смог смириться с этим и покончил с собой 12 июня 1932 года в возрасте 24 лет, то есть в том же возрасте, в каком попытку самоубийства предпринимал и его отец. Майринк-отец пережил своего сына только на полгода. Он скончался 4 декабря 1932 в баварском Штарнберге и был похоронен рядом с могилой сына на штарнбергском кладбище.
Густав Майринк — австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир. Всемирную славу ему принёс роман «Голем», который стал одним из первых бестселлеров XX… Развернуть
Геза Гардони — венгерский писатель и журналист. Написал большое количество научных и художественных трудов. Больше всего известен, как автор исторических романов, таких как «Звёзды Эгера» и «Невидимый человек».
Гардони был сыном слесаря из поместья аристократов в восточной Венгрии. Он закончил учительский колледж и некоторое время работал учителем и католическим кантором. Гардони женился на Ма́рии Мо́лнар в 1885 году, но брак оказался несчастливым и был расторгнут в 1892. В середине 80-х годов девятнадцатого века Гардони начал писать статьи для журналов и газет. Его первым успехом были сатирические новеллы о сельской жизни «Göre Gábor», от которых он позже отрёкся. На переломе веков Гардони стал использовать в своих произведениях исторические темы, которые послужили основой для серии популярных рассказов. Гардони переехал в Эгер (сегодня — северная Венгрия) в 1897 году со своей матерью и жил там до своей смерти. Могила Гезы Гардони также находится в Эгере; на ней написано: «Csak a teste» (Лишь его тело). Дом, где Гардони жил и где написал большинство своих известных работ, сейчас превращён в музей.
Одно из наиболее известных произведений Гардони — «Egri csillagok» — было впервые опубликовано в 1899 году. Литературно название переводится, как «Звезды Эгера» (на английском языке эта книга часто выходит под названием «Eclipse of the Crescent Moon» (Затмение полумесяца)). В книге рассказывается о знаменитой осаде Венгерского города Эгера турецкими войсками Османской империи в 1552 году. Среди его героев знаменитый Балинт Тёрёк и состоявший у него на службе Шебештьен Тиноди. В 2002 году «Звёзды Эгера» были выбраны «самой популярным венгерским романом» зрителями телепередачи «Big Read» (в Венгрии — «A Nagy Könyv»).
По мнению некоторых людей, лучшей работой Гардони следует считать книгу «A láthatatlan ember», опубликованную в 1901 году. Это мнение также может происходить из-за того, что эта книга (в отличие от «Звёзд Эгера») более доступна не-венгерским читателям. Литературно название книги переводится, как «Невидимый человек» (на английском языке обычно издаётся под названием «Slave of the Huns» («Раб гуннов»)). В произведении рассказывается о временах, когда жил вождь гуннов Атилла. Большая часть сюжет рассказывает о визите Византийского дипломата Приска Панийского в стан Атиллы. Герой романа — молодой Византийский раб по имени Зэта, влюбившийся в девушку-гунна. Зэта сбегает и становится рабом гуннов, что даровало ему надежду жениться на возлюбленной девушке. Также книга включает в себя драматическое описание Битвы при Каталаунских полях между гуннами и римлянами.
Оба эти романа Гардони хорошо известны в Венгрии, но стали переводится на другие языки и широко издаваться за рубежом только во второй половине двадцатого века.
Геза Гардони — венгерский писатель и журналист. Написал большое количество научных и художественных трудов. Больше всего известен, как автор исторических романов, таких как… Развернуть
СЕ́НЕШ Ханна (Hannah Szenes [Channa Senesh]; 1921, Будапешт, — 1944, там же), парашютистка, направленная Хаганой в Европу для организации еврейского сопротивления антинацистского, поэтесса.
Родилась в состоятельной семье; отец, Бела Сенеш (Шлезингер; 1894–1927), был видным журналистом и драматургом. Антисемитизм в Венгрии 1930-х гг. пробудил национальные чувства Сенеш: она стала сионисткой (см. Сионизм), в 1939 г. приехала в Эрец-Исраэль и поступила в сельскохозяйственную школу в Нахалале. В 1941 г. стала членом киббуца Сдот-Ям в Кесарии. В конце 1942 г. была принята в группу парашютистов, которую Хагана по согласованию с английским командованием готовила для организации сопротивления и помощи жертвам Катастрофы в Европе.
В марте 1944 г. Сенеш в составе группы парашютистов была сброшена в Югославию и присоединилась к партизанской армии И. Тито, ожидая возможности перейти венгерскую границу. В июне того же года при переходе границы была схвачена венгерскими жандармами и подвергнута пыткам, но не выдала секретного кода попавшего в руки врага радиопередатчика, в застенке сохраняла достоинство и помогала другим заключенным. После прихода Ф. Салаши к власти в Венгрии военный трибунал приговорил Сенеш к смертной казни; 7 ноября 1944 г. она была расстреляна во дворе тюрьмы в Будапеште. Останки Сенеш в 1950 г. были перевезены в Израиль и перезахоронены на горе Герцля в Иерусалиме. Лишь в 1993 г. венгерский суд снял с Сенеш обвинение в «измене».
Сенеш с семи лет писала стихи на венгерском языке, а в 1940 г. написала первое стихотворение на иврите. О ее выразительной и лаконичной поэзии тепло отзывался писатель А. Хамеири. Стихотворение «Эли, Эли» («Боже», 1942) и «Ашрей ха-гафрур...» («Благостна спичка...», 1944) положены на музыку, их исполняют несколько поколений израильских певцов; эти песни завоевали ей особую популярность. Сенеш написала также пьесу из жизни киббуца «Киннор» («Скрипка», 1942).
В 1946 г. был опубликован сборник «Ханна Сенеш», включающий литературные произведения Сенеш, в том числе письма, дневник, который она вела с 13 лет, и воспоминания о ней. Книга выдержала много изданий на иврите, переведена на венгерский (1954), испанский (1966), английский (Лондон, 1971; Н.-Й., 1972), русский (Иер., издательство «Библиотека-Алия», 1975) и другие языки. Жизни Сенеш посвящена пьеса А. Мегеда «Ханна Сенеш» поставленная на израильской сцене. Ее имя присвоено еврейской средней школе в Будапеште.
СЕ́НЕШ Ханна (Hannah Szenes [Channa Senesh]; 1921, Будапешт, — 1944, там же), парашютистка, направленная Хаганой в Европу для организации еврейского сопротивления… Развернуть
Автор многих статей о театре и литературе. После захвата Австрии фашистской Германией Зальтен уехал в Цюрих в Швейцарии.
Мировую известность писателю принесла дилогия «Бэмби» — драматическая история, повествующая о жизни самца косули по имени Бэмби, а также его родителей, детей и друзей. На создание первой книги, озаглавленной «Бэмби, жизнь в лесу» (нем. Bambi, ein Leben im Wald), писателя вдохновило путешествие в Альпы в 1923 году. Книга была опубликована три года спустя, а в 1933 году права на экранизацию были приобретены сотрудником MGM Сиднеем Франклином и впоследствии переданы Уолту Диснею. Книга была экранизирована в 1942 году. Сюжет и эмоциональный настрой мультфильма значительно отличается от литературного первоисточника.
Автор многих статей о театре и литературе. После захвата Австрии фашистской Германией Зальтен уехал в Цюрих в Швейцарии.
Мировую известность писателю принесла дилогия «Бэмби» —… Развернуть
Кальман Миксат — один из самых известных венгерских писателей XIX-XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов и эссе.
Кальман Миксат родился 16 января 1847 года в местечке Склабоня комитата Воград, Австрийская империя (ныне район Вельки-Кртиш, Банскобистрицкий край, Словакия) в семье мелкопоместного дворянина. Начальное образование получил в гимназии города Римасобат. В 1864 году переехал вместе с семьёй в городок Шельмецбаня, в 1866 году поступил на юридический факультет Будапештского университета. В начале 1871 года Кальман Миксат возвращается на родину и приступает к юридической практике на государственной службе в городке Балашшадярмат. В это же самое время он делает первые попытки в литературной сфере. Первые его рассказы, опубликованные в будапештской прессе, успеха не имели, хотя одна из его работ получила приз газеты «Голос правды». В январе 1873 года Кальман Миксат оставил государственную службу, и поступил на работу в губернский журнал, затем некоторое время жил в Будапеште, являясь редактором журнала народнического толка. В связи с финансовыми затруднениями в 1878 году Кальман Миксат переезжает в Сегед, где тесно сотрудничает с местной газетой «Сегед Напло». В это время происхдило становление Кальмана Миксата как писателя, начал вырабатываться легко узнаваемый стиль писателя. В основном из-под его пера выходили многочисленные очерки и рассказы, сюжетной основой которых служат юмористические ситуации, анекдоты, эпизоды из жизни мелких дворян, чиновников, адвокатов. Способности пистаеля не остались незамеченными, последовали публикации, предложения о работе, в том числе и из столицы.
Широкое признание и известность к Кальману Миксату пришли в 1881 году, после опубликования двух сборников новелл «Братья-словаки» и «Добрые палоцы». Новеллы, в основном, описывали быт словацких крестьян. Кальман Миксат поселился в Будапеште.
Начиная с этого момента Кальман Миксат стал признанным венгерским писателем, в 1881 году он получил премию Шандора Петёфи, 08 февраля 1882 года премию Общества Кишфалуди, 3 мая 1889 года стал членом Венгерской академии наук. Его романы переводились издавались большими тиражами и переводились на многие языки мира.
Творчество Кальмана Миксата отличается легко узнаваемым добродушным юмором, зачастую грустным или ироничным, тщательной проработкой разнообразных и колоритных персонажей (иногда и несколькими точными строками), ярким сюжетом, переплетающимся с второстепенными и ретроспективными сюжетными линиями. Что касается сюжетности, творчество Миксата нередко характеризуется в известной степени детективным сюжетом, что весьма любопытно, поскольку такое крайне редко встречается в литературе того времени.
Наиболее яркой чертой творчества писателя является его, нередко нарочито, выраженное отстранённое отношение к своим произведениям. Кальман Миксат далёк от морализирования, какого-то давления на читателя, навязывания ему своего мнения, ограничиваясь описанием или максимально краткими замечаниями от своего имени или от имени персонажей. При этом Кальмат Миксат вовсе не далёк от проблем общества того времени: он наглядно показывает и проблемы бедного крестьянства, и борьбу венгерских патриотов (которой он в известной мере сочувствовал, сам будучи патриотом), и ограниченность чиновников и дворянства. Но каких-то ярлыков Миксат не вешает: и крестьянин в его произведениях может быть явно негативным лицом, и дворянин весьма привлекательным персонажем.
Интересно и описание пейзажа писателя. Кальман Миксат редко описывает величественную стихию, а напротив, ограничивается описанием природы, которая постоянно соседствует с человеком, и это хорошо получается у писателя. Находя красоту в повседневной реалии, Миксат часто оттеняет своими пейзажами чувства и переживания героев.
Кальман Миксат — ярко выраженный романтик, в его романах всегда есть место любви. Главные женские персонажи у Миксата достаточно однотипны (это, по-видимому, явилось следствием того, что нередко прототипом персонажей служила жена писателя), и представляют собой чистых, непорочных молодых девушек.
Однако, несмотря на такую романтичность Миксат далёк от ханжества. Романтизм в его произведениях соседствует с реализмом. Вообще, Кальман Миксат мог удачно совмещать грустное и смешное, реальность и фантастику, размышления и описания. Произведения Кальмана Миксата оставляют ощущение глубокой житейской мудрости писателя, переданной через нередко подчёркнуто простой, неграмотный язык или напротив, через подчёркнуто напыщенный, перемежаемый латинскими выражениями язык, героев произведений.
Кальман Миксат мастер метафор и метких аналогий, которые он опять же вкладывает в уста своих героев. Особенно писателю, владеющему тончайшими нюансами венгерского и словацкого языков, удаются диалоги, на удивление живые и характерные для описываемых персонажей.
О Кальмане Миксате нельзя говорить, как о писателе поднимающем очень уж серьёзные философские и нравственные проблемы, но при этом нельзя и отнести к писателям-беллетристам. Из русских писателей наибольшее влияние на Кальмана Миксата оказали Н. В. Гоголь и А. П. Чехов, и в определённой степени даже прослеживается схожесть стилей: с Н. В. Гоголем произведения Кальмана Миксата роднятся языком, ярким национальным колоритом, описаниями природы, с А. П. Чеховым — сатирой, иной раз едкой и тонко подмечаемыми чертами персонажей.
Хотя Кальман Миксат не писал пьес, он охотно помогал драматургам инсценировать собственные произведения. Так, ещё при жизни писателя на сцене Германии шла оперетта «Селищенские красавицы», затем по произведениям Миксата были поставлены пьесы «Имение на продажу», «Осада Бестерце», «История Ности-младшего и Марии Тот», «Шипширица».
Вёл активную творческую деятельность до конца жизни. Кроме того, Кальман Миксат вёл и политическую деятельность: с 1879 года был депутатом округа Ильефальва в Трансильвании, с 1892 до смерти был депутатом округа Фагараш. В 1887 году, будучи членом Либеральной партии Венгрии, был избран в Национальное Собрание Венгрии.
С 13 июня 1873 года состоял в браке с Илоной Маукс. От брака имел трёх сыновей, Ласло, Яноша и Альберта.
Умер 28 мая 1910 года в Будапеште, через несколько дней после празднования 40-летнего юбилея литературной деятельности.
Кальман Миксат — один из самых известных венгерских писателей XIX-XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов и эссе. Кальман Миксат родился 16 января 1847… Развернуть
Ванда Львовна Василевская — польская и украинская советская писательница, поэтесса, драматург, сценарист и общественный деятель. Лауреат трёх Сталинских премий (1943, 1946, 1952). Член ВКП(б) с 1941 года.
Родилась 21 января 1905 года в Кракове в семье польского публициста, этнографа и переводчика; министра иностранных дел Польши в 1918—1919 годах, одного из лидеров Польской социалистической партии Леона Василевского. В 1927 году закончила филологический факультет Ягеллонского университета. В 1928—1933 годах работала учительницей средней школы в Кракове. Кандидат (по-польски doktor) философских наук. В 1938 году переезжает в Варшаву, где работает в редакциях детских журналов, издававшихся Союзом польских учителей. В 1938 году В. Л. Василевская была уволена с работы за организацию забастовки учителей и до 1939 года сотрудничала в левых газетах и журналах. Участница польского революционного движения. В 1939 году переехала во Львов и приняла советское гражданство. В 1940—1962 была депутатом ВС СССР 1—6 созывов. Член ВСМ.
Литературной деятельностью занимается с 1921 года. Ванда автор трилогии «Песня над водами» (1940—1952), в которой она описала борьбу поляков за национальную независимость. Её книги, по мнению критиков, были «обвинительным актом против капитализма в Польше». В 1941—1943 годах полковник В. Л. Василевская работала в Политуправлении РККА агитатором. Некоторое время она редактировала выходящую на украинском языке газету «За Советскую Украину». В 1942 году выпустила повесть «Радуга», в которой было показано мужество советских людей в войне, и по которой в 1944 году был поставлен одноимённый фильм. С 1943 по 1945 годы В. Л. Василевская работала главным редактором газеты «Советская Польша», была председателем Союза польских патриотов. В 1944 году входила в состав Временного Польского Правительства. В годы Великой Отечественной войны была председателем Польской секции Всеславянского комитета и членом редакционной коллегии журнала «Славяне». По словам писателей, её творчество очень любил И. В. Сталин. В годы Великой Отечественной войны передала Сталинскую премию в Фонд обороны.
В послевоенные годы жила в Киеве. Написала повесть «Просто любовь» — «о величии советского гуманизма и силе духа». При жизни была названа классиком. Её произведения были включены в обязательную школьную программу. Однако после смерти И. В. Сталина её творчество было практически забыто.
Ванда Львовна Василевская — польская и украинская советская писательница, поэтесса, драматург, сценарист и общественный деятель. Лауреат трёх Сталинских премий (1943, 1946,… Развернуть
Енэ Рейтэ (венг. Jenő Rejtő, настоящее имя — Ено Рейх) — венгерский писатель, фантаст, драматург и журналист. В русскоязычном написании известен как: Енё Рейтё, Енё Рэйтё или Енё Рейто. Писал под псевдонимами: П. Ховард, Гибсон Лэвери.
Родился 29 марта 1905 года в Будапеште, Венгрия. В 1934 году окончил театральное училище в Будапеште и отправился путешествовать по Европе. Вернувшись домой, Рейто занялся драматургией. Его произведения часто пользовались большим успехом, как это случилось с опереттой «Кто смеет побеждать» (1934). Позднее Енë начинает писать приключенческие новеллы, основанные на его заграничных путешествиях. Молодого человека совершенно покорила лихая вольница обитателей больших портовых городов: моряки, докеры, солдаты, симпатичные бродяги стали героями самых невероятных приключений в его многочисленных романах-пародиях. Неповторимый пештский юмор возвышает книги Рейто над обычными произведениями приключенческого жанра. Его произведения, пародирующие французский Иностранный Легион, написанные под псевдонимом П. Ховард, пользовались выдающимся успехом у читателей. Некоторые из них рассматривались как научная фантастика. Енë Рейто также написал большое количество комедий для кабаре и был редактором в газете Надькëрут (Великая колцовая).
В 1942 году, будучи серьезно больным, Ене Рейто был обвинен нилашистами в ведении «подрывной» деятельности и прямо с больничной койки отправлен в штрафную роту. Он умер 1 января 1943 года в трудовом лагере под Евдоково, на территории оккупированной Украины.
Память о Ене Рейто все еще почитается в будапештском кафе, где он был регулярным посетителем. В 2005 году в серии «Великие венгры» была выпущена почтовая марка с портретом писателя.
Источник: ru.wikipedia.org
Енэ Рейтэ (венг. Jenő Rejtő, настоящее имя — Ено Рейх) — венгерский писатель, фантаст, драматург и журналист. В русскоязычном написании известен как: Енё Рейтё, Енё Рэйтё или… Развернуть
Карел Яромир Эрбен — чешский писатель, поэт, переводчик, историк литературы и собиратель чешского фольклора, в первую очередь народных сказок и песен. Представитель романтического направления в искусстве.
Изучал философию в Градец-Кралове, позднее — право в Пражском университете.
В 1837 году он — практикант при уголовном суде пражского магистрата, в 1838 — служил при казначействе.
В 1842 году вступил в брак Бетиной Мечиржовой.
С 1843 — сотрудник пражского Национального музея; его заданием в музее было сортировать и каталогизировать документы из архивов Табора и Домажлице.
В 1848 стал редактором Пражских новостей (Pražské noviny); после публикации новой конституции в том же году оставил должность редактора.
В 1850 году стал секретарём и архивариусом Национального музея; в 1851 — архивариусом города Прага.
Основной труд К. Я. Эрбена — Славянское чтение (Slovanská čítanka) — содержит в себе более сотни народных сказок и легенд, написанных чешским архаичным языком.
В 1853 году вышел в свет единственный сборник его стихов Букет народных сказаний (Kytice z pověstí národních), в котором пересказаны старочешские предания.
В 1864 издал романтическое собрание Простонародных чешских песен и рифм (Prostonárodní české písně a říkadla) в пяти частях.
Эрбен не только собирал народное чешское творчество, но и писал на эту тему литературно-критические работы. Кроме этого, он является автором многочисленных книг по истории Праги и Чехии.
Наиболее значительным историческим трудом К. Я. Эрбена считается Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae a Moraviae (Регистр писем и документов Богемии и Моравии), в котором изучаются грамоты и указы Чехии, начиная с 1253 года. Кроме этого, писателю принадлежат критические комментарии по историям и легендам о таких личностях, как Святая Екатерина, Томаш Штитный, Ян Амос Коменский и Ян Гус. Перевёл также на чешский язык с русского «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве».
Композитор Антонин Дворжак использовал многие баллады К. Я. Эрбена как основу для своих симфонических произведений (например, op. 107 Водяной, op. 108 Полдневная ведьма, op. 109 Золотое веретено и op. 110 Лесной голубь).
Карел Яромир Эрбен — чешский писатель, поэт, переводчик, историк литературы и собиратель чешского фольклора, в первую очередь народных сказок и песен. Представитель… Развернуть
Под псевдонимом автора этой книги скрывается австрийский писатель, Феликс Зальтен.
Его биография здесь.
Клара Фехер - венгерский писатель и журналист.
Родилась в Будапеште в 1919 г. Училась в Будапештском университете с 1945 по 1948 год, и в то же время она писала статьи для газеты. В 1979 году стала свободным писателем и писала в ряде жанров, включая работы для детей и книги в соавторстве со своим мужем. Она вышла замуж за Ласло Немеш , который также был писателем.
Фехер умерла в 1996 году, и ее муж основал литературную премию ее имени.
Клара Фехер - венгерский писатель и журналист. Родилась в Будапеште в 1919 г. Училась в Будапештском университете с 1945 по 1948 год, и в то же время она писала статьи для… Развернуть
Балинт Мадьяр — венгерский политик, социолог. Государственный и общественный деятель, министр. Один из основателей и лидеров Альянса свободных демократов (SzDSz).
Балинт Мадьяр родился в привилегированной семье. Отец, Балинт Мадьяр Старший, был режиссером, историком театра и кино; в его роду были аристократы, писатели и крупные политики. Мать, Сикло Ольга, — писательница, драматург, из еврейской семьи, переехавшей в 1928 году в Будапешт из Клужа. Юноша учился в будапештской гимназии им. Фазекаса Михая с математическим уклоном. В 1977 году окончил гуманитарный факультет по курсу социологии и истории Университета им. Этвоса Лоранда. Также прослушал два семестра в Экономическом университете.
С 1977 года Мадьяр работал преподавателем восточноевропейского отделения Института мировых экономических исследований Венгерской академии наук, где в 1980 году получил докторскую степень. В 1979 г. вступил в контакт с оппозиционными режиму группами и участвовал в ряде акций Демократической оппозиции. В 1981 году во время учебной поездки в Польшу был уволен из института. После работал научным сотрудником в социологической мастерской Elemér Hankiss. С 1982 по 1987 гг. — научный сотрудник Института кооперативных исследований, а с 1988 по 1990 — Института финансовых исследований.
Общественая и государственная деятельность:
По списку Альянса свободных демократов Балинт Мадьяр в 1990 году впервые был избран в Национальные Собрания. Переизбирался в 1994, 1998, 2002 и 2006 годах. С 1996 по июль 1998 года был министром образования и культуры, с мая 2002 года по июнь 2006 года вновь возглавлял министерство образования. С января 2007 по апрель 2008 года занимал должность государственного секретаря в канцелярии премьер-министра, ответственного за политику в области развития. В 2008-2012 годах входил в состав Совета управляющих Европейского института инноваций и технологий.
Балинт Мадьяр — венгерский политик, социолог. Государственный и общественный деятель, министр. Один из основателей и лидеров Альянса свободных демократов (SzDSz).… Развернуть
Грегор фон Реццори (урожденный Грегор Арнульф Гиларус Д'Ареццо) — австрийский писатель, сценарист, журналист, мемуарист, арт-критик и актер. Свободно говорил на немецком, румынском, итальянском, польском, украинском, французском, английском языках и на идиш, в течении жизни фон Реццори последовательно был гражданином Австро-Венгрии, Румынии и Советского Союза, прежде чем стать лицом без гражданства, а свои последние годы он провел в качестве гражданина Австрии.
Грегор фон Реццори происходил из сицилийской аристократической семьи (провинция Рагуза), которая поселилась в Вене в середине 18-го века. Его отец был австрийским государственным служащим в Черновцах. Семья осталась в регионе после того, как тот стал частью Румынского Королевства в 1919 году. После Первой мировой войны учился в колледжах в Брашове, Фюрстенфельде и Вене. Изучал архитектуру и медицину в Венском университете, но в конце концов получил высшее образование в сфере искусства.
В середине 1930-х годов переехал в Бухарест, где нес службу в румынской армии, подрабатывая на жизнь в качестве художника. В 1938 году он переехал в Берлин, где стал активен как романист, журналист и писатель для радиовещания и кинопроизводства. Не был призван нацистскими властями во время Второй мировой войны в армию благодаря своему румынскому гражданству.
До середины 1950-х годов Грегор фон Реццори работал в качестве автора на телекомпании Nordwestdeutscher Rundfunk. Он регулярно публиковал романы и повести, а также работал в кинопроизводстве как сценарист и актер (снимался вместе с такими актерами как Бриджит Бардо, Жанна Моро, Анна Карина, Марчелло Мастроянни и Шарль Азнавур). С начала 1960-х годов жил между Римом и Парижем, с эпизодическим пребыванием в Соединенных Штатах, в конце концов поселился в Тоскане.
Был женат на Беатрис Монти делла Корте.
Он автор 20 книг. Самыми известными произведениями Грегора Реццори стали романы «Смерть моего брата Авеля», «Воспоминания антисемита», «Эдип в Сталинграде», «Прошлогодние снега» и «Восточный экспресс».
Грегор фон Реццори (урожденный Грегор Арнульф Гиларус Д'Ареццо) — австрийский писатель, сценарист, журналист, мемуарист, арт-критик и актер. Свободно говорил на немецком,… Развернуть
Янош Арань (венг. Arany János; 2 марта 1817, Надьсалонта — 22 октября 1882, Будапешт) — выдающийся венгерский поэт.
Родился в кальвинистской семье из обедневшего мелкого дворянства. Владел латинским, французским, немецким и английским языками. Работал учителем, странствующим актёром и нотариусом. Первый литературный успех пришёл к Араню в 1846 году, когда было опубликовано его первое поэтическое произведение «Потерянная конституция» (венг. Elveszett alkotmány). В том же году была закончена наиболее известная поэма Араня «Толди», за которую он был удостоен премии Общества Кишфалуди. «Толди», посвящённая народному герою Венгрии, способствовала росту национального самосознания в Венгрии. Во время революции 1848—1849 годов Арань, друг Шандора Петёфи, создал несколько патриотических стихотворений и баллад. После крушения революции Арань был вынужден некоторое время скрываться. Вернувшись в Будапешт, был награждён в 1867 году академической премией Надашди за историческую поэму о гуннах «Смерть Буда» (венг. Buda halála) и позднее избран пожизненным секретарём Венгерской академии наук.
С 1860 года Арань возглавлял Общество Кишфалуди и основал литературный журнал «Szépirodalmi Figyelő», ставший впоследствии важным литературным критическим изданием Венгрии. Участвовал в переводах сочинений Шекспира на венгерский язык.
К 1877 году отошёл от общественной жизни и писал преимущественно лирические или эпические произведения. В продолжение первой поэмы о Толди в 1854 году вышла вторая часть трилогии «Вечер Толди», а в 1879 году — «Любовь Толди».
Арань перевёл на венгерский язык три драмы Шекспира: «Сон в летнюю ночь», «Гамлет» и «Король Джон», ставшие самыми лучшими переводами на венгерский язык. Арань также помогал другим венгерским переводчикам своими комментариями и переводил произведения Аристофана, Михаила Лермонтова, Александра Пушкина и Мольера.
Похоронен на будапештском кладбище Керепеши. Памятник Яношу Араню установлен у входа в Венгерский национальный музей. Сын Яноша Араня Ласло также стал поэтом.
Янош Арань (венг. Arany János; 2 марта 1817, Надьсалонта — 22 октября 1882, Будапешт) — выдающийся венгерский поэт. Родился в кальвинистской семье из обедневшего мелкого… Развернуть
Йозеф Грегор-Тайовский - словацкий прозаик, драматург, поэт, публицист, редактор, педагог, политик. Зачинатель реалистической драматургии в Словакии.
Был старшим ребëнком в многодетной семье сапожника.
В 1889—1893 годах обучался в учительском институте в Клашторе под Знёвом. Учительствовал с 1893 по 1904. В 1898—1900 одновременно с педагогической деятельностью учился в Торговой академии в Праге. Затем был чиновником в Сельском Народном банке. Сотрудничал с газетой «Ľudové noviny».
Во время учëбы в Праге стал членом сообщества DETVAN, направленного на возрождение национального самосознания среди словацких студентов. В 1890-е гг. сблизился с «гласизмом» — либеральным движением словацкой интеллигенции, и чешскими реалистами.
Участник Первой мировой войны, с 1915 — на русском фронте. Добровольно сдался в плен русским. Одно время сочувствовал Октябрьской революции 1917 в России, но не понял контрреволюционного характера интервенции во время гражданской войны в России (сборник «Рассказы о России», 1915, дополненное издание 1920). В 1917 в Бобруйске вступил в чехословацкий легион, в его составе воевал против Красной Армии.
Был редактором чехословацкой газеты «Hlas», издававшейся в Киеве. В 1919 вернулся на родину.
Редактировал журнал «Slovenské hlasy» (1920). Поселился в Братиславе, где стал лидером и автором программы Словацкой национальной партии, руководителем словацкого отделения легионеров. В 1925 был отправлен в отставку. В Братиславе жил и работал до самой смерти. В 1930-е гг. сблизился с молодыми писателями-коммунистами. Выступал противником словацкого национализма и сепаратизма.
Печататься начал с 1896 года. Лучшие произведения Йозефа Тайовского, знаменовавшие новый этап в развитии словацкого реализма, созданы в период с конца 1890-х гг. до начала Первой мировой войны.
В сборниках «Рассказы» (1900), «Печальные ноты» (1907), «Из-под косы» (1910) автором показан драматизм повседневного существования «маленького человека» на рубеже XIX—XX веков. Автор далёк от традиционной идеализации крестьянства; его пьесы «Женский закон» (1900), «Кутерьма» (1909) отражают типичные коллизии крестьянской жизни.
Опубликовал сборник рассказов «Картинки новые и старые» (1928), драму «Смерть Дюрка Лангсфельда» (1923) и другие произведения, значительно уступающие довоенному творчеству.
Его пьесы и в настоящее время являются основой репертуаров словацких профессиональных театров, в том числе Словацкого национального театра, ряда национальных и зарубежных любительских театров.
Член Ассоциации словацких художников и общества словацких писателей.
Похоронен в родной деревне Тайов.
Йозеф Грегор-Тайовский - словацкий прозаик, драматург, поэт, публицист, редактор, педагог, политик. Зачинатель реалистической драматургии в Словакии. Был старшим ребëнком в… Развернуть
Гейза Вамош - словацкий писатель.
Родился в семье служащего-железнодорожника. По окончании гимназии в Нитре изучал медицину в Карловом университете (Прага) и в Англии (1919-1925). С 1925 работал врачом в Братиславе, позже в Праге и Пештянах. В 1930 посетил Лондон, в 1933 - Советский Союз.
Еще в годы учебы в Праге активно включился в литературную жизнь, был одним из основателей и редакторов литературного журнала “Свойеть” (“Svojef”, “Отчизна”, 1922), объединившего, в частности, молодых словацких литераторов социалистической ориентации; активно сотрудничал с другими журналами левой интеллигенции (“Младе Словенско”, “Mladé Slovensko”; “ДАВ”, “DAV”; “Словенске смеры”, “Slovenské smery” и др.). Первые рассказы, составившие сборник “Глазок Эдиты” (“Editino oôko”, 1925), проникнуты пессимистическим мироощущением, скепсисом по отношению к природе человека, порочного и жестокого, эгоистичного и высокомерного. Балансируя между покорностью и мятежностью, герои Вамоша видят просвет лишь в порывах любви и сочувствии людей друг к другу. Тяготение к поэтике экспрессионизма проявляется там, где изображение человеческих отношений строится по контрасту: любовная страсть и высокие этические принципы, хрупкие чувства и суровая действительность. Эти тенденции находят развитие в романе “Атомы бога” (“Atómy boha”, 1928), в котором человеческому бытию противостоит иррациональная стихия, хаотическое движение “атомов-бацилл”, своеволие некоего непознаваемого божества; любое соприкосновение с этой стихией грозит гибелью. Автор предрекает этому миру трагический конец. Сатирический гротеск и отрицание сменяются юмором в романе “Кавалерийская легенда” (“Jazdecká legenda”, 1932), повествующем о жизни армейских врачей; экспрессивный психологизм сочетается в нем с критикой в адрес военной бюрократии.
Пессимизм в известной мере преодолевается в социальном романе “Сломанная ветвь” (“Odlomená haluz”, 1934). Изображая жизнь разных слоев населения во время I мировой войны, В. сосредоточивает внимание на кастовости, расовых предрассудках, узости религиозных догм. Его молодые герои из еврейской среды, стремящиеся найти свое место в обществе, испытывают противодействие как со стороны шовинистически настроенных верхов, так и со стороны единоверцев, обвиняющих их в отступничестве и оскорблении религии. Роман ставит вопрос о возможностях поступательного развития общества, но не содержит на него ответа, что дало критикам основание называть Вамоша “бунтующим индивидуалистом”. Экспрессионистскую стилистику романа определяют широкое использование гротеска, контрастное соединение трагедийности и комизма, бытовые, натуралистические сцены сочетаются с сатирической гиперболичностью.
В 1935 были опубликованы три одноактные пьесы Вамоша - “Весенний сладкий лед” (“Jarny sladol'ad”), “Писарь нотариуса” (“Pisar notáriuSov”) и “Стерилизация” (“Sterilizacia”), прошедшие почти незамеченными. Вамош был известен также как литературный критик, очеркист. Весной 1939, опасаясь расовых преследований, эмигрировал в Китай, после II мировой войны переселился в Бразилию.
Гейза Вамош - словацкий писатель. Родился в семье служащего-железнодорожника. По окончании гимназии в Нитре изучал медицину в Карловом университете (Прага) и в Англии… Развернуть
Бранко Гавелла — хорватский театральный режиссер, педагог, критик и эссеист.
Изучал философию и германистику в Вене. Творческий путь начал с написания театральных рецензий для Загребской газеты Agramer Tagblatt. В 1914 году состоялся его первый опыт режиссуры в Национальном театре (HNK).
Гавелла в это время выступил с призывом создать национальную хорватскую актерскую школу, которая бы не уступала той, что была в Национальном театре (HNK), ставить яркие хорватские спектакли и реализовывать многочисленные постановки национального оперного репертуара. В частности, он особенно настаивал на постановках драматических пьес на тему хорватского исторического наследия.
В послевоенное время — после Второй мировой войны — Бранко Гавелла работал в Братиславе (Словакия), Остраве (Чехия) и Любляне (Словения). Наконец в 1949 году Гавелла вернулся в свой родной Загреб, и в начале 1950-х годов добился превращения Краевой актерской школы (хорв. Zemaljska glumačka škola) в Загребе в Академию театрального искусства (ныне Академия драматического искусства / хорв. Akademija dramske umjetnosti).
В 1953 году Бранко Гавелла положил начало созданию в Загребе драматического театра (ныне драмтеатр Гавелла).
Бранко Гавелла лично срежиссировал более 270 драматических спектаклей, опер и оперетт. Также он является автором важных для хорватского театроведения книг-монографий : «Хорватское актерское искусство» (хорв. Hrvatsko glumište), «Актер и театр» (хорв. Glumac i kazalište) и «Литература и театр» (хорв. Književnost i kazalište).
Бранко Гавелла является одним из крупнейших художников в театре Хорватии. Художник и теоретик, организатор и педагог, режиссер, переводчик (переводил либретто с французского, немецкого, итальянского, чешского и английского языков) и писатель, чьи жизнь и деятельность определили целую эпоху хорватской культуры, в частности театральной.
Бранко Гавелла — хорватский театральный режиссер, педагог, критик и эссеист. Изучал философию и германистику в Вене. Творческий путь начал с написания театральных рецензий… Развернуть
Агота Кристоф — швейцарская писательница венгерского происхождения, пишущая на французском языке. Родилась в г. Чикванд (Венгрия). В 1956 году переехала в Швейцарию, в г. Нёвшатель, где и проживала до самой своей смерти в 2011 году.
Автор ряда пьес и постановок для радио, Агота Кристоф в совершенстве владела французским, что позволяло ей с успехом писать на не родном для неё языке.
В 1986 году критики с восторгом приняли первый роман Аготы — «Толстая тетрадь». История, рассказанная в этом произведении, получила продолжение в романах «Доказательство» и «Третья ложь»; трилогия переведена на 33 языка.
В 1995 году вышел роман "Вчера", который был благосклонно встречен критиками, но не пользовался популярностью у читателей.
Агота Кристоф — швейцарская писательница венгерского происхождения, пишущая на французском языке. Родилась в г. Чикванд (Венгрия). В 1956 году переехала в Швейцарию, в г.… Развернуть
Известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.
Получила широкую известность благодаря своим способностям в области изучения иностранных языков. По образованию она — физик и химик, однако уже в молодости интересовалась языками, которые изучала самостоятельно, и продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Свободно говорила, читала и писала на русском, английском, французском, немецком. Могла изъясняться и понимала итальянскую, испанскую, японскую, китайскую, польскую речь. Со словарём читала на болгарском, датском, румынском, словацком, украинском, латыни, польском языках. Быстро продвигаясь по карьерной лестнице, получила должность переводчика в Министерстве иностранных дел.
В своей книге «Как я изучаю языки» (см. ссылку ниже) изложила свой метод подготовки к изучению иностранного языка и собственно овладения языком.
Ломб неоднократно посещала СССР, где её феноменальные способности привлекали всеобщее внимание. Ей были посвящены статьи в популярных журналах: «Наука и жизнь», «Огонёк» и т. д.
За несколько лет до смерти (когда ей было 90), сохранившая и в преклонном возрасте ясный ум и прекрасную память, Ломб начала изучать иврит, планировала учить арабский.
Известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире.
Получила широкую известность благодаря своим способностям в области изучения… Развернуть
Эли Визель (англ. Elie Wiesel; род. 1928) — еврейский, французский и американский писатель, журналист, общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии мира 1986 года. Пишет на идише, французском и английском языках.
Профессор гуманитарных наук Бостонского университета.
Эли Визель родился 30 сентября 1928 года в г. Сигету-Мармацией (Сигет, Буковина, Румыния) в религиозной еврейской семье. Получил традиционное еврейское религиозное образование.
В 1940 году Сигет был присоединён к Венгрии. Под давлением нацистской Германии в мае 1944 года все евреи города, включая трех сестёр Визеля и его родителей были депортированы в концентрационный лагерь Освенцим. В концлагере погибли его мать и сестра. Визель с отцом были отправлены в трудовой лагерь, составляющий часть Освенцима. Зимой 1944/1945 года их перегоняют из Освенцима в Бухенвальд (т. н. марш смерти), где вскоре по прибытии в январе 1945 года отец погибает от истощения и болезней.
В апреле 1945 года Бухенвальд был освобождён войсками союзников. Визель попал в Париж. В 1948—1951 годах Визель учился в Сорбонне, где изучал философию, и после начал работать журналистом. В 1955 году переехал в Нью-Йорк, в 1963 году получил американское гражданство.
Визель начал литературную карьеру на идише (многие годы сотрудничал с различными периодическими изданиями на этом языке), затем писал главным образом на французском, а в последние годы на английском языке.
Свою первую книгу опубликовал в Аргентине на идише под названием «И мир молчал» в 1956 году. Сокращённый и адаптированный вариант на французском языке вышел в 1958 году под названием «Ночь» (англ.) с вступительным словом Франсуа Мориака и сразу же принёс автору широкую известность. Книга была переведена на 18 языков.
В 1965 году Визель совершил поездку по Советскому Союзу с целью получить достоверные сведения о положении евреев в СССР, во время которой встретился с тысячами представителей еврейской общины. Под впечатлением от увиденного и услышанного Визель написал вышедшую в свет годом позже книгу «Евреи молчания», в которой призвал международную общественность помогать евреям СССР, протестовать против политики советских властей.
Визель преподавал в Йельском, Бостонском, Джорджтаунском университетах. Визель известен своей общественной деятельностью. Он возглавлял Президентскую комиссию по холокосту, в 1980—1986 годах был председателем Американского мемориального совета по холокосту. В 1985 награждён золотой медалью Конгресса США, в 2006 году удостоен звания почётного рыцаря Великобритании.
1 февраля 2007 года 22-летний отрицатель Холокоста Эрик Хант, представившись журналистом, попытался похитить Визеля во время «Конференции по проблемам ограничения насилия в мире» в Бостоне. Через несколько недель полиция Нью-Джерси арестовала Ханта, сбежавшего с места происшествия. Визель утверждает, что ранее он получал угрозы от отрицателей Холокоста.
Стал инициатором начатой в июне 2010 года международной кампании в поддержку Михаила Ходорковского.
В 2014 году премьер-министр Израиля Биньямин Нетаниягу пытался убедить Эли Визеля баллотироваться на пост президента Израиля, однако тот отказался.
Президент Гуманитарного фонда Эли Визеля, учреждённого им совместно с супругой вскоре после получения Нобелевской премии, борющегося с равнодушием, нетерпимостью и несправедливостью — в память о Холокосте. В декабре 2008 года Фонд Эли Визеля официально заявил, что почти все его активы (около 15,2 миллионов долларов) пропали в результате мошеннических махинаций компании Бернарда Мэдоффа. Сам Визель также потерял значительную часть своих личных сбережений — в инвестиционной компании Мэдоффа.
Жил в США. В 1969 году женился на Марион Эстер Розе, тоже прошедшей концентрационные лагеря. Она переводила его книги на английский. Есть сын, у супруги также есть дочь от первого брака.
Писал на идише, иврите, французском и английском языках. Автор более 40 книг. Многие его произведения посвящены Холокосту, еврейской культуре (автобиографический роман на идише «И мир молчал», 1956; «Рассвет», 1961; «День», 1961; «Песнь мёртвых», 1966; «Нищий из Иерусалима», 1968; «Спустя поколение», 1970; «Евангелие растерзанного еврейского поэта», 1980; «Сумерки», 1987).
Эли Визель (англ. Elie Wiesel; род. 1928) — еврейский, французский и американский писатель, журналист, общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии мира 1986 года. Пишет на… Развернуть