Французская писательница Жюльетта Бенцони, урождённая Андрэ-Маргарита-Жюльетта Манжен (фр. Andrée-Marguerite-Juliette Mangin), по вероисповеданию католичка, родилась 30 октября 1920 года во Франции, в Париже, на проспекте Бурдоннэ. Её отец Шарль-Юбер Манжен был промышленником лотарингского происхождения, мать Мария-Сюзанна Арно была уроженкой Шампани с эльзасскими и швейцарскими корнями. Детство будущей писательницы прошло в основном в Сен-Жермен-де-Пре, в доме, где жили в свое время Проспер Мериме, Жан-Батист Коро и Андре-Мари Ампер, а в доме напротив умер в 1900-ом году Оскар Уайльд.
С детства являлась поклонницей творчества Александра Дюма-отца. Училась на курсах мадемуазель Дезир при лицее Фенелона на улице Эперон, после чего в колледже Хюльст на улице Варенн, в котором получила диплом бакалавра, потом в Парижском католическом институте. Учась в колледже, Жюльетта проявляла особую любовь к истории и литературе и интерес к политике. Война положила конец спокойной жизни. Отец Жюльетты умер, а она быстро устроилась на работу помощником в префектуру Сены, где познакомилась с великолепной библиотекой, скрытой в стенах Ратуши.
В 1941 году Жюльетта вышла замуж за врача Мориса Галуа и переехала жить к мужу в Дижон, а вскоре стала матерью двоих детей — дочери Анны и сына Жана-Франсуа. В то время, как ее муж проводил часы среди своих больных и за работой в подполье, где выполнял миссии, далекие от медицины, она часами просиживала в библиотеках, изучая историю Бургундии средних веков. В 1950 г. супруг Жюльетты умер, и она переехала к родственникам в Марокко, где спустя три года сочеталась браком с корсиканским офицером, графом Андрэ Бенцони ди Коста. Спустя несколько лет Жюльетта Бенцони вернулась во Францию и поселилась в пригороде Парижа Сен-Манде, в котором её второй муж работал помощником мэра вплоть до своей смерти в 1982 году.
В 1953—1956 годах Жюльетта Бенцони работала журналисткой и писала статьи на исторические темы, а в 1964 году писательница выпустила свой дебютный роман, ставший первым в серии романов «Катрин» и принесший ей успех и известность. С тех пор Бенцони опубликовала свыше 60 любовно-исторических романов, объединенных в ряд циклов: «Марианна», «Флорентийка», «Кречет», «Волки Лозарга», «Государственные тайны», «Хромой из Варшавы» и др., а также несколько историко-исследовательских книг. По ее книгам во Франции было снято 4 телесериала и один кинофильм. При создании своих произведений, в какой бы исторический период ни происходило бы их действие, автор опирается на документы и реальную историческую канву. Жюльетта Бенцони входит в число самых читаемых авторов Франции, а ее романы вышли более чем двадцати странах тиражом свыше пятидесяти миллионов.
До самой смерти Жюльетта Бенцони жила в своём доме в Сен-Манде, в котором написала большинство своих книг, продолжая творческую деятельность: ежедневно с 6 до 9 часов утра она работала над новыми книгами, предпочитая печатную машинку компьютеру или ноутбуку, и опубликовывала по 2 романа в год. В число интересов и увлечений Жюльетты Бенцони входили история, искусство, чтение, музыка, кулинария, парусный спорт, необработанные камни, старинные дома. В качестве своих отличительных особенностей писательница называла католичество и близорукость.
Умерла 8 февраля 2016 года в Сен-Манде.
Французская писательница Жюльетта Бенцони , урождённая Андрэ-Маргарита-Жюльетта Манжен (фр. Andrée-Marguerite-Juliette Mangin ), по вероисповеданию католичка, родилась 30… Развернуть
Луи Анри Буссенар, французский классик приключенческой литературы, родился 4 октября 1847 года в деревне Экренн (округ Питивье департамента Луаре в исторической области Бос). Родителями будущего романиста были Луи-Антуан Буссенар (1794-1855), управляющий экреннским замком, сборщик коммунальных налогов, вдовец, и Элоиза Ланс (1826-1932) – молодая кастелянша и горничная замка, дочь ткача-ремесленника. К счастью для мальчика, получившего при рождении имя Анри-Луи-Франсуа-Илер, год спустя его родители признали сына и дали ему отцовскую фамилию, а ещё через два года узаконили его своим браком.
Овдовев в 1855 году, Элоиза одна была вынуждена воспитывать двоих сыновей (Луи было 8 лет, его младшему брату Антуану – пять). В школе Экренна юный Луи Буссенар отличался умом, усердием в учёбе, и при этом гордым и строптивым характером. В 1860-1867 годах он получал гуманитарное образование в пансионе Борьё в Питивье, по окончании которого поступил на медицинский факультет Парижского университета. С юных лет его излюбленным досугом была охота, приезжая в родную деревню на каникулы, он любил бродить по босеронским полям с ружьём и собакой.
Начало франко-прусской войны застало Буссенара в Страсбурге, где он продолжал учёбу. Как студент он не подлежал мобилизации, но, будучи страстным патриотом, ушёл в армию добровольцем. Студент-медик Буссенар был зачислен военным фельдшером в действующую часть и в первые же дни военных действий стал свидетелем разгрома французских войск под Висамбуром и Решоффеном. Отступив в составе действующей армии к Парижу, он стоически переносит суровые испытания осады, лишения и голод, огонь артиллерийских обстрелов. Во время героической и безуспешной попытки французов прорвать блокаду при Шампиньи в ночь с 1 на 2 декабря 1870 года военный фельдшер Буссенар получил пулевое ранение. Горечь поражения на всю жизнь останется в его сердце, к воспоминаниям о войне он не раз вернётся в своём творчестве.
Первый рассказ Буссенара, «Случай под Висамбуром», увидел свет на страницах местной газеты «Эндепандан де Питивье» 20 августа 1871 года.
После войны Буссенар некоторое время продолжал своё медицинское образование, но вскоре окончательно порвал с профессией и занялся литературой. С 1875 года он публикует в парижской прессе юмористические рассказы, работает научным и литературным обозревателем, репортёром, хроникёром раздела происшествий.
С апреля 1878 года недавно открывшийся «Журнал путешествий на суше и на море» (Journal des voyages de terre et de mer) начинает публиковать первый роман Луи Буссенара – «Через Австралию».
Его второй роман, «Кругосветное путешествие юного парижанина», выходя в 54 выпусках «Журнала путешествий» (1879-1880), а после – отдельной книгой, делает автора по-настоящему знаменитым.
В качестве поощрения за успех «Журнал путешествий», главной звездой которого Буссенар останется на протяжении 32 лет, до конца жизни, субсидирует его поездку в Гвиану. Буссенар проводит в Гвиане пять месяцев, углубляясь в джунгли, исследуя русла рек, ночуя в индейских хижинах, охотясь, встречаясь с золотоискателями и набрасывая свой новый роман, «Гвианские робинзоны». Из Гвианы он привозит предметы туземного быта, керамику, оружие (часть этой коллекции хранится в музее города Питивье), охотничьи трофеи, десятки рисунков и фотографий, тропические растения (украсившие сад его родного дома), документальные сведения и карты, что делало его крупнейшим специалистом по Гвиане того времени.
Третий роман также принимается публикой с огромным восторгом. Буссенар нашёл формулу своего успеха, ему больше не нужно зарабатывать на жизнь тяжёлым трудом газетчика, он оставляет шумный Париж и поселяется в провинции, недалеко от родного Экренна, где живёт его мать. Недавний журналист и неутомимый путешественник ведёт теперь жизнь помещика-домоседа, совершая иногда небольшие путешествия между написанием очередных романов (в Марокко, Сьерра-Леоне) и проводя зимние месяцы на средиземноморском побережье Франции.
Первый брак Луи Буссенара, с Розали Леша, заключённый в 1881 году, оказался неудачным, супруги вскоре расстались. С 1883 года с писателем рядом любимая и верная спутница жизни Альбертина Делафуа (1863-1910). Буссенар и Альбертина, которую он любовно называл «моя голубка», счастливо проживут вместе 27 лет, до скончания дней, и ничто не омрачит их безмятежных отношений. Буссенар пишет книги, Альбертина музицирует, переписывает рукописи новых романов, их нередко видят среди босеронских полей на двухместном велосипеде.
Буссенар оставил весьма богатое литературное наследие: 41 роман (24 экзотических, или приключенческо-географических, 8 военно-приключенческих, 5 социально-авантюрных и 4 научно-фантастических), три больших документальных сочинения, а также более трёх десятков очерков и рассказов.
Ориентируясь преимущественно на юную аудиторию, писатель чувствовал, что не может высказаться до конца, будучи стеснённым рамками жанра. Видимо, именно поэтому в 55 лет он внезапно возвращается к журналистской деятельности. В региональном еженедельнике «Гатине», под псевдонимом «Франсуа Девин», с 1902 по 1910 год он публикует свои «Письма крестьянина», написанные на босеронском диалекте. В этих 220 статьях он, зачастую в насмешливом, шутовском тоне, выражает свои взгляды на общество, политику, религию, освещает проблемы сельской жизни провинции Орлеанé, ставя себе целью расшевелить ум крестьян, показать простому народу, как его грабят богачи.
Конец писателя был трагическим. В июне 1910 года, в возрасте 47 лет, внезапно заболевает и умирает его любимая жена Альбертина. Сломленный невыносимым горем, этот могучий атлет не в силах сопротивляться обострившейся болезни…
Луи Буссенар умирает 9 сентября того же года (повсеместно указываемая дата – 11 сентября – ошибочна), пережив супругу меньше чем на три месяца. За несколько дней до назначенной ему на 8 сентября хирургической операции, бесполезность которой он как врач прекрасно осознаёт, Буссенар собственноручно составляет завещание (согласно которому все его рукописи и личные бумаги были впоследствии сожжены) и даже текст извещения о смерти, которое породило ложные слухи о самоубийстве. Писатель был похоронен рядом с Альбертиной на кладбище их родной деревни Экренн.
Русские переводы романов Буссенара появлялись как правило сразу же после публикации его новых книг во Франции. В 1911 году в приложении к журналу «Природа и люди» (С.-Петербург) вышло собрание сочинений в Луи Буссенара в 40 томах. Также отдельные произведения переиздавались в советские времена. Во Франции же пик популярности классика приключенческой литературы пришёлся на период между двумя мировыми войнами, с середины ХХ века его наследие практически полностью забыто.
В 1991-2001 годах московское издательство «Ладомир» выпустило полное собрание романов писателя в 30-ти томах (32-х книгах), в новых переводах.
Подробнее о жизни и творчестве Луи Буссенара можно прочитать в очерке Тьери Шеврие «Путешественник из провинции Бос», включённом в книгу: Луи Буссенар. Собрание романов. Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане (сборник) (с. 5-174). Более актуализированная информация содержится в статье Елены Трепетовой «Жизнь Луи Буссенара и судьба его творчества», опубликованной в издании: Луи Буссенар. Похитители бриллиантов (с. 649-690).
Луи Анри Буссенар, французский классик приключенческой литературы, родился 4 октября 1847 года в деревне Экренн (округ Питивье департамента Луаре в исторической области Бос).… Развернуть
Жизнь Франсуазы Бурден началась как волшебная сказка, поскольку оба ее родителя были оперными певцами. Самые ее ранние воспоминания связаны с потрясающими декорациями, великолепной музыкой, роскошными костюмами…
Но сказка кончилась, когда Франсуазе исполнилось 10 лет. Ее родители развелись, и реакция девочки на это была очень тяжелой. Неизвестно, чем бы все закончилось, но в жизни Франсуазы были две страсти, которые в итоге помогли примириться с действительностью. Одна из них – лошади и верховая езда – могла бы стать ее настоящим призванием, и мир бы никогда не узнал писательницы по имени Франсуаза Бурден, но в те времена женщинам очень трудно было попасть в мир конного спорта и скачек.
Другим увлечением Франсуазы стали книги. Ее отец имел прекрасную библиотеку, Франсуазе и ее сестре было разрешено читать все, что душа пожелает. Так они прочитали всего Мориака, Бодлера, Толстого, Достоевского, Сартра, сестер Бронте, Золя и Гюго. Следствием этого стала неодолимая тяга к творчеству, а начала Франсуаза, как и все подростки, с очень плохих стихов.
Ее отец был знаком с президентом Гонкуровской академии, он показал ему стихи Франсуазы. Этот человек принадлежал к поколению, умевшему говорить горькую правду с юмором и тактом. Он назвал 15-летнюю девочку «коллегой», дал несколько полезных советов и порекомендовал ей продолжать писать.
Первый роман Франсуазы, почти полностью автобиографический, был куплен и принят в печать в первом же издательстве, которому она его предложила. Франсуаза была на седьмом небе от счастья, правда, главный редактор несколько охладил ее пыл, сказав, что он лично не считает книгу хорошей, но надеется, что в дальнейшем она станет писать лучше.
Второй ее роман также был опубликован в этом издательстве и вскоре экранизирован. Франсуазе тогда едва исполнился 21 год, жизнь казалась ей легкой и приятной, но радость была омрачена смертью ее отца.
Вскоре Франсуаза вышла замуж и стала матерью двух очаровательных девочек. Она до сих пор считает их своим главным успехом в жизни.
Семейные хлопоты, переезд в другой город, обустройство нового дома и новой жизни надолго отвлекли Франсуазу от творчества, но все время ее преследовало чувство, что чего-то не хватает в ее прекрасной, налаженной жизни...
Вернуться в мир литературы оказалось не так легко. Франсуазу Бурден уже успели позабыть, и она рассылала свои рукописи во множество издательств, зачастую не надеясь на ответ. Но вот сразу два издательства приняли в печать два ее романа; а затем она вновь стала работать на телевидении. Ее карьера вновь пошла в гору, но это разрушило ее брак.
Франсуаза поселилась в Нормандии, в сельской местности, в большом доме с конюшнями. Она пишет один роман за другим, и практически все они экранизируются.
Франсуаза Бурден говорит сейчас о себе: «Моя жизнь напоминает путешествие в Страну Чудес, как будто я вновь в своем волшебном детстве, и сегодня мое единственное желание – чтобы приключение продолжалось. Жизнь писателя, на границе с реальностью, - это иногда настоящая маленькая сказка».
Жизнь Франсуазы Бурден началась как волшебная сказка, поскольку оба ее родителя были оперными певцами. Самые ее ранние воспоминания связаны с потрясающими декорациями,… Развернуть
Французский писатель Анри Перрюшо — один из ярчайших мастеров жанра сравнительно редкого и трудного — документальной биографии художника. Беллетристическая живость сочетается в его романах с психологической проникновенностью, со способностью дать не только портрет незаурядной личности с ее человеческими достоинствами и слабостями, но и понять сущностные особенности творчества своего героя.
Перу Перрюшо принадлежат книги о жизни Эдуара Мане, Поля Сезанна, Огюста Ренуара, Винсента Ван Гога и ряда других живописцев. Большая часть его книг издана в том числе и в СССР. Благодаря Перрюшо крупнейшие фигуры мирового искусства предстают во всей драматичности своих судеб, непростых связях со своим временем. Перрюшо практически воскрешает целую эпоху в истории французской культуры, отмеченную кипением страстей, непримиримой борьбой искусства официального и неофициального, а самое главное — великими творческими открытиями, оказавшими решающее влияние на художественный процесс не только конца прошлого, но и начала нынешнего века.
Стремление Перрюшо к достоверности фактов, точности сведений делает его романизированные биографии поистине ценным источником для знакомства с эпохой и ее выдающимися деятелями. Драматический сюжет, лежащий в основе его биографий, строится на реальных событиях, описываемых порой на удивление детально, но и частные подробности опять-таки привлекают своей подлинностью. Правда, не всегда вызывает согласие авторская интерпретация искусства или отдельных произведений героев Перрюшо, хотя ему не откажешь в остроте глаза, в глубине анализа. И пожалуй, не всегда убедительны и даваемые Перрюшо психологические мотивации поступков художников. Может кого-то раздражать и чрезмерная сентиментальность, с которой он повествует об их злоключениях. Но не является ли это отголоском того искреннего чувства, с которым писатель вживался в мир художника? И может, такая эмоциональная избыточность еще более притягивает читателя к книгам Перрюшо и к тем великим мастерам, чьи образы воссозданы им столь полно и ярко?
Французский писатель Анри Перрюшо — один из ярчайших мастеров жанра сравнительно редкого и трудного — документальной биографии художника. Беллетристическая живость сочетается в… Развернуть
Александр Дюма — французский писатель, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире. Также был драматургом и журналистом. Поскольку его сын также носил имя Александр и также был писателем, для предотвращения путаницы при его упоминании часто добавляют уточнение «-отец».
Александр Дюма родился в 1802 в семье генерала Тома-Александра Дюма и Марии-Луизы Лабуре, дочери хозяина гостиницы в Вилле-Котре.
Своё детство, отрочество и юность Дюма провёл в родном городе. Там он подружился с Адольфом де Левеном, своим ровесником, поэтом и завсегдатаем парижских театров. Дюма решил непременно стать драматургом. Без денег и связей, надеясь лишь на старых друзей отца, он решил перебраться в Париж. Двадцатилетнему Александру, не имевшему образования (его козырем был лишь прекрасный почерк), дали должность в Пале-Рояле (Париж) в канцелярии при герцоге Орлеанском, которую помог получить генерал Фуа. Дюма принялся восполнять своё образование. Один из его знакомых составил для Александра список авторов, которых он был должен прочитать: туда входили книги классиков, мемуары, хроники. Дюма посещал театры с целью изучить профессию драматурга, на одном из спектаклей он случайно познакомился с Шарлем Нодье. Вместе с Левеном, считавшим, что успеха легче добиться в лёгком жанре, Дюма сочинил водевиль «Охота и любовь», тот был принят к постановке театром Амбигю.
Однажды на одной из выставок ежегодного Салона Дюма обратил внимание на барельеф с изображением убийства Джованни Мональдески. Прочитав во «Всемирной биографии» статьи о Мональдески и шведской королеве Кристине, Дюма решил написать на эту тему драму. Сначала он предложил сотрудничество Сулье, однако в конце концов каждый решил написать свою «Кристину». Пьеса Дюма понравилась королевскому комиссару при Комеди Франсез барону Тейлору, с его помощью «Кристину» приняли при условии, что Дюма её доработает. Однако против постановки драмы возражала всесильная мадемуазель Марс, коньком которой был классический репертуар. Когда же молодой автор наотрез отказался внести по её просьбе исправления в пьесу, мадемуазель Марс сделала всё, чтобы «Кристина» не появилась на сцене Комеди Франсез.
Дюма, которому надо было содержать мать, а также незаконнорожденного сына Александра, написал пьесу на новую тему. Драма «Генрих III и его двор» была создана за два месяца. Актёры Комеди Франсез после читки пьесы, прошедшей в салоне Мелани Вальдор, просили принять её вне очереди. Премьера прошла успешно 10 февраля 1829, и это была победа романтиков в театре, до сих пор считавшемся опорой классицизма.
Дюма стал завсегдатаем знаменитого салона Нодье в Арсенале, где собирались представители новой школы — романтизма. Он одним из первых обратился к драме из современной жизни, отважился коснуться роли страсти в современном обществе. Новым было и то, что автор наделил современного человека таким накалом чувств, который, по общепринятому мнению, был скорее свойственнен эпохе Возрождения. Его пьеса «Антони» была вызвана к жизни личными обстоятельствами — в то время Дюма переживал страстное увлечение поэтессой Мелани Вальдор, которую вывел в образе Адел д’Эрве. Премьера драмы состоялась 3 мая 1831 в театре Порт-Сен-Мартен с Дорваль и Бокажем в главных ролях и «наделала не меньше шуму, чем премьера „Эрнани“».
Пьесы Дюма не отличались художественным совершенством, но он, как никто другой, владел умением держать внимание публики с первого до последнего акта и сочинять эффектные реплики под занавес. Его имя на афише для директоров театров означало большие сборы, а для других драматургов он стал соавтором, способным привести к успеху самые неудачные пьесы.
В июле 1830 во Франции произошла Июльская революция, свергнувшая Карла X и утвердившая буржуазное королевство. На престол вступил герцог Орлеанский под именем Луи-Филиппа. Александр Дюма был среди инсургентов, штурмовавших королевский дворец Тюильри. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал:
Я видел тех, которые совершали революцию 1830, и они видели меня в своих рядах... Люди, совершившие революцию 1830, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью.
С первых же дней революции Александр Дюма принял деятельное участие в общественной жизни и выполнил несколько важных поручений генерала Лафайета, стоявшего тогда во главе национальной гвардии.
5 июня 1832 в Париже хоронили генерала Ламарка. Дюма был лично знаком с ним, поэтому по просьбе родственников покойного генерала он возглавил колонну артиллеристов, следовавшую за траурным катафалком. Вскоре полиция стала разгонять толпу, но произошло то, чего и следовало ожидать: траурное шествие послужило началом революционного восстания. Через несколько дней оно было жестоко подавлено. Одна из роялистских газет напечатала ложное сообщение о том, что Александр Дюма с оружием в руках был схвачен полицейскими и в ту же ночь расстрелян. В действительности этого не произошло, но Дюма угрожал арест. По совету друзей он покинул Францию и направился в Швейцарию, где прожил несколько месяцев, подготавливая к изданию свой первый историко-публицистический очерк «Галлия и Франция».
В 1840 он женился на актрисе Иде Ферьер, но продолжал связи со многими другими женщинами. Супруги фактически расстались в 1844, но развод так и не был оформлен. Дюма зарабатывал много денег, но постоянно тратил их на роскошный образ жизни. Издавал журналы и создал свой театр — и то, и другое закончилось неудачно. После переворота 1851 он бежал в Брюссель (Бельгия) от кредиторов, где начал писать «Мемуары», которые по своим художественным достоинствам не уступают его лучшим беллетристическим сочинениям.
Провёл два года в России (1858-1859), посетил Петербург, достопримечательности Карелии, остров Валаам, Москву, Царицын (ныне Волгоград), Закавказье. Три года участвовал в борьбе за объединённую Италию. Известие о первых поражениях французов во время франко-прусской войны Дюма воспринял как личное горе. Вскоре его настиг первый удар. Полупарализованный, он успел добраться до дома сына, где и скончался через несколько месяцев.
В 2002 прах Дюма был перенесён в парижский Пантеон. Его произведения были переведены на множество языков и служили материалом для многочисленных театральных постановок и кинофильмов.
Александр Дюма — французский писатель, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире. Также был драматургом и журналистом. Поскольку… Развернуть
Ги де Мопассан — французский писатель, автор многих знаменитых рассказов, романов и повестей.
Родился в замке Миромениль около г. Дьеппа (департамент Сена Приморская). Его отец — Гюстав де Мопассан, — принадлежавший к аристократическому лотарингскому роду, осевшему в Нормандии, взял в жены Лауру ле Пуатвен — девушку из буржуазной семьи. Мопассан с детства отличался прекрасным здоровьем, хотя его мать, приятельница Флобера, всю жизнь мучалась неврозами, а младший брат, по профессии врач, умер в лечебнице для душевнобольных.
Поступив в коллегию, содержимую духовенством, Мопассан перешёл затем в руанский лицей, где и окончил курс.
Пройдя франко-прусскую кампанию простым рядовым, Мопассан пополнил своё образование чтением и особенно пристрастился к естествознанию и астрономии. Чтобы устранить тяготевшую над ним опасность наследственного недуга, он усиленно работал над своим физическим развитием.
Разорение, постигшее его семью, заставило Мопассана поступить чиновником в морское министерство, где он пробыл около 10 лет.
Мопассан тяготел к литературе. Больше шести лет Мопассан, тесно сблизившийся с Флобером, сочинял, переписывал и рвал написанное; но в печати он решился выступить, лишь когда Флобер признал его произведения достаточно зрелыми и стилистически целостными.
Первый рассказ Мопассана вышел в свет в 1880 г. вместе с повестями Золя, Алексиса, Сеара, Энника и Гюисманса, в сборнике «Les soirées de Médan».
Произведения Мопассана имели большой успех; он довел свой заработок до 60 тыс. франков в год и считал своим долгом поддерживать мать и семью брата. Чрезмерное умственное напряжение быстро подорвало здоровье Мопассана. С 1884 г. он подвергается нервным припадкам; по мере возрастания разочарованности и ипохондрии он впадает в беспокойный идеализм, терзается потребностью найти ответ на то, что ускользает от чувств.
В декабре 1891 г. нервные припадки довели его до покушения на самоубийство; в лечебнице душевнобольных близ Пасси Мопассан сначала возвращался к сознанию, но затем припадки стали повторяться чаще. Смерть наступила от прогрессивного паралича мозга. Мопассан умер в 1893 г. в Париже.
Ги де Мопассан — французский писатель, автор многих знаменитых рассказов, романов и повестей. Родился в замке Миромениль около г. Дьеппа (департамент Сена Приморская). Его… Развернуть
Гюстав Флобер — французский писатель, которого часто называют творцом современного романа. Родился 12 декабря 1821 года в Руане, где его отец был главным врачом одной из местных больниц. С 1823 по 1840 год Флобер учился в Королевском коллеже Руана, где не добился особых успехов, но проявил интерес к истории и большую любовь к литературе. Он читал не только модных в ту пору романтиков, но также Сервантеса и Шекспира. В школе он познакомился с будущим поэтом Л. Буйе (1822-1869), который на всю жизнь стал его верным другом.
В 1840 году Флобера отправили в Париж изучать право. Прозанимавшись три года, он не сумел сдать экзамены, зато свел дружбу с писателем и журналистом М. Дю Каном (1822-1894), который стал его спутником в путешествиях. В 1843 году у Флобера обнаружили сходное с эпилепсией нервное заболевание, и ему был предписан малоподвижный образ жизни. После смерти отца в 1846 году он вернулся в имение Круассе под Руаном, заботился о матери и занимался по преимуществу литературой. К счастью, он обладал состоянием, которое избавило его от необходимости зарабатывать на жизнь пером либо иными способами. Равным образом он смог осуществить свою мечту о путешествиях и посвятить многие годы написанию одного-единственного романа. Он совершенствовал свой стиль с предельным вниманием, отвлекаясь лишь на профессиональные беседы с братьями Гонкурами, И. Тэном, Э. Золя, Г. Мопассаном и И. С. Тургеневым. Даже его прославленный любовный роман связан с поэтессой Луизой Коле, и в их обширной переписке главной темой были литературные проблемы.
Флобер был воспитан на творениях Ф. Шатобриана и В. Гюго и тяготел к романтическому способу изображения. Всю свою жизнь он стремился подавить в себе лирико-романтическое начало ради максимально объективного изображения повседневной реальности. Рано начав писать, он вскоре осознал в себе конфликт между поставленной целью и склонностями своей натуры. Первый из его опубликованных романов - "Госпожа Бовари" (1857).
Великое творение литературы, "Госпожа Бовари" обозначила поворотный пункт в развитии современного романа. Флобер работал над каждым предложением в поисках знаменитого "правильного слова". Его интерес к форме романа, успешно реализованный в уникальной структуре "Госпожи Бовари", оказал сильнейшее влияние на последующих писателей, поставивших своей целью создание новых форм и технических приемов - Г. Джеймса, Дж. Конрада, Дж. Джойса, М. Пруста и многих других.
В 1862 году появился исторический роман Флобера "Саламбо", в 1869 году - роман нравов "Воспитание чувств", в 1874 году - "Искушение Святого Антония", в 1877 - "Три повести"; затем Флобер стал усиленно работать над давно задуманным любимым своим произведением, романом "Бувар и Пекуше", но не успел закончить его; из предполагаемых двух томов Флобер написал только один, и тот не имеет завершенности других произведений Флобера. Конец жизни Флобера был печальный: он страдал тяжелым нервным недугом, был мрачен и раздражителен, порвал отношения с лучшим своим другом, Максимом Дюканом; мать его умерла, материальное положение его ухудшилось, так как значительную часть своего состояния он уступил бедным родственникам. Полного одиночества Флобер не испытал в старости, благодаря нежным заботам своей племянницы, м-м Комманвиль, а также дружбе с Жорж Санд; большое утешение доставлял ему также Ги де Мопассан, сын одной из его подруг детства; Флобер заботился о развитии его молодого таланта и был для него строгим и внимательным учителем. Болезнь и тяжелый литературный труд рано истощили силы Флобера; он умер от апоплексического удара. В 1890 году ему поставлен в Руане памятник, работы известного скульптора Шапю.
Гюстав Флобер — французский писатель, которого часто называют творцом современного романа. Родился 12 декабря 1821 года в Руане, где его отец был главным врачом одной из… Развернуть
Жорж Санд — французская писательница.
Родилась 1 июля 1804 в Париже, в семье дворянина Мориса Дюпена (он происходил из рода полководца Морица Саксонского).
Отец её, одарённый и литературными, и музыкальными способностями молодой аристократ, во время Революции 1789 вступил в ряды революционной армии, проделал ряд Наполеоновских походов и умер молодым. Мать, София Виктория Антуанетта Делаборд, была дочерью парижского продавца птиц. Будущая писательница побывала с матерью во время Наполеоновского похода в Испании, потом попала в тихую деревенскую обстановку к бабушке, которая воспитывала её по идеям Жан-Жака Руссо. Живя в постоянном близком общении с крестьянами, девочка рано узнала жизнь и деревенской бедноты, и деревенских богачей, привыкла принимать близко к сердцу интересы первых и отрицательно относилась к деревенским кулакам. Формальное образование она получила в женском монастыре. Затем Аврора страстно увлеклась чтением и перечитала всю библиотеку старухи Дюпен. Особенно увлекли её сочинения Руссо, и влияние его отразилось на всём её творчестве. После смерти бабушки Аврора вскоре вышла замуж за Казимира Дюдевана. Дюдеван оказался совершенно неподходящим товарищем для умной, пытливой, мечтательной и своеобразной женщины. Это был типичный буржуа-стяжатель. В 1830 она разошлась с ним, уехала в Париж и стала вести там, с одной стороны, совершенно студенческую, свободную, а с другой — чисто профессиональную, трудовую жизнь писателя.
Литературное дарование сказалось у Авроры Дюпен очень рано. Литературная деятельность её началась с совместной работы с Жюлем Сандо. Плод этого «коллективного творчества» — роман «Роза и Бланш», или «Актриса и монахиня» вышел в 1831 под псевдонимом Жюля Санд и имел успех. Издатели пожелали сейчас же издать новое произведение этого автора. Аврора в Ногане написала свою часть, а Сандо — лишь одно заглавие. Издатели требовали, чтобы роман вышел с фамилией того же, имевшего успех Санда, а Жюль Сандо не хотел ставить свою фамилию под чужим произведением. Чтобы разрешить спор, Сандо посоветовали отныне писать под своим полным именем и фамилией, а Авроре — взять половину этой фамилии и поставить перед ней общераспространенное в Берри имя Жорж. Так явился на свет псевдоним Жорж Санд. Предпочитая мужской костюм женскому, Жорж Санд путешествовала по таким местам Парижа, куда аристократки, как правило, не попадали. Для высших сословий Франции XIX века такое поведение считалось неприемлемым, так что она фактически потеряла статус баронессы.
Современники считали Жорж Санд непостоянной и бессердечной, называли её лесбиянкой или, в лучшем случае, бисексуалкой, намекали на то, что у неё, вероятно, была сексуальная связь с её сыном Морисом, и указывали, что в ней прятался глубоко скрытый материнский инстинкт, не реализованный в жизни полностью, поскольку в качестве любовников Санд всегда выбирала мужчин моложе (или намного моложе) себя.
Была ли Жорж Санд красива? Одни говорили, что да, другие считали её отвратительной. Современники изображали её женщиной невысокого роста, плотного телосложения, с мрачным лицом, большими глазами, жёлтым цветом кожи и преждевременными морщинами на шее. Правда, все признавали, что у нее красивые руки. Она постоянно курила сигары, а её движения были резки и порывисты. Но влюблённые в неё мужчины не жалели для её описания восторженных эпитетов. Мужчин притягивали её интеллект и жажда жизни. Среди любовников Жорж Санд были гравёр Александр Дамьен Мансо, который познакомился с ней, когда ему было 32 года, в то время как ей — 45, и который тихо и мирно прожил с ней 15 лет, а также художник Шарль Маршал, которого Санд называла «мой толстый ребёнок». Когда они повстречались, Шарлю было 39 лет, а Санд — 60. Ходили упорные слухи о её связях и с другими мужчинами, в частности, с литературным критиком Гюставом Планше, который однажды даже вызвал на дуэль другого критика, позволившего себе отозваться без должного почтения об очередном романе Жорж Санд.
С Фредериком Шопеном Жорж Санд познакомилась на приёме у одной графини. Композитор не был поражен её красотой — знаменитая писательница ему даже не понравилась. Тем удивительнее, что через некоторое время нежный, тонкий, ранимый Шопен влюбился в женщину, которая курила табак и открыто говорила на любые темы. Местом их совместного проживания стала Мальорка. Сгораемый страстью Шопен заболел (как когда-то Альфред де Мюссе). Когда у композитора появились первые признаки чахотки, Жорж Санд стала тяготиться им. Трудно любить больного, капризного и раздражительного человека. Жорж Санд сама признавалась в этом. Шопен не хотел разрыва. Опытная в таких делах женщина испытала все средства, но тщетно. Тогда она написала роман, в котором под вымышленными именами изобразила себя и своего возлюбленного, причем героя наделила всеми мыслимыми слабостями, а себя возвеличила до небес. Казалось, теперь конец неизбежен, но Шопен медлил. Он ещё думал, что можно вернуть невозвратное. В 1847, через десять лет после их первой встречи, любовники расстались. Спустя год после разлуки Шопен и Санд встретились в доме их общего знакомого. Полная раскаяния, она подошла к бывшему возлюбленному и протянула ему руку. Но Шопен вышел из зала, не промолвив ни слова...
Последние годы жизни Жорж Санд провела в своем имении, где пользовалась всеобщим уважением и заслужила прозвище «добрая дама из Ноана». Там же она скончалась 8 июня 1876.
Жорж Санд — французская писательница. Родилась 1 июля 1804 в Париже, в семье дворянина Мориса Дюпена (он происходил из рода полководца Морица Саксонского). Отец её, одарённый… Развернуть
Анн Голон (фр. Anne Golon) или Сержанн Голон (Sergeanne Golon) — литературный псевдоним Симоны Шанжё (Simone Changeux), написавшей в сотрудничестве с мужем Всеволодом Голубиновым серию исторических романов об Анжелике - светловолосой и зеленоглазой красавице-аристократке, авантюристке и прекрасной Женщине XVII века, экранизированную, начиная с 1964 г.
17 декабря (согласно некоторым источникам 19 декабря) 1921 года в Тулоне, в семье капитана французского флота Пьера Шанжё родилась дочь, которую назвали Симоной. Девочка рано проявила способности к живописи и рисунку. Когда ее отец занялся авиацией и написал книгу о самолетах, то десятилетняя Симона раскрасила для него более 500 экземпляров. Когда ей исполнилось 18 лет, она написала свою первую книгу "Страна за моими глазами" (опубликована в 1944 году под псевдонимом Жоэль Дантерн. Именем Жоэль ее впоследствии называли в семье). Тогда же она начала работать как журналистка.
В 1939 году началась вторая мировая война, а летом 1940 года Франция была оккупирована немецкими войсками. В то время семья уже жила в Версале. Симона решила вырваться из оккупированной зоны и отправиться на юг, к испанской границе. В Испании в то время действовал франкистский режим, но в те страшные дни, когда почти всю континентальную Европу накрыла тень оккупации, призрачная свобода еще не оккупированного тогда юга и невоюющей Испании были для юной девушки действительно глотком чистого воздуха.
В 1949 году молодая писательница получила премию за новую книгу - "Патруль невинного святого". На полученные деньги она решила поехать в Африку, откуда собиралась посылать репортажи. Симона отправилась в Конго, там она и встретила свою судьбу. Человека, которому суждено было сыграть такую огромную роль в ее жизни, звали Всеволод Сергеевич Голубинов. Эти люди не могли не заинтересоваться друг другом. Роман, начавшийся между ними, вылился в глубокое чувство и вскоре они поженились. Жизнь в Конго, однако, становилась сложнее, супруги вернулись во Францию и поселились в Версале. Всеволод Голубинов, опытный геолог, не мог найти работу во Франции. Они попытались заниматься совместным литературным трудом, и выпустили книгу о диких животных ("Le Coeur des Betes Sauvages"). Однако положение было трудным, кроме того, Симона к тому времени родила своего первого ребенка. И тогда она решила написать историко-приключенческий роман. К делу писательница подошла исключительно добросовестно.
Симона и Всеволод три года проработали в библиотеке Версаля, изучая исторические материалы, посвященные истории семнадцатого века. Работа распределялась так: Симона изучала материал, писала, строила фабулу, составляла план, а Всеволод заботился об историческом материале и консультировал ее. Первая книга получилась объемной - 900 страниц. Книга увидела свет в 1956 году, а в следующем году она вышла и во Франции. Из-за большого объема ее издали в двух томах. Первый получил название "Анжелика, маркиза ангелов", а второй - "Путь в Версаль". Французские издатели предложили поставить на обложку два имени. Симона была не против, но Всеволод дал свое согласие не сразу. Он резонно утверждал, что книгу написала Симона. Однако издатели настояли на своем, и псевдоним "Анн и Серж Голон" получил право на существование. В Германии же на обложках книг стояло только имя Анн Голон. За первыми томами последовали еще четыре, причем развитие сюжета шло по заранее составленному плану. А жизнь продолжалась. В 1962 году, когда существовало шесть книг (шестой была "Анжелика и ее любовь") у Анн и Сержа Голон (будем отныне называть их так) было уже четверо детей.
Тем временем Анн и Серж продолжали работу. Шестая книга закончилась прибытием Анжелики в Америку. Действие, по планам Анн, должно было происходить в Мэне, где находились поселения французских, английских и голландских колонистов, и в Канаде. И вот семья отправилась в США и в Канаду, чтобы собрать там материал для новых книг. Они прожили там несколько лет и собрали немало интересных сведений. Серж Голон напряженно работал как художник, занимаясь также химией красок.
Анн успешно трудилась над продолжением цикла. Вышли романы "Анжелика в Новом свете", "Искушение Анжелики". В 1972 Анн завершала роман "Анжелика и демон", Серж готовил очередную выставку своих работ, которая должна была состояться в Квебеке, куда и отправилась семья. Однако через несколько дней по приезде Серж неожиданно скончался, не дожив до своего семидесятилетия.
В 1989 году, опубликовав книгу «Анжелика и ее победа», Анн Голон вынуждена была заняться борьбой за свои авторские права с издательством «Hachette». Издатели воспользовались именем Сержа Голона, умершего в 1972 году, чтобы опровергнуть авторство Анн и спокойно продавать юридические права на издание книг другим странам без уведомления автора и без соблюдения юридических прав. Такие операции рассматривались обществом как законные, так как все названия серии и ее содержание, появившиеся во Франции, считались лишенными копирайта и собственностью издательства, словно автор умер более 30 лет назад. Судебный процесс продлился много лет, в 1995 году Анн выиграла дело, но только формально. Издатели подали апелляцию, и решение вопроса затянулось на долгие годы. В декабре 2004 года Анн Голон получила у издательства все авторские права на книжную серию. Писательница продолжает работать над своим романом, который стал делом ее жизни. Сейчас она пишет заключительный роман всего цикла, рабочее название которого «Анжелика и французское королевство». Но это еще не все! Анн также задумала и осуществляет грандиозный труд по ревизии и переработке всего цикла. В своё время перед публикацией авторские рукописи Анны Голон подверглись жёсткой редакции, с исключением целых параграфов и страниц, чем и была вызвана переработка романа для новейшей публикации.Таким образом, Анн вставляет в книги недостающие фрагменты, вносит дополнения, исправляет ошибки, которые, вероятно, были неизбежны при таком объеме и при скорости, с которой издавались первые тома. Сегодня на французском языке вышли шесть томов новой версии романа. На русском языке вышли семь томов. Они охватывают три первых тома старой версии до гибели Филиппа Плесси-Бельер (http://anngolon-angelique.com/roman-potok-anzhelika/novaya-versiya/)
Писательница Симона Шанжё, известная всему миру как Анн Голон, скончалась 14 июля 2017 года в Версале, на 96-м году жизни.
Анн Голон (фр. Anne Golon) или Сержанн Голон (Sergeanne Golon) — литературный псевдоним Симоны Шанжё (Simone Changeux), написавшей в сотрудничестве с мужем Всеволодом… Развернуть
Серж Голон (фр. Serge Golonn) - литературный псевдоним Всеволода Сергеевича Голубинова, помогавшего своей жене, французской писательнице Анн Голон, в работе над серией исторических романов об Анжелике.
Всеволод Голубинов родился 23 августа 1903 года в Бухаре. Он вырос в Исфахане (Иран), где его отец Сергей Петрович Голубинов был царским консулом.
В начале революции учился в Севастопольской гимназии, самостоятельно пересек страну во время Гражданской войны, пытался безуспешно поступить в Белую Армию.
Во Францию он бежал в 17 лет.
Изучал химию и минералогию в университете Нанси, где его семья нашла убежище после бегства от большевиков через пустыню.
В 20 лет Всеволод Голубинов стал самым молодым доктором наук во Франции. Он продолжал учебу и работал как горный инженер: получил восемь магистерских степеней: по математике, минералогии, физике, электричеству, химическому машиностроению, геологии, радиоактивности. Работал как геолог-разведчик в Африке и в нескольких странах Азии, для крупных компаний и французского правительства.
Большую часть жизни его сопровождали опасности и чудесные приключения. Всеволод Голубинов владел пятнадцатью языками и у некоторых племен Африки получил прозвище “Белый волшебник”.
Во время Второй мировой войны Всеволод Голубинов присоединился к генералу де Голлю и был приговорен к смерти правительством Виши.
Золотое месторождение, разведанное и открытое Всеволодом, позволило “Свободной Франции” заплатить своим функционерам и вооружить армию Леклерка, которая начала свой путь в оккупированную Францию из этой части Африки.
Когда Всеволод Голубинов приехал во Францию после войны, друг попросил его сделать книгу совместно с одним молодым писателем, поскольку группе литераторов нужен был человек со стороны, который бы рассказал интересную историю. Молодые люди хотели сделать что-то самостоятельно, не желая зависеть от издателя, и искали кого-то, кто бы не был заинтересован в деньгах и не собирался становиться писателем. Всеволод Голубинов оказался шансом для них: он был ученым, презирал литературу, и не беспокоился о деньгах.
Книга “Подарок Реза-Хана” (“Le Cadeau de Riza Khan”) рассказывала об одном из десятков сувениров, принадлежащих Всеволоду Голубинову. Всеволод выбрал для себя псевдоним “Серж Голон”, под этим именем и была опубликована книга. Серж Голон получил премию, а деньги с этой премии пошли тому самому писателю, который работал вместе с ним и получил авторские права на эту работу.
Всеволод Голубинов вернулся в Африку.
Однажды ночью (а было это в 1947 году в Чаде) его гостеприимства попросила молодая француженка. Это была смелая свободная предприимчивая журналистка Симона Шанжё, публиковавшаяся пол псевдонимом Жоэль Дантерн (Joёlle Dantern), которая путешествовала по Африке (это и была будущая Анн Голон).
Они полюбили друг друга и поженились в Пуант Нуар (Конго), в 1948 году.
Симона и Всеволод три года проработали в библиотеке Версаля, изучая исторические материалы, посвященные истории семнадцатого века. Работа распределялась так: Симона изучала материал, писала, строила фабулу, составляла план, а Всеволод заботился об историческом материале и консультировал ее. Первая книга получилась объемной - 900 страниц. Книга увидела свет в 1956 году, а в следующем году она вышла и во Франции. Из-за большого объема ее издали в двух томах. Первый получил название "Анжелика, маркиза ангелов", а второй - "Путь в Версаль". Французские издатели предложили поставить на обложку два имени. Симона была не против, но Всеволод дал свое согласие не сразу. Он резонно утверждал, что книгу написала Симона. Однако издатели настояли на своем, и псевдоним "Анн и Серж Голон" получил право на существование. В Германии же на обложках книг стояло только имя Анн Голон. За первыми томами последовали еще четыре, причем развитие сюжета шло по заранее составленному плану. А жизнь продолжалась. В 1962 году, когда существовало шесть книг (шестой была "Анжелика и ее любовь") у Анн и Сержа Голон было уже четверо детей.
Тем временем Симона и Всеволод продолжали работу. Шестая книга закончилась прибытием Анжелики в Америку. Действие, по планам Симоны, должно было происходить в Мэне, где находились поселения французских, английских и голландских колонистов, и в Канаде. И вот семья отправилась в США и в Канаду, чтобы собрать там материал для новых книг. Они прожили там несколько лет и собрали немало интересных сведений. Всеволод напряженно работал как художник, занимаясь также химией красок.
Симона успешно трудилась над продолжением цикла. Вышли романы "Анжелика в Новом свете", "Искушение Анжелики". В 1972 Симона завершала роман "Анжелика и демон", Всеволод готовил очередную выставку своих работ, которая должна была состояться в Квебеке, куда и отправилась семья. Однако через несколько дней по приезде Всеволод неожиданно скончался, не дожив до своего семидесятилетия.
Серж Голон (фр. Serge Golonn) - литературный псевдоним Всеволода Сергеевича Голубинова , помогавшего своей жене, французской писательнице Анн Голон , в работе над серией… Развернуть
Валентин Луи Жорж Эжен Марсель Пруст — французский писатель. Один из самых значительных писателей XX века.
Марсель Пруст родился в Париже 10 июля 1871 года в состоятельной семье: его отец, Адриан Пруст — профессор медицинского факультета, а мать, Жанна Вейль, — дочь еврейского биржевого маклера. В 9 лет у Марселя обнаружили астму, которой он страдал на протяжении всей последующей жизни.
В 1882 году Пруст поступил в лицей Кондорсе. Часто отсутствовал. Выпускные экзамены на звание бакалавра он сдал в июле 1889 года, и был особо отмечен за сочинение по французскому. В лицее Пруст познакомился с Жаком Бизе, сыном композитора, Люсьеном Доде, сыном романиста, с будущим художником-модернистом Морисом Дени и с будущим поэтом Фернаном Грегом.
Уступая желанию родителей, Марсель Пруст начинает изучать право в Сорбонне, но учёбу он не закончил. В это время Пруст посещает модные литературные и художественные салоны, сам начинает писать. В 1894 году он публикует первую книгу стихов в прозе, которая, однако, остаётся практически незамеченной. Пруст также пробует себя в критике, пишет журналистские эссе и рассказы, занимается переводами. Однако, его не оставляет идея написать роман. Вёл отдел салонной хроники в газете «Фигаро». Из парижских салонов особую роль в жизни Пруста сыграли три: салон госпожи Штраус (Женевьева Галеви, вдовы Бизе; салон госпожи де Кайаве, возлюбленной Анатоля Франса; салон Мадлены Лемер).
С ноября 1889 года Пруст в течение года проходил военную службу в Орлеане. В июне 1895 года он поступил на работу в библиотеку Мазарини, но тут же взял отпуск «за свой счёт», который непрерывно продлевал до 1900 года. В начале 1892 года Пруст с друзьями основывает журнал «Пир».
В 1895 году Пруст начинает писать большой роман, многие сюжеты которого были повторены в «Поисках». Это был «Жан Сантёй», работа над которым прервалась в 1899 году и была окончательно оставлена.
В 1896 году Пруст издаёт сборник новелл «Утехи и дни» (с предисловием Анатоля Франса и иллюстрациями госпожи Лемер). Поэт и романист Жан Лоррен встретил книгу разгромной рецензией, ставшей причиной дуэли между писателем и критиком. Дуэль состоялась в феврале 1897 года в юго-западном пригороде Парижа Мёдоне. Секундантом со стороны Пруста был его друг, художник-импрессионист Жан Беро.
Активное участие в политической жизни Пруст принял лишь однажды, в период «дела Дрейфуса». Он подписал воззвание деятелей культуры о пересмотре приговора, уговорил Анатоля Франса также подписать этот текст. В феврале Пруст присутствует на процессе Золя.
В 1904-1906 годах Пруст выпускает переводы книг английского художественного критика Джона Рёскина «Библия Амьена» и «Сезам и лилии».
В 1903 году умер отец, а в сентябре 1905 года — горячо его любившая мать. Пруст получает солидное наследство. В то же время его здоровье заметно ухудшается, и он живёт уединенно. В самом конце 1906 года Пруст переселяется с улицы Курсель (где семья жила с 1900 года) на бульвар Осман.
Около 1907 года он начал работу над основным своим произведением — «В поисках утраченного времени». К концу 1911 года первая версия «Поисков» была завершена. В ней было три части («Утраченное время», «Под сенью девушек в цвету» и «Обретённое время»), и книга должна была уместиться в двух объемистых томах. В 1912 году она называлась «Перебоями чувства».
В 1913 жизнь "великого затворника" разделила Селеста Альбаре, жена водителя Пруста, Одилона. Она готовила ему кофе, выполняла прихоти и поручени, была с ним до конца.
Пруст не может найти издательство. В конце года отказы присылают издательства «Фаскель» и «Новое Французское Обозрение» («Галлимар»), в начале следующего приходит отказ от «Оллендорфа». Пруст считал, что отказ от «Нового Французского Обозрения» был основан только на предубеждении Андре Жида против парижских салонов, где бывал Марсель и где о нем много говорили. Он заранее, даже не читая, отверг книгу «светского бездельника». Издателем стал Бернар Грассе. Он выпустил книгу (за счёт автора).
Почти сразу же после выхода «Сванов» о романе стали говорить, и директор «Нового Французского Обозрения» Жак Ривьер страшно обозлился на Андре Жида за его отказ. А в начале 1914 года «Новое Французское Обозрение» и некоторые другие издательства уже предлагали г-ну Прусту гонорары, лишь бы заполучить его роман. Начавшаяся война, уход Грассе на фронт, подтолкнули Пруста сменить издательство. Он усердно продолжал работу над романом. Три части превратились в пять — «По направлению к Свану», «Под сенью девушек в цвету», «У Германтов», «Содом и Гоморра» (которая распалась на собственно «Содом и Гоморру», в двух частях, «Пленницу» и «Беглянку») и «Обретённое время». Наконец, в 1916 году, заставив всех томиться целых два года, г-н Пруст решил, что уже наступил нужный момент заключить свой мир, на своих условиях с «Новым Французским Обозрением»и они выпускают все остальные тома.
Хотя Пруст считал, что в 1918 году он завершил книгу, он продолжал усиленно работать и править её до последнего дня своей жизни.
В 1919 Марселю Прусту приходится переезжать с бульвара Осман, и улица Гамелен стала его последней обителью, где была только беспрерывная работа, часто на холоде, как в погребе.
Осенью 1922 года, возвращаясь из гостей, писатель простудился и заболел бронхитом. В ноябре бронхит перешел в воспаление лёгких.
Марсель Пруст скончался в Париже 18 ноября 1922 года. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.
Валентин Луи Жорж Эжен Марсель Пруст — французский писатель. Один из самых значительных писателей XX века. Марсель Пруст родился в Париже 10 июля 1871 года в состоятельной… Развернуть
Ромен Роллан — французский писатель, общественный деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1915).
Родился 29 января 1866 в Кламси (Бургундия). Высшее образование получил в Высшей нормальной школе в Париже; его работа "История оперы в Европе до Люлли и Скарлатти" (L"Histoire de l"opéra en Europe avant Lulli et Scarlatti, 1895) была первой в Сорбонне докторской диссертацией на музыкальную тему. Был профессором (история музыки) в Сорбонне и Высшей нормальной школе. Влияние Толстого, с которым Роллан состоял в переписке, сыграло важную роль в развитии определяющих для его творчества гуманистических и пацифистских взглядов, тогда как романтизм и смутный мистицизм были обусловлены, скорее всего, знакомством с немецкой литературой.
Роллан начал свой творческий путь как драматург, добившись большого успеха на французской сцене. Сначала появились пьесы Трагедия веры (Tragédie de la foi): Святой Людовик (Saint Louis, 1897), Аэрт (Aért, 1898), Триумф разума (Le Triomphe de la raison, 1899). За ними последовали пьесы в более строгом смысле слова исторические: Дантон (Danton, 1900), 14 июля (Le quatorze juillet, 1902) и Робеспьер (Robespierre, 1938). Роллан выступил за создание принципиально новой драматургии, однако его книга Народный театр (Le Théâtre du peuple, 1903) получила скромный отклик. Тогда же он начал свой самый знаменитый роман Жан-Кристоф (Jean-Christophe, tt. 1–10, 1903–1912). Главный герой книги – немецкий композитор, чья жизнь описывается с рождения в маленьком городке на берегу Рейна до смерти в Италии. Его музыка не получает должного признания, но в преодолении трудностей он опирается на преданную дружбу и любовь.
Увлеченный героическими историческими фигурами, Роллан написал несколько биографий: Жизнь Бетховена (La Vie de Beethoven, 1903), Микеланджело (Michel-Ange, 1903) и Жизнь Толстого (La Vie de Tolstoi, 1911), за которыми последовали жизнеописания некоторых индийских мудрецов – Махатма Ганди (Mahatma Gandhi, 1924), Жизнь Рамакришны (La Vie de Ramakrishna, 1929) и Жизнь Вивекананды и всемирное евангелие (La Vie de Vivekananda et l"évangile universel, 1930).
Когда разразилась Первая мировая война, Роллан решил остаться в Швейцарии и предпринял безуспешные попытки добиться примирения между французскими, немецкими и бельгийскими интеллектуалами. Его аргументы были изложены в ряде статей, изданных затем в сборнике Над схваткой (Au-dessus de la mêlée, 1915; рус. перевод 1919 под названием В стороне от схватки) и в романе Клерамбо (Clérambault, 1920). В признание литературных заслуг Роллана в 1915 ему была присуждена Нобелевская премия по литературе.
В годы войны жил в оккупированном Везле, продолжая литературную деятельность, где и умер от туберкулеза 30 декабря 1944.
Ромен Роллан — французский писатель, общественный деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1915). Родился 29 января 1866 в Кламси (Бургундия). Высшее образование… Развернуть
Святослав Альбирео, фамилия дала название творческой группе Альбирео МГК - МКГ - это аббревиатура для "моя креативная группа". Альбирео МКГ - это группа соавторов. Не важно какое имя стоит на книгах - Святослав Альбирео или Альбирео МКГ.
Святослав Альбирео является директором "Альбирео МКГ" и ведущим писателем группы, а также он психолог-лингвист по образованию, полиглот, антиксенофоб, эсперантист, пансексуал (это когда важна только душа партнера), человек в счастливых отношениях, переводчик, преподаватель иностранных языков.
Читать и писать начал в раннем детстве, в районе пяти лет, вот что он сам про это рассказывает: "Для меня писатели с детства были какими-то небожителями, учителями человечества, голосом страны, совестью народа, светочами прогресса. В детстве я очень любил книги, до пяти лет донимал всех просьбами почитать. И как-то мать, порядком утомившись читать "Живую шляпу" и "Жар-птицу" пятнадцатый раз за день, вскочила и сказала: "Знаешь, что, учись-ка ты читать сам. Буквам тебя дед научил, все, отстань."
Оставшись один, я листал одну из любимых книжек, и вдруг буквы сложились в слова, не по слогам, а сразу в смысловое предложение. Фраза была вдохновляющая:
Был бы жив великий Ленин, Ленин был бы горд за нас.
(Сергей Михалков, Были для детей)
Я отнес это к себе и с тех пор стараюсь так и жить, и писать )). "Писать" начал почти сразу, тогда же. Стишки про котят, которые маму потеряли, устно выдумывал страшилки во дворе, по мнению первых слушателей, круче, чем общепринятые черные руки и красные простыни. Много читал и все всем рассказывал. Одно время требовать у родителей младшего брата или сестру, чтобы с ними делить свои литературные эксперименты. Уже тогда я интуитивно увлекся эвереттикой, о которой много пишу сейчас, потому что, читая сказку, в голову сразу приходило множество вариантов - а если бы Иванушка пошел не налево, а направо, была же бы совсем другая сказка! Поэтому решил, что мне срочно нужен наблюдатель для всех этих вариантов, прагматично рассудив, что младшему бы было некуда деться. Но мать пресекла мои попытки втянуть ее в карьеру менестреля и сказала - никаких младших, тебя-то много. Я честно ответил: ну мне же для дела! Мне нужно кому-то рассказывать все варианты книг! И отец сказал: "А ты записывай"..."
(отрывок взят с личной страницы блога автора)
Собираясь стать писателем выяснил горькую правду, что в СССР такому не учат, можно было пойти только на филолога или литературоведа. Он выбрал другое образование, которое по его словам приближало его к писательству лучше - психологию и лингвистику - "чтобы понимать структуру души и языка" (с).
В 2016 году получил две международных специальности - по Академическому письму Ирвинского Калифорнийского университета (тема диплома: Некомпетентность ООН) и Творческому письму Уэслианского гуманитарного университета (тема диплома: Мой добрый босс/моя наивная секретарша).
Проходит множество литературных курсов и мастер-классов самым выдающимся из которых считает литературный курс Рона Л. Хаббарда "Писатели будущего" (2021).
(мнение о курсе взято из личного блога автора)
Книга для Святослава Альбирео так и остается руководством к улучшению жизни. Сам автор говорит: "Сейчас модно говорить, что книга никому ничего не должна. Мои книги должны. Человечеству. Я пишу, чтобы ваша жизнь стала лучше."
Святослав Альбирео, фамилия дала название творческой группе Альбирео МГК - МКГ - это аббревиатура для "моя креативная группа". Альбирео МКГ - это группа соавторов. Не важно… Развернуть
Edouard Louis - французский писатель и переводчик.
Альфред Ассолан (фр. Alfred Assollant) - французский писатель-беллетрист; автор популярных романов для юношества.
Получил образование в парижской Нормальной школе. Работал поначалу учителем и ездил попытать счастья в Северную Америку, но вскоре возвратился в Париж и напечатал в «Revue des deux Mondes» два примечательных по изяществу слога и местному колориту рассказа: «Les Butterfly» и «Acacia». Вместе с третьим его рассказом, «Une fantaisie américaine», они вышли отдельной книгой под заглавием «Scènes de la vie des États-Unis» (1859).
Состоял в оппозиции к правившему Наполеону III, печатал в газетах статьи с критикой имперского строя Франции. В ответ на критику власти могли наказать газету её временным закрытием.
Написал целый ряд романов, среди них «Deux amis en 1792» (1859), «Brancas» (1860), «Marcomir» (1862), «Aventures de Karl Brunner» (1860), «Une ville de garnison» (1865), «Gabrielle de Chênevert» (1866), «Histoire du célèbre Pierrot» (1860), «Приключения капитана Коркорана» (Les Aventures du capitaine Corcoran, 1867), «Rachel» (1874), «Le plus hardi des gueux» (1878), «Nini» (1879), «Le Tigre» (1879), «Le vieux juge» (1879), «Hyacinthe» (1880).
После неудачных попыток избраться депутатом, скромно доживал свою жизнь в Париже, где умер в 1886 году. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.
Альфред Ассолан (фр. Alfred Assollant ) - французский писатель-беллетрист; автор популярных романов для юношества. Получил образование в парижской Нормальной школе. Работал… Развернуть
Анн-Клод-Филипп де Тюбьер-Гримоар де Пестель де Леви, граф де Келюс, маркиз д’Эстернэ, барон да Брансак (фр. Anne-Claude-Philippe de Tubières-Grimoard de Pestels Levieux de Lévis, comte de Caylus, marquis d'Esternay, baron de Bransac) — французский археолог, искусствовед, прозаик.
Родился в семье Анна де Тюбьера, графа де Келюса и его жены Маргариты. Принадлежал к гасконской семье дворян шпаги. Получив основательное образование начал свою карьеру в военной службе (в семнадцать лет записался в мушкетеры). Принимал участие в войне за испанское наследство, во время которой командует драгунским полком. В 1713 году участвовал в осаде Фрибура. После окончания военных действий оставил военную службу.
Путешествовал по Италии и на Востоке и, возвратившись во Францию, занялся гравированием, причём сблизился с живописцем Ватто; в то же время он пробовал свои силы в литературной работе. Специального художественного образования не получил. Будучи в 1731 году избран в члены Французской академии живописи и скульптуры, а в 1742 году в члены Академии надписей, Келюс принимал деятельное участие во всём, что касалось искусства и археологии: писал биографические заметки о художниках и статьи, посвященные художествам и обычаям древних, учреждал премии своего имени, читал рефераты, приобретал памятники античного искусства.
Несмотря на не всегда верное понимание им древних писателей, он, тем не менее, приносил пользу как своими исследованиями, так и личным влиянием, особенно в тех случаях, когда старался прийти на помощь юным талантам. Из более обширных исследований Келюса можно указать на: «Собрания египетских, этрусских, греческих, римских и галльских древностей» (Recueil d’antiquités ègyptiennes, etrusques, grecques, romaines et gauloises, 1752—1767), «Recueil des peintures antiques, imitées fidè lement poor les couleurs et pour le trait» (1757). Другие труды Келюса: «Sur la peinture a l’encaustique et sur la peinture á la cire», «Recueil des pierres gravé es du cabinet du roi» и пр.
Келюс известен также, как прилежный и опытный гравер; им исполнено, между прочим, 200 листов гравюр с лучших рисунков королевского кабинета, собрания голов с Рубенса и ван Дейка, карикатур с Леонардо да Винчи, немало копий с эстампов Луки Лейденского, Альбрехта Дюрера и др.
Из беллетристических произведений Келюса особой известностью пользуются его «Восточные сказки» (Contes orientaux, 1743) в стиле рококо. Также он написал несколько романов, в том числе «История Гийома, кучера» (1737).
Анн-Клод-Филипп де Тюбьер-Гримоар де Пестель де Леви, граф де Келюс, маркиз д’Эстернэ, барон да Брансак (фр. Anne-Claude-Philippe de Tubières-Grimoard de Pestels Levieux de… Развернуть
Морис Дрюон - французский писатель.
Родился 23 апреля 1918 года в Париже. Сын актера Лазаря Касселя, выходца из Оренбурга, который вместе с семьей в 1908 году покинул Россию и переехал в Ниццу. Морис позднее взял фамилию своего отчима Рене Дрюона, выходца из видной семьи на севере Франции, когда мать снова вышла замуж.
«Моя мама – наполовину бразильского происхождения, мой прадедушка родился на севере Бразилии, около экватора, был поэтом и переводчиком Гомера и Вергилия. Один из моих дедушек был фламандцем. Так что во мне — все эти южные и северные крови, я человек мира и французский патриот», — рассказывал о своем происхождении по линии матери французский писатель.
Детские годы писателя прошли в Нормандии, а публиковаться он начал в возрасте восемнадцати лет, выступая с обозрениями в литературных журналах.
С 1937 по 1939 год Морис Дрюон – студент факультета политических наук Парижского университета. После окончания в 1940 году военной школы в городе Сомюр получил воинское звание офицера кавалерии. Дрюон участвовал в боях по защите Франции от фашистов. После поражения Франции демобилизовался и остался в неоккупированной зоне Виши. Участвовал во французском Сопротивлении. В 1942 году инкогнито через Испанию и Португалию перебрался в Лондон, где присоединился к созданному Шарлем де Голлем движению "Свободная Франция". Стал одним из его близких соратников. Занимался в штабе вопросами информации.
В 1943 году вместе с дядей Жозефом Кесселем (писателем и героем Французского Сопротивления) написал "Песню партизан", ставшую неофициальным гимном Французского Сопротивления во время Второй мировой войны, таким же известным в Европе, как «Темная ночь» или «Вставай, страна огромная» в Советском Союзе. Автором музыки и первоначального, русского, текста «Песни партизан» была Анна Юрьевна Бетулинская, родом из Петербурга, а в то время уже известная французская певица и композитор Анна Марли.
Эта песня принесла известность Морису Дрюону и вдохновила его на создание первого романа. До сих пор французы во время торжественных событий, вспоминая Сопротивление, поют «Песню партизан»: «Друг, если ты погибнешь, я встану на твое место... Мы разрушим тюремные стены и освободим наших братьев…»
До конца войны Дрюон был военным корреспондентом, а с 1946 года он целиком посвящает себя литературной карьере.
В 1948 году Морис Дрюон публикует первый роман трилогии "Сильные мира сего", принесший ему Гонкуровскую премию; второй и третий романы вышли в 1950 и 1951 годах соответственно. В трилогии реалистически воссоздана эпоха между двумя войнами, история нравственной и политической деградации правящей касты, приведшей Францию к Мюнхенскому соглашению 1938 года и национальной катастрофе 1940 года. Перу Мориса Дрюона также принадлежат афористические "Заметки" (1952), натуралистический роман "Сладострастие бытия" (1954), мифологическая дилогия "Мемуары Зевса" (1963; 1967), книга "Власть" (1965), цикл рассказов "Счастье одних..." (1967).
Мировую славу ему принесли остросюжетные исторические романы, составившие семитомный цикл "Проклятые короли" (1955-1977), хорошо известный в России.
Всего Морис Дрюон написал свыше 50 романов, драматургических поэм и пьес. В 1966, 1998 и 2000 годах за успехи в литературном творчестве он был удостоен премий Принца Монако, Сен-Симона и д'Обине соответственно.
В декабре 1966 года Морис Дрюон был избран членом Французской академии.
В 1970-1980‑х годах писатель активно занимался политической деятельностью – занимал пост министра культуры (1973-1974), был депутатом Европейской парламентской ассамблеи, занимал пост президента Ассоциации лауреатов Гонкуровской премии, состоял на дипломатической службе, помогал своему давнему другу – королю Марокко Ассану II.
Его заслуги перед родиной отмечены несколькими французскими наградами, в том числе Большим крестом ордена Почетного легиона – высшей государственной награды Франции. Удостоен высоких государственных наград Аргентины, Бельгии, Бразилии, Великобритании, Греции, Италии, Ливана, Марокко, Мальты, Мексики, Монако, Португалии, СССР, Сенегала, Туниса.
В июле 1993 года указом президента РФ Бориса Ельцина Морис Дрюон был награжден орденом Дружбы народов "за большой вклад в развитие и укрепление культурных связей между Россией и Францией", а в 2007 году писатель стал иностранным членом Российской академии наук.
В 2005 году по инициативе Российского фонда культуры писателю был вручен Почетный знак "За выдающийся вклад в укрепление культурных связей между Россией и Францией".
14 апреля 2009 года Морис Дрюон скончался, не дожив несколько дней до 91-летия.
Морис Дрюон - французский писатель. Родился 23 апреля 1918 года в Париже. Сын актера Лазаря Касселя, выходца из Оренбурга, который вместе с семьей в 1908 году покинул Россию и… Развернуть
Пьер Алексис Понсон дю Террайль – популярный французский писатель, автор сенсационных романов, преимущественно на уголовные сюжеты.
Родился 8 июля 1829 года в Монморе (Верхние Альпы). Служил некоторое время офицером. Во время франко-прусской войны 1870 г. организовал отряд вольных стрелков. Первые его литературные опыты — фельетоны в «Mode» и «Opinion publique» (1850—1851). В 1853 г. широкий круг читателей привлек роман «Кулисы света». До 1870 г. Террайль печатал романы-фельетоны одновременно в пяти газетах. В 1858—1859 гг. начал выходить известнейший из романов Террайля — «Похождения Рокамболя» (22 тома). Герой его — преступник, глава шайки «Червонных валетов». На каторге Рокамболь душевно переродился. Неуловимый, вездесущий, одаренный необычайной ловкостью и находчивостью, Рокамболь обладает благородством в духе героев Дюма-отца.
Всего же Пансон дю Террайль написал — без сотрудников и секретарей — более 250 томов романно-фельетонного чтива, смело описывая ситуации самые невероятные и заимствуя материал у самых разных писателей. Писатель стоил своего героя.
Его литературную деятельность прервала в 1870 г. франко-прусская война. В своем имении он создал нечто вроде партизанского отряда из добровольцев — вольных стрелков. Вынужден был укрыться в Бордо, когда немецкие солдаты сожгли его фамильный замок под Орлеаном. Там и умер в 10 января 1871 года в Бордо.
Пьер Алексис Понсон дю Террайль – популярный французский писатель, автор сенсационных романов, преимущественно на уголовные сюжеты. Родился 8 июля 1829 года в Монморе (Верхние… Развернуть
Александр Дмитриевич Нечволодов — русский военный и общественный деятель, философ, писатель и журналист. Участник Русско-японской и Первой мировой войн, генерал-лейтенант. Действительный член Императорского русского военно-исторического общества, после революции эмигрировал во Францию. Автор монографий, трактатов, книг российской истории и экономике.
Из семьи военных, его отец, Дмитрий Иванович Нечволодов, дворянин Екатеринославской губернии, генерал-майор, участник русско-турецкой войны 1877-78 годов. Закончив 2-ю Санкт-Петербургскую военную гимназию, поступил в 3-е Александровское военное училище. Однако через год оставил учебу пошел служить вольноопределяющимся 2-го разряда в лейб-гвардии Павловский полк. Весной 1882-го сдал экстерном экзамены за полный курс военного училища. В июле 1883-го ему было присвоено звание подпрапорщика, а через месяц, 4 и 8 августа последовательно звания прапорщика и подпоручика.
Выдержал офицерский экзамен при Главном управлении военных учебных заведений. В 1889 окончил Николаевскую академию Генерального штаба по первому разряду.
Служил командиром роты, командиром батальона, старшим адъютантом штаба 4-й пехотной дивизии, состоял для поручений при штабе 6-го армейского корпуса, исполнял должность штаб-офицера для поручений при штабе Кавказского военного округа, был начальником строевого отдела штаба Варшавской крепости, штаб-офицером при управлении 48-й пехотной резервной бригады, военным агентом в Корее (с 29 нояб. 1903). Русско-японская война застала Нечволодова в Порт-Артуре на пути к месту назначения. С начала боевых действий поступил в распоряжение наместника царя на Д. Востоке, где находился до к. сент. 1905. Был прикомандирован к Главному штабу (28 сент. 1905—30 июня 1906), состоял в прикомандировании к Главному управлению Генерального штаба (30 июня 1906—19 февр. 1907), служил командиром 58-го пехотного полка, командиром бригады 65-й пехотной дивизии, командиром 1-й бригады 10-й пехотной дивизии, командиром 2-й бригады 4-й пехотной дивизии, начальником 19-й пехотной дивизии (авг. 1915 — нояб. 1917).
Перед первой мировой войной выполняет секретную миссию в Скандинавии, изучает организацию масонской конспирации в Европе и подготавливает об этом специальный доклад.
С 26 мая 1915 являлся генерал-лейтенантом Генерального штаба.
Незадолго до революции Нечволодов выпускает фундаментальный труд по истории России "Сказания о Русской земле" (т. 1—4). После революции Нечволодов участвует в Белом движении. Оказавшись в эмиграции в Париже, генерал Нечволодов сотрудничает с видными исследователями иудейско-масонской идеологии, группировавшимися вокруг газеты "Либр пароль" и издательства "Долой зло!". Первый французский перевод "Сионских протоколов", по-видимому, был осуществлен при непосредственном участии генерала.
В 1924 Нечволодов выпустил на французском языке книгу "Николай II и евреи. Очерк о русской революции и ее связях со всемирной деятельностью современного иудаизма", в которой подробнейшим образом исследовались Сионские протоколы. В течение многих лет Нечволодов подготавливает основательные исследования о международном иудейском капитале (опубликованы только частично). В сер. 1930-х Нечволодов являлся негласным экспертом со стороны защиты на Бернском процессе по делу о Сионских протоколах.
После гражданской войны эмигрировал во Францию. Умер в Париже и похоронен на кладбище Сен-Женевьев де Буа. Hrono.ru
Александр Дмитриевич Нечволодов — русский военный и общественный деятель, философ, писатель и журналист. Участник Русско-японской и Первой мировой войн, генерал-лейтенант.… Развернуть
Эрик Джакометти (Éric Giacometti) - журналист крупного национального ежедневного издания, занимался изучением франко-масонства в конце 1990-х годов, в рамках событий на Лазурном Берегу Франции.
Живет в Париже. Является преподавателем в Центре подготовки журналистов.
Вместе со своим давним другом Жаком Равенном (Jacques Ravenne) вот уже много лет, с 2005 года, ведут свое литературное сотрудничество. Первой написанной им книгой стал роман "Le rituel de l`ombre" — первый в серии триллеров об Антуане Марка. Романы этой серии переведены на 17 европейских языков.
Эрик Джакометти (Éric Giacometti) - журналист крупного национального ежедневного издания, занимался изучением франко-масонства в конце 1990-х годов, в рамках событий на… Развернуть
Стефани-Фелисите Дюкре де Сент-Обен (графиня де Жанлис) — французская писательница.
Владимир Владимирович Набоков — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.
Родился в аристократической семье известного российского политика Владимира Дмитриевича Набокова. В обиходе семьи Набокова использовалось три языка: русский, английский, и французский, — таким образом, будущий писатель в совершенстве владел тремя языками с раннего детства. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении Батово (под Гатчиной).
Образование начал в Тенишевском училище в Петербурге, где незадолго до этого учился Осип Мандельштам. Литература и энтомология становятся двумя основными увлечениями Набокова. Незадолго до революции на собственные деньги Набоков издаёт сборник своих стихов.
Революция 1917 года заставила Набоковых перебраться в Крым, а затем, в 1919-м, эмигрировать из России. Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембридже, где он продолжает писать русские стихи и переводит на русский язык «Алису в стране Чудес» Л. Кэррола.
В марте 1922 года был убит отец Владимира Набокова Владимир Дмитриевич Набоков. Это произошло на лекции П. Н. Милюкова «Америка и восстановление России» в здании Берлинской филармонии. В. Д. Набоков попытался нейтрализовать стрелявшего в Милюкова радикала, но был застрелен его напарником.
С 1922 года Набоков становится частью русской диаспоры в Берлине, зарабатывая на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются рассказы Набокова. В 1927-м году Набоков женится на Вере Слоним и завершает свой первый роман — «Машенька». После чего до 1937 года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особ. «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь»).
Политика нацистских властей Германии в конце 30-х годов положила конец русской диаспоре в Берлине. Жизнь Набокова с женой-еврейкой в Германии стала невозможной, и семья Набоковых переезжает в Париж, а с началом Второй мировой войны эмигрирует в США. С исчезновением русской диаспоры в Европе Набоков окончательно потерял своего русскоязычного читателя, и единственной возможностью продолжить творчество был переход на английский язык. Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США, с 1937 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык).
В Америке с 1940-го до 1958 года Набоков зарабатывает на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах. Его первые англоязычные романы («Подлинная жизнь Себастьяна Найта», «Bend Sinister», «Пнин»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией. Путешествуя во время отпусков по Соединённым Штатам, Набоков работает над романом «Лолита», тема которого (история взрослого мужчины, страстно увлекшегося двенадцатилетней девочкой) была немыслимой для своего времени, вследствие чего даже на публикацию романа у писателя оставалось мало надежд. Однако роман был опубликован (сначала в Европе, затем в Америке) и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние. Интересно, что первоначально роман, как описывал сам Набоков, был опубликован в одиозном издательстве «Олимпия», которое, как он понял уже после публикации, выпускало в основном «полупорнографические» и близкие к ним романы.
Набоков возвращается в Европу и с 1960 живёт в Монтрё, Швейцария, где создаёт свои последние романы, наиболее известные из которых — «Бледное пламя» и «Ада».
В 1967 году Набоков получил первое письмо из Советского Союза. Оно было послано 25-летним Александром Горяниным на адрес нью-йоркского издательства и поразило писателя. Это было письмо ЧИТАТЕЛЯ — о «Даре»... Несколько писем позже переслало радио «Свобода». С 1969 года ездила в Ленинград как турист Елена Владимировна, сестра Набокова. В 1977 году с Набоковым встретилась Бэлла Ахмадулина. Сергей Ильин, Горянин, Михаил Мейлах переводили его романы с английского без надежды опубликовать.
1974 год — пик политической активности Набокова. В мае 1974 года он публикует воззвание в защиту Владимира Буковского. В декабре по просьбе Карла Проффера посылает телеграмму в Ленинградское отделение Союза писателей в защиту Владимира Марамзина. Осенью впервые встречается с уехавшими из Советского Союза Виктором Некрасовым и Владимиром Максимовым. 6 октября этого же года по недоразумению произошла его историческая «невстреча» с Солженицыным, обратившимся в 1972 году в Нобелевский комитет с просьбой о рассмотрении кандидатуры Набокова.
Все 1970-е годы Набоковы систематически посылали деньги диссидентам и их семьям через Профферов. Особенно пронзительно последнее письмо Веры Набоковой, предлагающей Профферам взять одежду покойного мужа для диссидентов...
Владимир Владимирович Набоков — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог. Родился в аристократической семье известного российского политика… Развернуть
Виктор Мари Гюго — французский писатель (поэт, прозаик и драматург), глава и теоретик французского романтизма. Член Французской академии (1841) и Национального собрания (1848).
Отцом писателя был Жозеф Леопольд Сигисбер Гюго (1773—1828) - генерал наполеоновской армии, а его матерью была Софи Требюше (1772—1821) — дочь судовладельца, роялистка-вольтерьянка.
Раннее детство Гюго протекало в Марселе, на Корсике, на Эльбе (1803—1805), в Италии (1807), в Мадриде (1811), где проходит служебная деятельность его отца, и откуда семья каждый раз возвращается в Париж. Путешествия оставили глубокое впечатления в душе будущего поэта и подготовили его романтическое миросозерцание. Сам Гюго говорил позднее, что Испания была для него «волшебным источником, воды которого опьянили его навсегда». В 1813 мать Гюго, имевшая любовную связь с генералом Лагори, разошлась с мужем и обосновалась с сыном в Париже.
В октябре 1822 года Гюго женился на Адель Фуше, в этом браке родилось пятеро детей: Леопольд (1823—1823), Леопольдина (1824—1843), Шарль (1826—1871), Франсуа-Виктор (1828—1873), Адель (1830—1915).
Первая зрелая работа Виктора Гюго в жанре художественной литературы была написана в 1829 году и отразила острое социальное сознание писателя, что продолжилось в его последующих работах. Повесть Le Dernier jour d’un condamné (Последний день приговорённого к смерти) оказала большое влияние на таких писателей как Альбер Камю, Чарльз Диккенс и Ф. М. Достоевский.
Claude Gueux, короткая документальная история о реально существовавшем убийце, казнённом во Франции, увидела свет в 1834. и в последствии была расценена самим Гюго как предвестник его великолепной работы о социальной несправедливости Отверженные.
Но первым полноценным романом Гюго станет невероятно успешный Notre-Dame de Paris (Собор Парижской Богоматери), который был опубликован в 1831 году и быстро переведен на многие языки по всей Европе. Одним из эффектов романа было привлечение внимания к запустелому Собору Парижской Богоматери, который стал привлекать тысячи туристов, прочитавших популярный роман. Книга также содействовала возрождению уважения к старым зданиям, которые сразу после этого стали активно беречь.
На склоне дней Гюго много сил отдает поэзии. Один за другим выходят сборники его стихотворений. В 1883 году завершен грандиозный эпос, плод многих лет труда - «Легенда веков». Смерть прервала работу Гюго над сборником «Все струны лиры», где по замыслу должен был быть представлен весь репертуар его поэзии.
В мае 1885 Гюго заболел и 22 мая умер у себя дома. Государственные похороны стали не только данью уважения к великому человеку, но и апофеозом прославления республиканской Франции. Останки Гюго были помещены в Пантеон, рядом с Вольтером и Ж.-Ж.Руссо.
Виктор Мари Гюго — французский писатель (поэт, прозаик и драматург), глава и теоретик французского романтизма. Член Французской академии (1841) и Национального собрания… Развернуть