Владимир Бутромеев — прозаик и драматург, переводчик, литературовед. Пишет на русском и белорусском языках.
Окончил географический факультет Могилевского Педагогического института в 1974 году, Высшие курсы сценаристов и режиссеров в 1986, Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А. М. Горького в 1991. Член Союза писателей СССР с 1987 года, Союза писателей России с 1999. Печатался в журналах «Сельская молодёжь», «Неман», «Дружба народов», «Роман-газета», «Вестник Европы», альманахе «Стрелец». С 1989 года живёт в г. Пушкино Московской области.
Владимир Бутромеев — прозаик и драматург, переводчик, литературовед. Пишет на русском и белорусском языках. Окончил географический факультет Могилевского Педагогического… Развернуть
Ева Вежновец (настоящее имя Светлана Курс) — журналист, писатель, переводчик, редактор.
Родилась в 1972 году в Любани. Окончила филологический факультет БГУ. Работала в «Нашей Ніве», затем 13 лет на Еврорадио.
Живет в Варшаве и Любани.
Пишет прозу. Автор книг «Путь маленького ублюдка» (2008 г.), «На что ты идешь, волк?» (2020). Соавтор сборника практик театральных и уличных хеппенингов «Свобода без тебя» (2003). Главный редактор журнала Белорусского Хельсинкского комитета «Чаловек» (1996–1999). Автор изданий «Наша Ніва», «Свабода», «АРХЕ», «Наша история», «Деяслов», арт-проекта «Партизан», радио «Свобода» и «Еврорадио», телеканала Белсат (1999-2020).
В первом номере журнала «Арче» в 1998 году был опубликован ее первый рассказ «Мы, два хохлика».
В 2008 году в книжном магазине «Наша Ніва» вышел сборник рассказов «Путь маленького ублюдка».
В 2015 году опубликовала в «Нашей Ніве» свой рассказ «Параска и ее черный бык». В 2020 году он начал помогать пожилым людям в связи с пандемией коронавируса.
В качестве переводчика сотрудничает с Театральным институтом Збигнева Рашевского в Варшаве (2019). Девушка, автор и переводчик Общества молодых творцов «Да Театро» в Познани. Член литературной резиденции Villa Aurora und Thomas Mann House, финансируемой Министерством иностранных дел и Государственным уполномоченным по культуре Федеративной Республики Германии (2013).
Ева Вежновец (настоящее имя Светлана Курс) — журналист, писатель, переводчик, редактор. Родилась в 1972 году в Любани. Окончила филологический факультет БГУ. Работала в «Нашей… Развернуть
Максим Иванович Горецкий — белорусский писатель, литературовед, переводчик, фольклорист, деятель белорусского национального движения начала XX века.
Родился в крестьянской семье. В 1913 году окончил Горецкое землемерно — агрономическое училище. В 1913—1914 работал в Вильнюсе чертежником и землемером.
С началом первой мировой войны летом 1914 года Максим Горецкий пошёл добровольцем в армию, принимал участие в боях, был ранен. После госпиталя был направлен в Павловское военное училище в Петрограде (1916), получил звание прапорщика и отправился на фронт. Вскоре был по болезни отправлен на лечение, а затем и вовсе уволен из армии.
В 1917 служил в Смоленском совете, сотрудничал с газетой «Известия Смоленского Совета». Работал в редакции газеты «Звезда», с которой в 1919 г переехал сначала в Минск с образованием БССР, а с образованием ЛитБел — в Вильнюс.
После аннексии Польшей Виленского края преподавал белорусский язык на учительских курсах в белорусской гимназии в Вильне. Также был редактором белорусских газет «Наша думка» (Наша мысль) и «Беларускія ведамасці».
Перед местными выборами 1922 года был арестован. Благодаря проходившим за пределами Польши акциям протеста против массовых арестов белорусских и литовских общественных деятелей был выслан в Литву.
В 1923 году переехал в Минск. В БССР работал преподавателем белорусского языка и литературы в Белорусском государственном университете, Коммунистическом университете в Минске, Минском ветеринарном техникуме, Белорусской сельскохозяйственной академии в Горках (в последней заведовал кафедрой белорусского языка, литературы и истории).
Являлся действительным членом Инбелкульта (Института белорусской культуры) — организации, предшествовавшей АН БССР. В этот период занимался изучением новейшей белорусской литературы.
В 1929 году вместе со многими другими белорусскими литераторами подвергся критике в прессе, а 19 июля 1930 года был арестован по обвинению в причастности к «Союзу освобождения Беларуси» и вскоре был сослан на 5 лет в Киров (Вятку), где работал чертёжником.
С 1935 года работал учителем русского языка и литературы в поселке Песочня Смоленской области (теперь Киров Калужской области).
4 ноября 1937 года был повторно арестован НКВД. Согласно решению «тройки» НКВД расстрелян 10 февраля 1938 года.
15 ноября 1957 года был реабилитирован.
Нарадзіўся ў вёсцы Малая Багацькаўка на Магілёўшчыне ў 1893 г. у сялянскай сям'і. У 1913 г. скончыў каморніцка-агранамічнае вучылішча, працаваў па спецыяльнасці на Віленшчыне. Летам 1914 г. пайшоў вольназапісаным ў армію. З пачаткам першай сусветнай вайны ўдзельнічаў у баях, быў паранены. Пасля шпіталю накіраваны ў Паўлаўскае ваеннае вучылішча ў Петраград (1916). Камісаваны ў сувязі з хваробай у 1918 г. у Смаленску. Працаваў у рэдакцыі газеты "Звязда", з якой у 1919 г. пераехаў спачатку ў Мінск, потым у Вільню. У выніку захопу Польшчай Вільні застаўся пад акупацыяй. Працаваў у Беларускай гімназіі. За сувязь з камуністамі трапіў у Лукішскую турму (1922). З кастрычніка 1923 г. жыў у БССР. Працаваў выкладчыкам роднай мовы і літаратуры ў розных навучальных установах. З 1928 г. займаўся навуковай працай у Інбелкульце і БАН.
У 1930 г. арыштаваны па справе так званага Саюза вызвалення Беларусі і высланы на 5 гадоў у Вятку (Кіраўск). У 1935 г. пераехаў у пасёлак Пясочна (Калужская вобл.), бо вярнуцца на радзіму ўлады не дазволілі. Працаваў настаўнікам рускай мовы і літаратуры.
Першае апавяданне "У лазні" пад псеўданімам Максім Беларус з'явілася ў 1913 г. у "Нашай ніве". У 1914 г. выйшаў зборнік "Рунь", у 1919 г. - драматызаваная аповесць "Антон", аповесць "Дзве душы". У 1926 г. апублікаваны дакументальна-мастацкія запіскі "На імперыялістычнай вайне", аповесць "Ціхія песні" ("Ціхая плынь"), зборнік апавяданняў "Досвіткі".
М. Гарэцкі - аўтар першай "Гісторыі беларускай літаратуры" (1920). Напісаў раманы "Віленскія камунары", "Камароўская хроніка" (твор застаўся незакончаным). У канцы 1937 г. М. Гарэцкі быў арыштаваны другі раз. На пачатку лютага 1938 г. расстраляны ў Вязьме. Справа па абвінавачванні адменена Вярхоўным судом БССР у 1957 г. У 1959 г. Маскім Гарэцкі поўнасцю рэабілітаваны.
Максим Иванович Горецкий — белорусский писатель, литературовед, переводчик, фольклорист, деятель белорусского национального движения начала XX века. Родился в крестьянской… Развернуть
Андрей Михайлович Федаренко — советский и белорусский писатель. Член Союза белорусских писателей (в 2017 выбран в руководящий орган СБП — Раду). Стиль-редактор литературного журнала «Дзеяслоў».
Родился 17 января 1964 года в селе Березовка Мозырского района Гомельской области.
По окончании Мозырского политехнического техникума проходил действительную срочную службу в рядах ВС СССР. Работал каменщиком, библиотекарем. Впоследствии окончил Минский институт культуры (ныне — Белорусский государственный университет культуры и искусств). Работал в редакциях журналов «Полымя» (Пламя) и «Маладосць» (Молодость), на киностудии «Беларусьфильм». Произведения переводились на русский, английский, японский и другие языки.
Живет в Минске.
Андрей Михайлович Федаренко — советский и белорусский писатель. Член Союза белорусских писателей (в 2017 выбран в руководящий орган СБП — Раду). Стиль-редактор литературного… Развернуть
Владимир Георгиевич Машков — русско-белорусский писатель, сценарист, редактор, переводчик. Член Союза писателей СССР (1970). Автор ряда детских книг и переводов произведений белорусских писателей.
Владимир Машков в 1960 году окончил факультет журналистики Белорусского университета, учился на Высших сценарных курсах. В 1960-64 гг. работал в газете "Зорька". С 1964 года на редакторской работе на Белорусском радио, затем киностудии "Беларусьфильм". В 1971-86 гг. редактор издательств "Мастацкая лiтаратура" и "Юнацтва". С 1987 г. – редактор отдела прозы журнала "Неман".
В 1957 году В. Г. Машков опубликовал свое первое прозаическое произведение. Далее вышли его книги для детей «Между «А» и «Б» (1966), «Веселая дюжина» (1968), «Я сам» (1972), «Здравствуй, Валерка» (1974), «Пропал без вести». Дождь» (1976), «Как я был вундеркиндом» (1979, экранизация 1983), «Последний день матриархата» (1985), «Детское время» (1987).
Автор сценариев документальных фильмов «Мальчик и цапля» (постановка 1979 г.), «Человек из моей жизни» (1971), «Доброе дело» (1973), «Юные гибридиты» (1980), «Становление» (1982). Перевел на русский язык произведения К. Чорнага, З. Бядулі, С. Александровіча, А. Васілевіч, У. Караткевіча, У. Краўчанкі, У. Мехава, У. Юрэвіча.
Владимир Георгиевич Машков — русско-белорусский писатель, сценарист, редактор, переводчик. Член Союза писателей СССР (1970). Автор ряда детских книг и переводов… Развернуть
Владимир Алексеевич Орлов — историк, поэт, вице-президент Белорусского ПЕН-центра. Греко-католик.
В 1970 закончил среднюю школу в Полоцке, с 1970 по 1975 студент исторического факультета БГУ. После окончания учебы работал в Новополоцке преподавателем истории в школе, с 1976 по 1986 — в редакции газеты «Химик». В 1986 становится членом Союза белорусских писателей. С 1988 — сотрудник издательства «Мастацкая літаратура». В 1988 становится членом БНФ. В 1989 вышел из КПСС. С 1992 дважды избирался в Сейм БНФ. С 1997 — сотрудник редакции журнала «Крыніца».
Первые свои стихотворения напечатал в студенческих журналах: в 1973 году в Новополоцке в журнале «Блакітны ліхтар», а в 1974 году в Минске в журнале «Мілавіца».
Женат. Имеет двух сыновей: Роман (экс-участник групп: J:Морс и Мантана) и Богдан.
Скончыў гістарычны факультэт БДУ (1975). Працаваў настаўнікам гісторыі ў Наваполацку (1975—1976), карэспандэнтам, загадчыкам аддзелам, намеснікам рэдактара гарадской газеты «Хімік» (Наваполацк, 1976—1988), рэдактарам выдавецтва «Мастацкая літаратура» (1988—1997). Віцэ-прэзідэнт Беларускага ПЕН-цэнтра, член рады Саюза беларускіх пісьменнікаў (з 1986), член рэдкалегій часопісаў «Спадчына», «Калосьсе», «Крыніца». Жыве ў Мінску. З 1988 сябра БНФ, у 1989 выйшаў з КПСС. З 1992 двойчы абіраўся ў Сойм БНФ. Цяпер беспартыйны. Грэка-каталік. Жанаты, двое сыноў — Раман (удзельнік гурта J:морс) і Багдан.
Дэбютаваў вершамі ў студэнцкіх часопісах «Блакітны ліхтар» (Наваполацк, 1973), «Мілавіца» (Мінск, 1976). Вядомасць прынесла проза, творы гістарычнай тэматыкі. Аўтар 20 кніг прозы, паэзіі, гістарычных нарысаў і эсэ, у т.л. «Добры дзень, мая Шыпшына» (Мн., 1986), «Дзень, калі ўпала страла» (Мн., 1988), «Асветніца з роду Усяслава» (Мн., 1989), «Ордэн Белай мышы», «Адкусі галаву вароне», «Пока не погасла свеча» (М., 1990), «Там, за дзвярыма» (вершы ў прозе: Мн., 1991), «Цалкам сакрэтна, альбо Адзін у трох іпастасях» (Мн., 1992), «Евфросиния Полоцкая» (Мн., 1992), «Рандэву на манеўрах» (Мн., 1992), «Міласць князя Гераніма» (аповесці, апавяданні: Мн., 1993), «Таямніцы полацкай гісторыі» (Мн., 1994), «Пяць мужчын у леснічоўцы» (Мн., 1994), «Фауна сноў» (вершы: Мн., 1995), «Божая кароўка з Пятай авеню» (Мн., 1998), «Жыватворны сімвал Бацькаўшчыны» (Мн., 1998), «Дзесяць вякоў беларускай гісторыі». (Вільнюс, 1999; у сааўтарстве з Г. Сагановічам), «Requiem dla piły motorowej» (Рэквіем для бензапілы; Беласток, 2000), «Адкуль наш род» (Мн., 1996; Вільнюс, 2000), «Сны імператара» (апавяданні, аповесці, эсэ: Мн., 2001), «Краіна Беларусь» (Славакія: Neografia, 2003; у сааўтарстве з З. Герасімовічам) і інш. Творы У. Арлова перакладаліся на 25 моў, у т.л. нямецкую, англійскую, польскую, чэшскую, французскую, эстонскую, літоўскую, славацкую, грузінскую і інш.
Аўтар сцэнарыяў навукова-дакументальных фільмаў «Ефрасіння Полацкая», «Полацкія лабірынты», «Сімяон Полацкі» і інш.Уладзімер Арлоў нарадзіўся 25 жніўня 1953 году ў Полацку ў сям’і інтэлігентаў (маці працавала выкладчыцай гісторыі, бацька — пракурорам). У 1970 скончыў сярэднюю школу ў Полацку, з 1970 па 1975 студэнт гістарычнага факультэту БДУ.
Пасьля сканчэньня вучобы працаваў у Наваполацку выкладчыкам гісторыі ў школе, з 1976 па 1986 — у рэдакцыі ґазэты «Хімік». У 1986 уваходзіць ў Саюз беларускіх пісьменьнікаў. Ад 1988 да 1997 году — супрацоўнік выдавецтва «Мастацкая літаратура». У 1988 становіцца сябрам БНФ. У 1989 выйшаў з КПСС. У 1990-х шмат падарожнічае і піша эсэ паводле ўражаньняў ад месцаў, дзе пабываў (кнігі «Божая кароўка зь Пятай авэню», «Адкусі галаву вароне» і «Сланы Ганібала»). З 1992 двойчы абіраўся ў Сойм БНФ. З 1997 — супрацоўнік рэдакцыі часопіса «Крыніца».
Владимир Алексеевич Орлов — историк, поэт, вице-президент Белорусского ПЕН-центра. Греко-католик. В 1970 закончил среднюю школу в Полоцке, с 1970 по 1975 студент исторического… Развернуть
Дмитрий Геннадьевич Костюкевич – белорусский писатель, работающий преимущественно в жанре хоррора.
Родился 21 марта 1981 года в Бресте, где проживает по сей день. Дмитрий и его младший брат Антон выросли в семье архитекторов. Получил два высших технических образования – сначала в Брестском государственном техническом университете по специальности «инженер-механик станочного оборудования», затем в Белорусском государственном аграрном техническом университете (г. Минск) по специальности «инженер-электрик», однако ни дня не работал по полученным специальностям. Был оператором линий пищевой промышленности, оценщиком оборудования, инженером-проектировщиком систем автоматики. В настоящее время пробует себя в журналистике, копирайтинге. Женат, в 2012 году родился сын Александр. Свободное время посвящает семье, книгам и фильмам.
Писать начал в подростковом возрасте, сначала – фантастику и «прозу жизни». Работал в различных жанрах и формах, но предпочтение отдает хоррору – жанру, на котором будущий писатель вырос, как рассказывает сам Дмитрий, вспоминая романы Стивена Кинга (в том числе любимую книгу детства «Туман») и «Вий» Н.В. Гоголя, «пересказанного у костра отцом». Намного позже, будучи уже автором двух десятков рассказов, находился под сильным впечатлением от стильно-кровавых образов Клайва Баркера и романов Дэна Симмонса. С возрастом, несмотря на попытки «отречения» от «тёмного» жанра, продолжал возвращаться к ужасам – пока не появилась серия «Самая страшная книга» и русскоязычный хоррор не перестал быть чем-то мистическим и абстрактным. Сейчас пишет исключительно в этом жанре. Ряд рассказов Дмитрия Костюкевича опубликован в российских и украинских антологиях и в Сети. Любит работать в соавторстве, чаще всего с Алексеем Жарковым (их роман «Этика Райдера» издан в 2014 году, второй совместный роман «ищет своё издательство») и Максимом Кабиром (в планах — соавторский сборник «Век кошмаров»). В 2012 году Костюкевич и Жарков стали основателями конкурса фантастических рассказов «Квазар».
Дмитрий Геннадьевич Костюкевич – белорусский писатель, работающий преимущественно в жанре хоррора. Родился 21 марта 1981 года в Бресте, где проживает по сей день. Дмитрий и его… Развернуть
Янка Брыль (Иван Брыль) — белорусский писатель.
Родился 4 августа 1917 в Одессе в семье железнодорожника. В 1922 вместе с родителями переехал на их родину в Западную Беларусь (дер. Загора (Загорье) Кореличского района Гродненской области, в то время — Польша). Окончил польскую семилетнюю школу, поступил в гимназию, однако не мог в ней учиться из-за материальных затруднений, занимался самообразованием. C 1938 публиковал стихи и публицистику в виленском белорусском журнале «Шлях моладзі» («Путь молодежи»). В 1939 призван в польскую армию, служил в морской пехоте. В сентябре 1939 под Гдыней попал в немецкий плен, осенью 1941 бежал и вернулся на родину; присоединился к советским партизанам. С октября 1942 — связной партизанской бригады им. Жукова, с марта по июль 1944 — партизан-разведчик бригады «Комсомолец», редактор газеты «Сцяг свабоды» («Знамя свободы», орган Мирского подпольного райкома ВКП(б)) и сатирического листка «Партызанскае жыгала» («Партизанское жигало», жигало — раскаленный прут для прожигания отверстий). С октября 1944 жил в Минске, работал в редакции газеты-плаката «Раздавім фашысцкую гадзіну» («Раздавим фашистскую гадину»), журналах «Вожык» («Еж»), «Маладосць» («Юность»), «Полымя» («Пламя»), Государственном издательстве БССР. C 1945 член Союза писателей СССР. В 1966—1971 — секретарь правления Союза писателей БССР. Дважды избирался депутатом Верховного Совета БССР (1963—1967, 1980—1985). Председатель Белорусского отделения общества «СССР-Канада» (1967—1990), член Белорусского ПЕН-центра с 1989. Почетный член Национальной академии наук Беларуси (1994). Скончался 25 июля 2006.
Лауреат Государственной премии СССР (1952) за повесть «У Забалоцці днее» («В Заболотье светает»), Литературной премии им. Якуба Колоса (1963) за книгу «Працяг размовы» («Продолжение разговора»), Государственной премии БССР им. Якуба Колоса (1982) за повесть «Золак, убачаны здалёк» («Заря, увиденная издалека»). В Польше награжден премиями за переводы польской литературы и укрепление дружбы между народами им. В. Петшака (1972) и авторского объединения «ЗАИКС» (1975). Народный писатель БССР (1981).
Перу Я. Брыля принадлежат сборники «Апавяданнi» («Рассказы», 1946), «Вераснёвая рунь» («Сентябрьская озимь», 1949), «Пачатак сталасцi» («Начало зрелости», 1957), «Працяг размовы» («Продолжение разговора», 1962), «Акраец хлеба» («Краюха хлеба», 1977), «Сёння i памяць» («Сегодняшний день и память», 1985), «Ад сяўбы да жнiва» («От сева до жатвы», 1987), повести «Сiрочы хлеб» («Сиротский хлеб»), «У Забалоццi днее» («В Заболотье светает», 1950), «На Быстранцы» («На Быстрянке», 1955), «Нiжнiя Байдуны» («Нижние Байдуны», 1975), «Золак, убачаны здалёк» («Заря, увиденная издалека», 1978), роман «Птушкi i гнёзды» («Птицы и гнезда», 1963), книги лирических миниатюр «Жменя сонечных промняў» («Горсть солнечных лучей», 1965) и «Вiтраж» («Витраж», 1972). В соавторстве с Алесем Адамовичем и Владимиром Колесником он написал документальную книгу «Я з вогненнай вёскi…» («Я из огненной деревни…», 1975). Издал несколько книг прозы для детей, сборники литературно-критических статей.
Я. Брыль известен также как переводчик с русского, украинского и польского языков. В его переводе на белорусский язык вышли отдельные произведения Льва Толстого, Чехова, Горького, Бажова и мн. др.
Янка Брыль (Иван Брыль) — белорусский писатель. Родился 4 августа 1917 в Одессе в семье железнодорожника. В 1922 вместе с родителями переехал на их родину в Западную Беларусь… Развернуть
Белорусский писатель и публицист, поэт, литературовед, критик, политик и общественный деятель. Член Союза писателей СССР с 1970 года.
Родился в Минске в семье военного инженера-строителя. В 1959 году окончил западный факультет МГИМО. Находился на дипломатической службе. С 1966 года работал в аппарате ЦК КПБ. В печати выступает с 1964 года. Пишет на русском языке.
В 1990 году подписал «Письмо 74-х».
После избрания президентом Белоруссии Александра Лукашенко становится его активным сторонником. Стал одним из инициаторов объединения белорусских литературных журналов «Полымя», «Маладосць», «Нёман», «Крыніца», «Всемирная литература» в единый литературный холдинг.
Главный редактор журнала «Информационный бюллетень администрации президента Республики Беларусь».
Выступал в белорусской прессе с публицистическими статьями, обвиняемыми его политическими противниками в антисемитизме.
Белорусский писатель и публицист, поэт, литературовед, критик, политик и общественный деятель. Член Союза писателей СССР с 1970 года. Родился в Минске в семье военного… Развернуть
Аўтабіяграфія
Нарадзіўся на гомельшчыне, у пасёлку Осава ў 1963 годзе, у вясковай сям'і.
Вучыўся ў Балатнянскай сярэдняй школе, потым - у Мінскім электратэхнікуме сувязі (цяпер - каледж сувязі). Працаваў майстрам у вучылішчы ў Казахстане, служыў у арміі. Пасля - работа на мінскім "Інтэграле".
У 1992 годзе пераехаў з сям'ёй у Івацэвічы. Тут працаваў на заводзе.
У гэты час стаў пісаць прозу. Першае сур'ёзнае апавяданне надрукавала "Маладосць" - "Абсалютнае жаданне". Часопіс "Крыніца" надрукаваў дэтэктыў на рускай мове "…И два в остатке". Невялікія карацелькі друкаваліся ў газетах.
Стаў супрацоўнічаць з раённай газетай як пазаштатны карэспандэнт.
У 1995 годзе быў запрошаны на працу карэспандэнтам ў новаствораную "Газету Уладзіміра Кудзінава" (цяпер - "Газета для вас"). У 1997 годзе перайшоў на працу ў раённую газету "Івацэвіцкі веснік".
Кнігу апавяданняў для дзяцей і падлеткаў падрыхтаваў у 2001 годзе. Праз год яна выйшла ў выдавецтве "Юнацтва". Частка апавяданняў з гэтай кнігі пабачыла раней свет у часопісах "Першацвет", "Бярозка".
Цяпер працую ў рэдакцыі раённай газеты адказным сакратаром.
Жанаты, сын нарадзіўся ў 1989, а дачка - ў 1998 годзе.
Часта пытаюцца - чаму пішу ў асноўным для падлеткаў?
Цяжка адказаць адным сказам. Можа і таму, што не надта для іх хочуць пісаць. Крыўдна бачыць праз чвэрць стагоддзя ў бібліятэках тыя ж творы беларускай літаратуры для дзяцей і юнацтва. І ў планах на пазашкольнае чытанне - усё тыя ж аўтары. Як быццам час спыніўся. Ці літаратура спынілася. Тая ж ідэалогія, тыя ж прынцыпы і тая ж вера…
Яшчэ цвёрда перакананы, што няма дзіцячых праблем. Ёсць праблемы ў нашых дзяцей. І яны перажываюцца імі настолькі ж балюча, як і мы перажываем свае. Гэта і хачу данесці да чытача: і юнага, і сталага.
Інфармацыя ўзята з асабістага сайта аўтара http://gapeev.info
Аўтабіяграфія
Нарадзіўся на гомельшчыне, у пасёлку Осава ў 1963 годзе, у вясковай сям'і.
Вучыўся ў Балатнянскай сярэдняй школе, потым - у Мінскім электратэхнікуме сувязі (цяпер… Развернуть
Михаил Анатольевич Голденков (он же Майкл Голденков) — белорусский писатель-романист, журналист, лингвист и музыкант. Стал известен благодаря своим пособиям по разговорному английскому языку. Позднее переключился на историческую тематику, что вылилось в серию романов-исследований. В качестве фолк-хисторика написал несколько документальных книг, в которых излагает собственную точку зрения на события.
Михаил Голденков родился в семье военного, раннее детство провел в ГДР. В в начальную школу стал ходить в Томске, а среднее образование получил в Минске. После службы в армии поработал на приборостроительном заводе. Окончил Минский государственный педагогический институт иностранных языков. Ещё в студенческие годы создал рок-группу Cellophane Bag; основал свой театр, играл в КВН. Вместе с Владимиром Курловичем является автором песен для белорусской рок-группы Sonika. В конце 1980-х гг. начал публиковать статьи в газетах и журналах.
В начале 1990-х гг. Голденков работал в США тренером по стрельбе из лука в детском лагере. Полученный опыт и практическое знание английского языка использовал для создания книг по американскому сленгу «Осторожно: Hot Dog!», «Свежий hot-dog», «Hot dog too», ставших настольными для целого поколения студентов, изучающих английский язык. С 2000 года трудился одновременно в газетах «Секретные исследования» и «Знамя юности», а также на портале Open.by.
Литературное творчество:
О журналистских буднях в «ЗЮ» у Голденкова имеется роман «Гуано Жар-птицы». Еще будучи журналистом, увлекся вопросами происхождения и истории белорусов. В 2012 году завершил тетралогию "Пан Кмитич", в которую входят романы "Огненный всадник», "Тропою волка", "Схватка" и «Три льва».
Михаил Анатольевич Голденков (он же Майкл Голденков ) — белорусский писатель-романист, журналист, лингвист и музыкант. Стал известен благодаря своим пособиям по разговорному… Развернуть
Винцент Дунин-Марцинкевич (Викентий Иванович Дунин-Марцинкевич) — белорусский писатель и драматург, классик белорусской литературы.
Родился Винцент (Викентий Иванович) Дунин-Марцинкевич (в метрике о рождении нет придомка Дунин, ни у родителей, ни у крёстной - родной сестры Юлианны, а сам младенец был крещен двойным именем Винцент-Якуб) 4 февраля 1808 года в фольварке Панюшковичи Бобруйского повета Минской губернии в шляхетской семье. После окончания Бобруйского поветового училища и Виленской базилианской бурсы поступил на медицинский факультет Петербургского (по другим сведениям Виленского) университета, но вынужден был прервать учёбу по причине болезни. Сведения об учёбе не подтверждаются никакими архивными документами, только недостоверными биографиями Марцинкевича. В формулярном списке о службе никаких данных о полученном образовании нет. Скорее всего, оно было домашним. Позднее он служил чиновником в Минском криминальном суде, был переводчиком в Минской епархиальной консистории.
В ноябре 1835 года по подозрению в подделке дворянских документов и королевских печатей был арестован и находился под домашним арестом, на городской гауптвахте и около недели в Минском тюремном замке, или, как его называли неофициально, "Пищаловском замке". Вернулся на работу в духовную консисторию только через 4 месяца, в феврале 1836 года, где в объяснительной о таком большом прогуле написал только о домашнем аресте, скрыв факт заточения в тюрьме. В итоге расследования был оставлен в "сильном подозрении".
В 1840 году оставил службу, приобрел фольварк Люцинка около Ивенца Воложинского района, который стал для него местом постоянного жительства до конца дней. Однако много времени проводил писатель в Минске, в среде демократической интеллигенции.
Вместе с писательской деятельностью Дунин-Марцинкевич активно занимался и просветительской работой — организовывал белорусские школы, собирал фольклор, записывал разговорный язык. У него в доме собиралась вся минская интеллигенция, где обсуждали состояние белорусской культуры и литературы.
Особого внимания заслуживает театральная деятельность Винцента Дунина-Марцинкевича. Его стараниями был создан первый белорусский театральный коллектив. В историю белорусской культуры он вошел под названием Театр Дунина-Марцинкевича. Увлечение театром пришло к Дунину-Марцинкевичу очень рано, ещё в то время, когда он жил в Петербурге и Вильно. Не пропускал он ни одного спектакля и в Минске. Вероятно, с этого зрительского увлечения и начался Марцинкевич-драматург, режиссёр и актёр. Под влиянием спектаклей русских и польских трупп у него родилась мысль создать свой, отличительный, белорусский театр. В труппу театра входила семья писателя, соседи, ученики местной школы, знакомые и крестьяне. Театр выступал преимущественно в фольварке Люцинка. Репертуар состоял из пьес, написанных самим драматургом. Театр был синтетическим и вбирал в себя разные виды сценического творчества: драматическое, вокально-музыкальное и танцевальное искусство. Он наследовал традиции народного сценического искусства и был центром демократической культуры. Театр Дунина-Марцинкевича пробуждал национальное самосознание зрителей. Первая постановка комической оперы «Селянка» (Идиллия") состоялась 9 февраля 1852 года, а на театральных подмостках открыто прозвучало белорусское слово. Эта дата и считается отправной в возникновении белорусского сценического искусства. После первого представления спектакль был запрещен властями и в дальнейшем ставился в Минске и белорусских местечках нелегально.
С марта 1862 и до 22 февраля 1864 года в Добровлянах прятался от преследования царской администрации. В марте 1862 года временный военный губернатор Минской губернии генерал-майор Кушалев разослал циркуляр, в котором было написано: «По полученным мною правдивым сведениям выясняется, что помещиком Марцинкевичем написаны на народном белорусском языке возмутительное стихотворение под заглавием „Гутарка старого деда“, что имеет целью возбудить крестьян западных губерний против правительства, … и что г. Марцинкевич старается распространять произведение свое… среди простого народа». Винцент Дунин-Марцинкевич нашел приют в Добровлянах у Матильды Бучинской. После того как имение Добровляны Свенцянского уезда было секвестровано, с 22 февраля 1864 года вынужден был переехать в близлежащее местечко Свирь, где проживал полгода до самого своего ареста
Во время восстания полиция приписывала ему авторство антиправительственных изданий. Ссылка дочери Камиллы, арест самого Дунина-Марцинкевича с 1864 по 1865 год, денежные штрафы, строгий надзор полиции после освобождения из тюрьмы — все это большой тяжестью легло на писателя. Театральная деятельность Дунина-Марцинкевича не достигла настоящего расцвета из-за неблагоприятных внешних условий, но послужила фундаментом для дальнейшего развития белорусской драматургии и профессионального театра. Умер в 1884 году.
Винцент Дунин-Марцинкевич (Викентий Иванович Дунин-Марцинкевич) — белорусский писатель и драматург, классик белорусской литературы. Родился Винцент (Викентий Иванович)… Развернуть
Павел Андреевич Мисько (1931—2011) — белорусский писатель, поэт, публицист, переводчик, драматург, автор книг прозы для детей. Член Союза писателей СССР (1968).
Родился в крестьянской семье 14 марта 1931 года в деревне Старцевичи (ныне Знамя) Слуцкого района Минской области.
Окончил филологический факультет БГУ (1955).
Долгое время работал в журналистике: являлся корреспондентом газеты «Сцяг Леніна» (Давид-Городок), «Звязда», заведующим отделом культуры издания «Літаратура і мастацтва», затем завотделом науки и искусства журнала «Полымя» и заместителем главного редактора издательства «Мастацкая літаратура».
Умер 9 июня 2011 на 81-м году жизни.
Павел Мисько стал известен в первую очередь как детский писатель.
Павел Андреевич Мисько (1931—2011) — белорусский писатель, поэт, публицист, переводчик, драматург, автор книг прозы для детей. Член Союза писателей СССР (1968).
Родился в… Развернуть
Алексей Ануфриевич Дударев — советский и белорусский драматург и сценарист. Заслуженный деятель искусств Белорусской ССР. Лауреат премии Ленинского комсомола. Лауреат Государственной премии СССР.
Алексей Дударев родился 6 июня 1950 года в крестьянской семье. В 1968 году окончил Новополоцкое профессионально-техническое училище нефтяников. Служил в СА (1968—1970), работал монтёром связи (1968), слесарем (1970—1972). В 1976 году окончил театральный факультет Белорусского театрально-художественного института. Был актёром, помощником главного режиссёра по литературной части Белорусского республиканского театра юного зрителя (1976—1979). В 1979—1983 гг. был членом сценарно-редакционной коллегии Белорусского телевидения («Тэлефільм», Минск). Секретарь Союза театральных деятелей БССР с 1987 года. Главный редактор журнала «Мастацтва» с 1991 года.
С 1992 года возглавлял Белорусский союз театральных деятелей.
В прозе, драматургии исследует морально-этические, духовные проблемы жизни современника, быт деревни, раскрывает истоки победы в Великой Отечественной войне; исторические личности в произведениях не пафосно романтизированные персонажи, а реальные люди, подвластные сильным чувствам, временами способные ошибаться, но внутренне чистые. Произведения Дударева переведены на русский, словацкий, туркменский, узбекский, украинский, эстонский, литовский, польский и другие языки.
Алексей Дударев ушел из жизни 27 февраля 2023 года. Ему было 72 года. жизни.
Алексей Ануфриевич Дударев — советский и белорусский драматург и сценарист. Заслуженный деятель искусств Белорусской ССР. Лауреат премии Ленинского комсомола. Лауреат… Развернуть
Юрий Станкевич - литературный псевдоним белорусского прозаика Георгия Васильевича Харитоновича.
Один из самых пластичных и непредсказуемых современных белорусских прозаиков, автор, которого поныне не могут идентифицировать критики, и писатель, которого замалчивают.
Писатель родом из Борисова. Сын репрессированного по 58-ой статье. Рано оставил школу и начал работать, освоил много профессий. Во времена первой "оттепели" поступил в БГУ на факультет журналистики. После его окончания работал в Борисовской объединенной газете.
Литературную деятельность начал в 1988 голу. Художественные опыты в литературе в тогдашних литературных кругах не признавались. Только во время так называемой "перестройки" или второй "оттепели" начал печататься со своими рассказами и повестями. Выдал первые книжки прозы, был принятый в союз писателей Беларуси.
Написал несколько романов, много повестей и рассказов, а также около десятка пьес и киносценариев.
Юрий Станкевич часто вызывает споры, нападки и обвинения в излишней откровенности сексуальных сцен, ксенофобии, национализме, расизме и т.д.
Последние годы своей жизни жил в Минске.
Писатель ушел из жизни 22 октября 2021 года.
______________________________________________________________
Юры Станкевіч - адзін з самых пластычных і непрадказальных сучасных беларускіх празаікаў, аўтар, якога дагэтуль не могуць ідэнтыфікаваць крытыкі, і пісьменнік, якога замоўчваюць.
Родам з Барысава. Сын рэпрэсіраванага па 58-му артыкулу. Рана пакінуў школу і пачаў працаваць, засвоіў шмат прафесіяў. У часы першай "адлігі" паступіў у БДУ на факультэт журналістыкі. Пасля яго заканчэння працаваў у барысаўскай аб'яднанай газеце. Мастацкія спробы ў літаратуры ў тагачасных літаратурных колах не прызнаваліся. Толькі ў час так званай "перабудовы" ці другой "адлігі" пачаў друкавацца з апавяданнямі і аповесцямі. Выдаў першыя кніжкі прозы, быў прыняты ў саюз пісьменнікаў Беларусі. Напісаў некалькі раманаў, шмат аповесцяў і апавяданняў, а таксама каля дзесятка п'ес і кінасцэнарыяў. Сярод іх напісаныя ў рэалістычным ключы, аўтабіяграфічныя творы - "Сезонныя гульні ў футбол", "Партрэт выпускніка на фоне "адлігі", "Сястра мая, Света" і г.д., а таксама эксперыментальныя рэчы: раманы "Любіць ноч - права пацукоў", аповесці "Псеўда", "Прузі", "Бесапатам", п'есы "Шэва", "Гарпіі", "Армагедон-1895" і г.д. Юры Станкевіч іншым разам выклікае спрэчкі, нападкі і абвінавачванні ў залішняй адкрытасці сексуальных сцэнаў, ксенафобіі, нацыяналізме, расізме і г.д.
АпошнIя гады жыў і працаваў ў Менску.
Юрий Станкевич - литературный псевдоним белорусского прозаика Георгия Васильевича Харитоновича . Один из самых пластичных и непредсказуемых современных белорусских… Развернуть
Артур Клинов — белорусский писатель, художник, издатель. Главный редактор журнала «pARTisan».
Родился в 1965 году в Минске в семье старовера.
В 1987 году закончил архитектурный факультет БНТУ по специальности градостроительство. В 80-е годы активный участник нонконформистского движения в белорусском искусстве. Создатель одной из первых в Беларуси неформальных арт-групп «Сообщество БЛО» (1987). Участвовал в около ста совместных выставках за рубежом, а также в 30 персональных. В 1998 году создал Белорусскую Ассоциацию Современного искусства.
Дебютировал в литературе в 2007 году нон-селлером «Sonnenstadt der Traume», переведенным в последствии, кроме немецкого, на польский, шведский, и венгерский языки. Автор романов «Шалом. Военный роман», (шот-лист премии Гедройца) и «Стеклотара»
C 2009 работает в кино, как художник и сценарист. Художник-постановщик мистического триллера «Масакра» (Беларусьфильм, 2010). Автор сценария мистического триллера «Шляхтич Завальня». Составитель и издатель энциклопедической серии альбомов по современному белорусскому искусству «Коллекция Партизана». Собиратель коллекции белорусского авангарда, а также обладатель обширной коллекции кича. В 2011 году представлял Беларусь на 54-й международной Биеннале в Венеции.
В 2018 читал курс лекций «Город Утопии» в Варшавском Университете.
Артур Клинов — белорусский писатель, художник, издатель. Главный редактор журнала «pARTisan». Родился в 1965 году в Минске в семье старовера.
В 1987 году закончил… Развернуть
Лыньков Михась (настоящее имя — Михаил Тихонович Лыньков) - белорусский советский писатель, народный писатель БССР (1962), академик АН БССР (1953).
Родился 18 (30) ноября 1899 года в семье железнодорожника, окончил Рогачёвскую учительскую семинарию в 1917 году.
В 1919—1922 служил в РККА, участвовал в советско-польской войне.
В 1919 году в смоленской газете «Борьба» опубликовал своё первое произведение (стихотворение). Работал учителем в деревне Липиничи, редактором ежедневной бобруйской окружной газеты «Камуніст» (Коммунист), писал под несколькими псевдонимами (Михась Василёк и др.). Лыньков провёл большую работу по улучшению газеты, в которой в то время печатались материалы на нескольких языках: белорусском, русском, идише и украинском. Лыньков выступил одним из инициаторов создания бобруйского отделения белорусского литературного объединения «Молодняк». В 1930 году Лыньков переехал в Минск, где работал в Государственном издательстве БССР.
В 1933—1941 — редактор ведущего белорусского литературного журнала «Полымя рэвалюцыі» (Пламя революции). По мнению литератора Николая Метлицкого, на этом посту Лыньков защищал белорусскую литературу в «страшные, тоталитарные годы» советского режима, от которого Лыньков получил не только ордена и звания.
С момента основания в 1934 году — член СП СССР. В 1938—1948 возглавлял Союз писателей БССР.
В 1941—1942 годах — редактор фронтовой газеты «За Савецкую Беларусь» (выходила на Западном, Центральном и Брянском фронтах).
В 1943—1946 и в 1949—1952 годах — директор Института литературы, языка и искусства АН БССР.
Умер 21 сентября 1975 года. Похоронен в Минске на Восточном кладбище.
Нарадзіўся ў сям'і чыгуначніка. Скончыў Старасельскае народнае вучылішча, Рагачоўскую настаўніцкую семінарыю (1917). Настаўнічаў у Ліпініцкай земскай школе (цяпер Буда-Кашалёўскі р-н). У 1919-1922 служыў у Чырвонай Арміі. Удзельнічаў у савецка-польскай вайне. Настаўнічаў у вёсцы Сьвержань Рагачоўскага р-на. У 1925-1928 - адказны сакратар рэдакцыі, намеснік рэдактара, у 1928-1930 - рэдактар бабруйскай акруговай газэты «Камуніст». Быў арганізатарам і кіраўніком Бабруйскага філіяла «Маладняка», адным з кіраўнікоў БелАПП. Працаваў у Дзяржаўным выдавецтве БССР (1930-1932), сакратаром аргкамітэта (1932-1934), галоўным рэдактарам часопіса «Полымя рэвалюцыі» (1933-1941), старшынёй праўленьня СП БССР (1938-1948). Удзельнік паходу Чырвонай Арміі ў Заходнюю Беларусь (1939), рэдагаваў газэту «Беларуская звязда» - орган палітупраўленьня Беларускага фронту. У 1941-1942 - рэдактар франтавой газэты «За Савецкую Беларусь» (выходзіла на Заходнім, Цэнтральным і Бранскім франтах). У 1943-1946 і 1949-1952 - дырэктар Інстытута літаратуры, мовы і мастацтва АН БССР. Абіраўся кандыдатам у сябры ЦВК БССР (1921-1931), дэпутатам Вярхоўнага Савета БССР (1940-1945). Як член дэлегацыі БССР неаднаразова ўдзельнічаў у рабоце сэсій Генеральнай Асамблеі ААН. Акадэмік АН БССР. Сябра СП СССР (з 1934).
Дэбютаваў вершам у 1919 (смаленская газэта «Борьба»), першыя апавяданьні - у 1926 (бабруйская газэта «Камуніст» і зборнік бабруйскага філіяла «Маладняка» - «Уздым»).
Пераклаў на беларускую мову асобныя творы М. Горкага, М. Ціханава і інш.
Лыньков Михась (настоящее имя — Михаил Тихонович Лыньков) - белорусский советский писатель, народный писатель БССР (1962), академик АН БССР (1953). Родился 18 (30) ноября 1899… Развернуть
Михась Зарецкий (наст. имя — Михаил Ефимович Косенков, белор. — Міхаіл Яўхімавіч Касянкоў) — белорусский писатель, драматург, переводчик и критик.
Родился 20 ноября 1901 года в семье дьякона в деревне Высокий Городец (ныне Толочинский район, Витебская область, Беларусь). Детство прошло в деревне Заречье под Шкловом, отсюда и псевдоним.
В 10 лет поступил в Оршанское духовное училище, в 1915—1917 годах учился в Могилёвской духовной семинарии.
В 1917 году покинул семинарию, полгода работал переписчиком в одной из военных частей, затем — церковным сторожем. С 1919 года — учитель в одной из сельских школ на Могилёвщине, председатель волостного объединения учителей, заведующий волостного отдела народного образования, в 1920 году — постоянный член правления работников просвещения и социалистической культуры в Могилёве, участник ІІ Всесоюзного съезда работников просвещения.
В 1920—1927 годы политработник в Красной Армии. Одновременно учился в Белорусском государственном университете. В 1928 году по политическим мотивам покинул университет.
В КП(б)Б с 1925 года. В 1929 году был исключен из коммунистической партии «за проявления национал-демократизма».
С 1924 года — член Центрального Бюро литературно-художественного объединения «Маладняк». У 1926—1927 годы — редактор журнала «Маладняк». В августе — октябре 1927 в составе делегации белорусских литераторов посетил Латвию, Чехословакию, Германию, Францию. В следующем году в составе делегации белорусских писателей, в которую входили Янка Купала, Якуб Колас, Михась Чарот, он посетил Харьков и присутствовал на торжествах, посвящённых памяти Тараса Шевченки.
С 1927 года — член литературно-художественного объединения «Полымя», входил в инициативную группу по его созданию. В 1934 году принимал участие в работе Первого Всебелорусского съезда писателей.
В 1936 году — заведующий отделом литературы и искусства в Академии наук Белорусской ССР.
3 ноября 1936 года арестован в Минске. 28 октября 1937 года осуждён к высшей мере наказания как «активный член национал-фашистской террористической организации», расстрелян 29 октября 1937 года. Место захоронения неизвестно.
Реабилитирован посмертно 7 декабря 1957 года.
Первый рассказ опубликовал в 1922 году. Выступал как прозаик, драматург, киносценарист, переводчик, критик.
Зачинатель романтического направления в ранней белорусской советской прозе, писатель-новатор, Михась Зарецкий обогатил белорусскую литературу новыми идеями, образами, заметно расширил жанрово-стилистические, изобразительные возможности литературы
Михась Зарецкий (наст. имя — Михаил Ефимович Косенков, белор. — Міхаіл Яўхімавіч Касянкоў) — белорусский писатель, драматург, переводчик и критик. Родился 20 ноября 1901 года… Развернуть
Максім Багдановіч нарадзіўся 9 снежня 1891 года ў Менску. Бацька, Адам, вядомы этнограф, фалькларыст, мовазнавец, скончыў Нясвіжскую настаўніцкую семінарыю і працаваў у Менску загадчыкам 1-ай гарадской пачатковай навучальні. Маці, Марыя, настаўніца па адукацыі, вучылася ў Земскай настаўніцкай школе ў Пецярбурзе.
Летам 1892 года сям'я Багдановічаў пераязджае ў Гародню. Тут побач з маці і братамі Вадзімам і Лёвам прайшлі самыя шчаслівыя гады дзяцінства Максіма. У 1896 годзе ва ўзросце 27 гадоў памірае маці, бацьку пераводзяць у Ніжні Ноўгарад, дзе ў 1902 годзе Максім паступае ў першы клас Ніжагародскай мужчынскай гімназіі.
Матэрыялы газет «Наша Ніва», «Наша доля», з якімі ён знаёміцца падчас вучобы ў гімназіі, значна паўплывалі на фарміраванне яго светапогляду. Ён вывучае беларускую мову і літаратуру. Ідэя нацыянальнага адраджэння Бацькаўшчыны становіцца мэтай і сэнсам яго жыцця.
Творчая дзейнасць Максіма Багдановіча пачалася з публікацыі алегарычнага апавядання «Музыка» (Наша Ніва. 1907. № 24. 6 ліп.). У 1908 годзе былі напісаны і апублікаваны першыя вершы «Прыйдзе вясна», «Над магілай», у якіх аўтар пазначыў месца напісання: Ніжні Ноўгарад.
У чэрвені 1908 года сям'я Багдановічаў пераязджае на пастаяннае месца жыхарства ў Яраслаўль. Максіма пераводзяць у шосты клас яраслаўскай гімназіі. Вясной 1909 года юнак захварэў на сухоты. Нягледзячы на хваробу, гады вучобы ў гімназіі былі плённымі ў творчасці. Газета «Наша Ніва» перыядычна друкуе вершы, у газеце «Голос» публікуюцца нататкі, рэцэнзіі, фельетоны, крытычныя артыкулы.
У 1909 годзе Адам Багдановіч адвозіць сына на лячэнне ў Крым. Захапленне паўднёвым краем, новае кола знаёмых, закаханасць - усё гэта паўплывала на рамантычны настрой юнака. Здароўе яго паляпшаецца.
З творамі М.Багдановіча ў 1909 годзе знаёміцца С.Палуян, супрацоўнік газеты «Наша Ніва». Вядомы публіцыст, крытык адыграў значную ролю ў творчым лёсе маладога паэта. Члены рэдкалегіі газеты «Наша Ніва» лічылі вершы М.Багдановіча «дэкадэнскімі», і яны захоўваліся ў архіве рэдакцыі. С.Палуян настаяў на іх публікацыі пасля пэўнага рэдагавання.
У 1911 годзе М.Багдановіч заканчвае гімназію і наведвае Вільню. Ён знаёміцца з братамі І. і А.Луцкевічамі, В.Ластоўскім, Б.І.Эпімах-Шыпілам. Па прапанове Луцкевічаў паэт жыве ў фальварку Ракуцёўшчына (непадалёк ад Маладэчна, дзе цяпер працуе філіял музея), што належаў іх роднаму дзядзьку В.Лычкоўскаму. Тут ён працуе над цыкламі вершаў «Старая Беларусь», «Места», піша вершы, якія складуць цыклы «Згукі Бацькаўшчыны», «Старая спадчына», а таксама стварае вершаваныя апавяданні «У вёсцы», «Вераніка».
У Вільні ў 1914 годзе ў друкарні Марціна Кухты выходзіць зборнік «Вянок» (на тытуле пазначаны 1913 год) з прысвячэннем: «Вянок на магілу С.А.Палуяну († 8 красавіка 1910 г.)».
М.Багдановіч здолеў падняць сапраўдныя «глыбы» ў даследаванні гісторыі беларускага пісьменства і закласці «трывалыя асновы нацыянальнага літаратуразнаўства і крытыкі» (М.Мушынскі). Першыя артыкулы «Глыбы і слаі» [1911], «За тры гады» [1913] даследчыкі лічаць пачаткам беларускай прафесійнай крытыкі. М.Багдановіч стварае «навукова абгрунтаваную канцэпцыю развіцця беларускай літаратуры ад старажытнасці да пачатку ХХ ст.» («Кароткая гісторыя беларускай пісьменнасці да ХVІ сталецця» [1911], «За сто лет» [1911], «Новый период в истории белорусской литературы» [1912], «Белорусское возрождение» [1914]). У беларускім і расейскім друку перыядычна з'яўляюцца публіцыстычныя артыкулы, у якіх разглядаюцца пытанні гісторыі літаратуры, нацыянальныя і грамадска-палітычныя праблемы («Новая интеллигенция» [1914], «О гуманизме и неосмотрительности» [1914], «Белорусы» [1915]).
У 1914 годзе М.Багдановіча прымаюць у правадзейныя члены «Всероссийского общества деятелей периодической печати и литературы».
У 1915 годзе М.Багдановіч зноў едзе на лячэнне ў Крым. Цяжкая хвароба ўсё часцей прыпыняла творчую працу. Пераадольваючы яе жорсткія праявы, паэт піша паэму «Максім і Магдалена», цыкл «На ціхім Дунаі» (вершы беларускага складу) і іншыя творы.
У верасні 1916 года М.Багдановіч заканчвае Яраслаўскі юрыдычны ліцэй. Ён марыць аб выданні новых паэтычных зборнікаў: «Маладзік» або «Красавік», «Пярсцёнак», «Шыпшына», «Полынь-трава». Але здзейсніць свае творчыя планы М.Багдановіч, на жаль, не паспеў.
Восенню 1916 года ён пераязджае ў Менск і пачынае працаваць сакратаром у харчовым камітэце менскай губернскай управы. Жыве на кватэры З.Бядулі, дзе сустракаецца з А.Смолічам, З.Верас, Ядвігіным Ш., А.Паўловічам, У.Галубком... Асяроддзе аднадумцаў натхняе паэта на творчасць і актыўную грамадскую дзейнасць. У гэты перыяд ён піша вершы «Страцім-лебедзь», «Пагоня».
У канцы лютага 1917 года М.Багдановіч назаўсёды пакідае Менск. 25 траўня 1917 года ў Ялце ў творчым росквіце абарвалася жыццё таленавітага мастака, які за кароткі час «здолеў здзейсніць свой найвялікшы творчы подзвіг - стаць побач з Янкам Купалам і Якубам Коласам першай зоркай на небасхіле нацыянальнай паэзіі, аказацца ў цэнтры літаратурна-грамадскага руху Беларусі пачатку ХХ ст., быць лепшым крытыкам і гісторыкам роднай літаратуры, яе класікам, выдатным перакладчыкам і празаікам» (А.Лойка).
Данный автор будет объединён с http://www.livelib.ru/author/300777, как более ранним и более полным с точки зрения информации.
Максім Багдановіч нарадзіўся 9 снежня 1891 года ў Менску. Бацька, Адам, вядомы этнограф, фалькларыст, мовазнавец, скончыў Нясвіжскую настаўніцкую семінарыю і працаваў у Менску… Развернуть
Леонид Мартинович Дайнеко — белорусский писатель, автор исторических романов.
В 1967 году окончил Белорусский государственный университет. Работал на стройках, на Нижнетагильском металлургическом комбинате, на Витебской студии телевидения, Белорусском телевидении. В 1972—1989 годах - ответственный секретарь журнала «Молодость». С 1989 года работает в издательстве «Художественная литература».
Публикуется с 1961 года. Автор сборников стихов и рассказов. Некоторые стихи Дайнеко положены на музыку. Наиболее известен своими историческими романами, раскрывающими страницы белорусской истории.
Произведения печатались на русском, украинском, польском, английском, эстонском, латышском, литовском, молдавском, армянском, грузинском, идиш, иврите и других языках.
Леонид Мартинович Дайнеко — белорусский писатель, автор исторических романов. В 1967 году окончил Белорусский государственный университет. Работал на стройках, на… Развернуть
Адам Глобус - псевдоним Владимира Вячеславовича Адамчика - белорусского писателя-прозаика, эссеиста, поэта, издателя и художника.
Родился в г. Дзержинске Минской области в семье белорусского писателя Вячеслава Адамчика (белор. Вячаслаў Адамчык). С 1959 года живёт в Минске. Окончил педагогическое отделение Минского художественного училища им. А.К. Глебова (1977), художественное отделение Белорусского театрально-художественного института (1983 ). Работал чертёжником, художником-реставратором, художником-оформителем, редактором журнала «Родник» (с 1987 года). Занимается издательской деятельностью (в издательстве «Сучасны літаратар»). Жена — Елена Адамчик, известный белорусский фотограф. Имеет двух детей и внука.
Являлся одним из основателей и участником неформального объединения молодых литераторов «Тутэйшыя» («Здешние», 1986-1990), которое в силу обстоятельств занималась не только литературой, но также выражало и активную социальную и политическую позицию. В частности, в октябре 1988 года объединение организовало, ставшую впоследствии традиционной, первую в Белоруссии акцию поминовения жертв советского режима под названием «Дзяды», с многотысячным шествием и митингом. Член Союза писателей СССР (1988), Союза белорусских писателей (с 1989 года).
Первые публикации стихов — в 1981 году (еженедельник «Літаратура і мастацтва», журнал «Маладосць»). Стихи и рассказы А. Глобуса переведены на основные языки мира, а также на осетинский и каталонский. Печатался в Великобритании, Германии, Словении, Чехии, Польше и России. На русском языке вышли книги «Оборотни» (1991), «Demonokameron» (1993) и «Лирика BY» (2007), составленная из переводов поэзии, сделанных русскими поэтами Александром Ерёменко, Алексеем Парщиковым, Вячеславом Куприяновым, Дмитрием Мизгулиным, и лирической прозы, переведенной Святозаром Барченко и Алексеем Андреевым.
Сапраўднае імя Адама Глобуса - Уладзімер Адамчык. Ён нарадзіўся 29 верасьня 1958 г. у горадзе Койданава ("Дзяржынск") у сям'і пісьменьніка Вячаслава Адамчыка.
З 1959 жыве Менску. Скончыў пэдагагічнае адзяленьне Менскага Мастацкага Вучылішча (1977), Беларускі Дзяржаўны Тэатральна-Мастацкі Інстытут (1983). Працаваў чарцёжнікам, мастаком-рэстаўратарам, мастаком–афарміцелем, рэдактарам у часопісе «Крыніца-Родник» (з 1987).
Цяпер займаецца выдавецкай дзейнасьцю (выдавецтва "Сучасны літаратар"). Заснавальнік Таварыства Маладых Літаратараў "Тутэйшыя" (1986-1990).
Працуе ў галіне паэзіі і прозы. У друку пачаў выступаць зь вершамі ў 1981 (газэта «Літаратура і мастацтва», часопіс «Маладосьць»).
Вершы і апавяданьні А. Глобуса перакладзены на асноўныя мовы сьвету, а таксама на асяцінскую і каталонскую, друкаваліся ў Вялікабрытаніі, Нямеччыне, Славеніі, Чэхіі, Польшчы і Расеі
Адам Глобус - псевдоним Владимира Вячеславовича Адамчика - белорусского писателя-прозаика, эссеиста, поэта, издателя и художника.
Родился в г. Дзержинске Минской области в семье… Развернуть
Антон Александрович Сомин – научный сотрудник лаборатории социолингвистики при Школе актуальных гуманитарных исследований Российской академии народного хозяйства и государственной службы, преподаватель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного универcитета.
В 2012 году окончил Институт лингвистики РГГУ. Старший преподаватель Школы филологии ВШЭ, младший научный сотрудник лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик ВШЭ. Работает над диссертацией о русско-белорусском билингвизме. Член оргкомитетов и автор задач лингвистических олимпиад и конкурсов (Московская традиционная олимпиада по лингвистике, «Русский медвежонок — языкознание для всех» и др.), организатор и руководитель Минского фестиваля языков.
Владение языками: русский, английский, арабский, белорусский, французский, польский, итальянский, шведский, болгарский.
Антон Александрович Сомин – научный сотрудник лаборатории социолингвистики при Школе актуальных гуманитарных исследований Российской академии народного хозяйства и… Развернуть
Иван Яковлевич Науменко является автором рассказов, повестей, романов, многочисленных научных работ по проблемам становления и развития белорусской литературы. Многие его произведения переведены на русский, литовский, латышский и другие языки, некоторые известны читателям стран далёкого зарубежья.
Родился Науменко в местечке Василевичи Речицкого района Гомельской области в семье рабочего-железнодорожника. Жизненной школой будущего писателя стала война с её жёстким, суровым опытом. Горечь этой великой всенародной драмы он отведал сполна. В семнадцатилетнем возрасте юноша включился в подпольную борьбу с оккупантами, а затем продолжил её уже как разведчик десантной группы, связной и боец партизанской бригады имени Пономаренко. С декабря 1943 г. он находился в рядах Советской армии, участвовал в тяжелых боях на Карельском перешейке и закончил войну в Восточной Пруссии и Силезии.
После демобилизиции Науменко работал корреспондентом газеты "Большевик Полесья". В 1950 г. он закончил заочное обучение в отделении филологического факультета БГУ, затем продолжил учёбу в аспирантуре и работал в редакции газеты "Звезда", в журнале "Молодость", заведовал кафедрой белорусской литературы в Белорусском государтвенном унивеситете. В 1973-1982 гг. Науменко возглавлял Институт литературы имени Я.Купалы Академии наук БССР. В 1982-м его выбрали вице-президентом АН БССР (в этой должности он пробыл до 1991 г.). Впечатляет и огромная общественная деятельность писателя, вершина которой - исполнение обязанностей Председателя Верховного Совета БССР одиннадцатого созыва (1985-1990). Под его председательством были приняты многие законопроекты, которые способствовали развитию национальной культуры и языка.
Началом литературного творчества Науменко считает 1955 г., когда в журнале "Молодость" были опубликованы его рассказы "Сидор и Гараська" ("Сідар і Гараська") и "Эх, махорочка" ("Эх, махорачка"). С 1957 г. книга за книгой издавались сборники рассказов, новелл и повестей писателя - "Семнадцатой весной", "Ребята-сверстники" ("Хлопцы-равеснікі"), "Картошка" ("Бульба"), "Тополи юности" ("Таполі юнацтва") и другие. Многие из этих произведений являются значительным вкладом в область белорусской новеллистики. В них просматривается судьба поколения ровесников автора, образ-тип семнадцатилетнего юноши, который встречается с жестокими жизненными испытаниями и, несмотря на противоречивость судьбы, сохраняет романтичный, порой мечтательно-наивный взгляд на действительность. Молодые герои прозы Науменко проходят военными дорогами, садятся на студенческую скамью, переживают радости и разочарования любви. Рассказы и повести стали для Науменко начальным этапом создания трилогии о Великой Отечественной войне, которую составили романы "Сосна при дороге", "Ветер в соснах", "Сорок третий". В романах, написанных в 1970-1980 гг., - "Смутак белых начэй", "Летуценнік", "Асеннія мелодыі" - предстает образ белорусского интеллигента старшего поколения, личности чрезвычайно чувствительной к дисгармонии и дискомфортности бытия, склонного к болезненной рефлексии. В этих произведениях довольно выраженно предчувствие того перелома во взглядах и этичной ориентации, что осуществится потом в интеллигентском окружении в 90-е годы. Современная жизнь с ее конфликтностью, противоречивостью осмысливается писателем в последнем значительном произведении - трилогии "Дзяцінства. Падлетак. Юнацтва".
Отдельной страницей деятельности Ивана Яковлевича Науменко является его исследовательская, литературно-критичная и научная работа. Он глубоко и основательно постиг художественный мир Я.Купалы, Я.Коласа, М.Богдановича, З.Бядули, В.Дунина-Мартинкевича, раскрыл природу купаловского и коласовского романтизма, показал его связь с жизненным и социальным раздором, борьбой добра и зла в мире. Под руководством Науменко были подготовлены академические издания "История белорусской дооктябрьской литературы" и "История белорусской советской литературы" на русском языке, которые имеют большое научное и просветительское значение. Он автор разделов "Янка Купала", "Максим Богданович","Змитрок Бядуля" в новой академической "Истории белорусской литературы ХХ века" в 4 томах.
Иван Яковлевич Науменко является автором рассказов, повестей, романов, многочисленных научных работ по проблемам становления и развития белорусской литературы. Многие его… Развернуть
Родился 14 февраля 1937 года в деревне Сычин (ныне Славгородский район, Могилёвская область, Беларусь) в семье сельского учителя. В 1954 г. окончил Новоельненскую среднюю школу Краснопольского района.
В 1959 году окончил отделение журналистики филологического факультета БГУ имени В. И. Ленина. В 1959—1961 и в 1969—1972 годах — сотрудник газеты «Літаратура і мастацтва», журналов «Полымя» (1961—1962), «Маладосць» (1962—1968), с 1984 года — заведующий отделом искусства, критики и библиографии журнала «Нёман».
Дебютировал в 1957 году (журнал «Маладосць»). Творчеству М. Стрельцова характерно сочетание импрессионистической манеры и интеллектуализма как в поэзии, так в эссеистике и прозе. Литературоведы относят М. Стрельцова к белорусскому литературному течению «детей войны» и к «филологическому поколению».
М. Стрельцов перевёл на белорусский язык роман Ч. Т. Айтматова «Буранный полустанок» (белор. «Буранны паўстанак») (1987), отдельные произведения русских, украинских, итальянских, латиноамериканских поэтов.
Произведения М. Стрельцова переводилась на русский, болгарский, польский, английский языки.
Родился 14 февраля 1937 года в деревне Сычин (ныне Славгородский район, Могилёвская область, Беларусь) в семье сельского учителя. В 1954 г. окончил Новоельненскую среднюю школу… Развернуть
Кірыл Стаселька — беларускі празаік.
Кірыл Стаселька нарадзіўся ў Барысаве. У 2013 скончыў факультэт філасофіі і сацыяльных навук БДУ па спецыяльнасці «Сацыялогія», у 2014 — магiстратуру Інстытута падрыхтоўкі навуковых кадраў пры НАН РБ. З'яўляецца выпускніком Беларускага калегіума, Лятучага ўніверсітэта, Школы маладога пісьменніка пры ГА «Саюз беларускiх пiсьменнiкаў» і Школы маладых менеджараў публічнага адміністравання (Беларусь, Швецыя).
Навучаўся ў аспірантуры Акадэміі навук, з’яўляецца дырэктарам «Агенцтва інфармацыйных тэхналогій «Буцэфал», кіраўніком інтэрнэт-часопіса infographer.by і каардынатарам праекта «Народны журналіст».
Публікаваўся ў такіх часопісах, як «Дзеяслоў», «Маладосць», «Паміж», «pARTtisan», а таксама ў зборніку «Параходзік сучаснасці».
Папярэдняя кніга Кірыла Стаселькі «Дзіцячы маніфест» выйшла летась ды была намінаваная на шэраг літаратурных прэмій, у прыватнасці, трапіла ў шорт-ліст прэміі «Дэбют» і лонг-ліст «Гедройца».
Кірыл Стаселька — беларускі празаік. Кірыл Стаселька нарадзіўся ў Барысаве. У 2013 скончыў факультэт філасофіі і сацыяльных навук БДУ па спецыяльнасці «Сацыялогія», у 2014 —… Развернуть