
Пётр Жаўняровіч — об авторе
- Родился: 2 января 1959 г. , в. Азярэц Вілейскага р-на Мінскай вобласці
Биография — Пётр Жаўняровіч
Жолнерович / ЖАЎНЯРОВІЧ - кандидат филологических наук, доцент кафедры стилистики и литературного редактирования Інститута журналистика Белорусского государственного университета. Окончил БГУ, специальность «Белорусский и русский язык и литература». Защитил диссертацию «Публицистика Владимира Короткевича: языковой факт в определении жанра», 2006 г., БГУ.
Читает курсы: «Литературное редактирование», «Основы литературно-редакторской деятельности», «Введение в специальность», спецсеминар «Мастерство Владимира Короткевича - публициста», курс по профилю «Редактор-переводчик»
Темы исследований лингвистическая организация произведений Владимира Короткевича, дискурсивный анализ СМИ, проблемы…
редактирования журналистских текстов.
Книги
Смотреть 3Библиография
Общее количество научных публикаций: свыше 30
Монографии, учебники и учебные пособия:
Асновы рэдагавання на беларускай мове: зборнік трэніровачных практыкаванняў і практычных работ: вучэбны дапаможнік. – Мазыр: Белы Вецер, 2005. – 49 с.
Асновы рэдагавання на беларускай мове: вуч. дапаможнік. – Мінск: Беларусь, 2006. – 174 с.
Тэорыя і практыка перакладу ў СМІ: вучэбная праграма. – Мінск: БДУ, 2009. – 12 с.
Майстэрства Уладзіміра Караткевіча – публіцыста: вучэбная праграма спецкурса. – Мінск: БДУ, 2009. – 16 с.
Даведнік па літаратурнай праўцы: Арфаграфічны, пунктуацыйны, лексічны, марфалагічны, сінтаксічны, тэхнічны ўзроўні . - Мінск: Адукацыя і выхаванне, 2017.
Фото
Смотреть 1Рецензии
Смотреть 116 марта 2017 г. 10:20
509
4
Наконт праблемаў беларускай мовы, іх прычын і шматстайнасці праяваў можна пісаць многа, рознымі стылямі і з рознай ступенню сэнсоўнасці і песімізму. Адзначу адно з наступстваў - парадокс неўсталяванасці некаторых нормаў і адначасовай скамянеласць правілаў. Новы даведнік у сувязі з гэтым таксама выклікае супярэчлівыя ўражанні з перавагай станоўчых. Не маю сілаў рабіць ягоны падрабязны аналіз. Перакажу выключна асабістыя ўражанні. І не магу ўстрымацца ад уласных назіранняў.
Значная частка новай кнігі - пераказ вядомых правілаў... І адразу актывізуецца другая частка майго моўнага парадоксу - скамянеласць, выкліканая сумным фактам, што беларуская мова - не ў паўнаце функцыянавання, яна ўжо працяглы час мярцвее, рэдактары і карэктары далёка не заўсёды карыстаюцца ёй у жыцці, адпаведна многія…