Рецензии на книги — Тревор Зара
По популярности
5 апреля 2017 г. 23:50
167
Книга заинтересовала в первую очередь тем, что я никогда еще не читала мальтийскх авторов. Как пишут в Интернете - это вообще первый перевод с мальтийского, а автор - современный классик. Роман (хотя для романа он маловат) читается легко, язык приятный. Так как мальтийского не знаю - сложно судить о качестве перевода, но во время чтения ничего не напрягает и не заставляет задумываться, а правльно ли передано. В книге мы видим дневниковые записи бабушки рассказчика. Она описывает фрагменты жизни от самого детства и заканчивая старостью. Бабушка обладала бойким пером, была весьма своенравна и очень любила своего мужа и секс. И совсем не стыдилась в этом признаться. Милая вещица без особых претензий.
5 сентября 2018 г. 22:38
311
0 Мальтийский вариант "Луки Мудищева"
Прочитал эту книжечку часа за два, потом пробежался по ранее оставленным рецензиям в "Лайвлибе". Подумал, что я, наверное, первый представитель мужского пола, кто эти все творения видел (включая роман). Потому и решил написать пару строк... Для мужиков. Женщин прошу на этом месте страницу закрыть. Ну что сказать. Безусловно, Тревор Зара - классик и лучший писатель острова Мальта, к тому же ещё и творящий на родном языке. Впрочем, что значит лучший? Их там сколько всего - трое, четверо? Мало. Там всего очень мало. И это самое - "мало", в творчестве писателя для меня и есть самое интересное. Нам, выросшим на огромных просторах, впитавших культуру и языки многих народов (населяющих Российскую Империю), изучивших в школе (пусть даже поверхностно) великую русскую литературу 19 века, трудно…
27 октября 2017 г. 02:21
244
4 Пошло? Жизненно.
Не люблю излишней откровенности в литературе. Поначалу казалось , что книга состоит лишь из этого. Но по ходу повествования вы увидите, как перед вами разворачивается искренняя история, почти роман. В конце книги, как в конце любой жизни - ждут воспоминания и горькое послевкусие.
4 августа 2016 г. 14:14
133
4
Итак. Маленькая книжечка ФГУП Красного знамени издательства Художественная литература Это роман? а почему нет? роман - это повествование о жизни человека,со всеми её страстями, борьбой и т.п. Так что "Тайная жизнь бабушки Женовеффы" - самый классический роман из всех, что я читала Страстей тут действительно много, так что совсем юным читать вряд ли стоит. А эти интимные эвфемизмы..немного раздражают, но так мило. Повествование вроде не затягивает, но вот ты уже вспоминаешь собственные подростковые годы, а потом стоишь на залитой солнцем набережной. Атмосферно. Вы ещё не забыли об объёме брошюрки? Не ожидала ничего стОящего, а роман оказался достаточно глубоким, набирающим силу к концу. как жизнь? не пожалела, что нашла издание и познакомилась с творчеством автора. Как всегда советую -…
8 марта 2023 г. 14:17
79
3 Не очень вдохновляющее знакомство с мальтийским классиком
Случайно выбрала эту книгу в библиотеке, как и большинство, заинтересовавшись «классиком мальтийской литературы», не прочтя аннотацию на задней стороне обложке и какие-либо отзывы. Маленькая и незатейливая книга - воспоминания о сексе мальтийской женщины, и только. Любые события и персонажи презентуются исключительно через эту призму и являются лишь фоном для незамысловатой личной жизни главной героини. На мой взгляд, произведение получилось совершенно неправдоподобным. Сложно представить, что единственное, о чем желает поведать женщина (любящая жена и мать 5 или 6 детей) на закате своей жизни - это то, как она предавалась плотским утехам. Откровенно говоря, ее сексуальный опыт не кажется чем-то выдающимся, каким-то достойным наследием для потомков:) Смутили и повторяющийся спойлер, и…
4 июня 2021 г. 21:51
131
0 Тревор Зара. Тайная жизнь бабушки Женовеффы.
Я купился на аннотацию, хоть она и совсем короткая. Я было подумал, что передо мной мальтийский вариант семейных историй, но глубоко ошибся. Что сказать? Ничего поучительного и никакого юмора я не нашёл, вся книжка - к моему удивлению – суть похабные откровения бабушки и ничего более. В одном из отзывов бабушку Женовеффу сравнивают с Лукой Мудищевым. Позвольте не согласиться. Лука Мудищев у Баркова – всё же литература, а «бабушка» - просто похабщина в чистом виде, по-детски убогая. Зару почему-то называют «классиком мальтийской литературы». Ну что тут сказать? Если Зара – классик, то каковы остальные 2 мальтийских писателя, ведь больше на Мальте, видимо, их нет? Но серьёзно удивляет другое: что подвигло Яну Псайлу на перевод этой писанины? И ещё – среди отзывов…
5 ноября 2016 г. 12:47
146
5 Роман мальтийского писателя Тревора Зары "Тайная жизнь бабушки Женовеффы"
В детстве родители меня учили: перед прочтением книги постарайся узнать больше о писателе, поинтересуйся местом, где разворачиваются события, городом, страной, о которой говорится в книге, временем написания произведения, переводчике, если это зарубежная литература и так далее. Вся информация важна для более глубокого понимания сути повествования, того, что хотел сказать автор. В прошлом веке поиск таких сведений был отдельной историей, а сейчас это очень просто – есть Интернет. У меня в руках книга писателя Тревора Зары из маленького, но имеющего богатую историю островного средиземноморского государства - Мальты. Это первое произведение, переведенное на русский язык с мальтийского, национального языка страны. Тревор Зара заслуживает звания современного классика мальтийской литературы.…