Автор
Наталья Баранникова
  • 2 книги
  • 1 подписчик
  • 65 читателей
4.2
61оценка
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.2
61оценка
5 31
4 20
3 9
2 1
1 0
без
оценки
5

Рецензии на книги — Наталья Баранникова

OksanaBoldyreva674

Эксперт

Просто мнение обычного читателя.

14 февраля 2019 г. 19:50

474

4.5

Когда добавляла эту книгу в свой виш-лист, думала, будет что-то наподобие «Как жить с французом?» Дарья Мийе , с той разницей, что здесь не русская девушка за иностранца замуж выходит, а наоборот, иностранка за русского. Верным мое представление о книге оказалось лишь отчасти, в жизни героини был такой эпизод, но только эпизод. Брак оказался неудачным, любовь к русскому мужу прошла. А вот к России, тогда еще СССР, осталась. Книга состоит из небольших рассказиков, забавных, смешных, грустных, в которых Карин ван Моурик делится своими воспоминаниями, впечатлениями, размышлениями как о России и русских, так и о своей стране и своем народе, о наших взаимоотношениях.

Мне понравилась героиня этой небольшой книги, дерзкая, неунывающая, открытая, была близка ее позиция, отношение к России и…

Развернуть
mariya_mani

Эксперт

Любитель радостных книг

10 ноября 2019 г. 22:32

301

5

«…Кто знает, может, благодаря этим туфлям на шпильках мне так запомнилась эта дорога (мелочь — соль композиции!), эта мелькающая за окном осень на фоне яркого неба. Потому что не сосчитать дорог, которые я изъездила: в конце концов, все они сплетаются в одну киноленту, то чёрно-белую, то цветную — где это было, когда…»

Тяжело писать рецензии на документальную прозу, потому как не знаешь, какую ей давать оценку: то ли безоговорочное «5», потому как тебя пробрало до глубины души; то ли поставить «4», потому что никаких выводов и оценки ты дать не можешь. Только соберёшься поставить оценку, как рука дрогнет и ты выставляешь оценку выше, чем хотелось изначально. А ведь кроме оценки есть и восприятие прочитанного, твоё понимание того, что хотел сказать своей книгой автор, о чём умолчала.…

Развернуть
ksvilkova

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 мая 2020 г. 18:54

186

4

Я бы никогда, наверное, не наткнулась бы на эту книгу.Благодаря издательству Эксмо пройдя тест «Узнай какая ты книга» в подарок получила книгу на выбор.Мой выбор пал на «Перевод русского. Дневник фройлян Мюллер-фрау Иванов». Дневники и письма моя слабость.

Я очутилась в прошлом, смотрела глазами молодой немки на Ленинград 70-х и 80-х годов, попала в Париж 1993,в Алма-Ату 1989 и многие другие места

Книга не только о путешествиях, но и войне и ее последствиях, о разных культурах и понимания простых вещей. Было интересно посмотреть на это глазами человека, который вопреки всему начал изучать русский язык.

14 января 2020 г. 14:44

256

4.5

О чём: Молодая немка из ФРГ решает изучать русский язык. В 1970-е...

Забавное...?

В моем детстве было не принято разговаривать о войне. В школе преподавали историю Германии только до 1930 года! А дальше – простиралась до горизонта тяжелая и мрачная завеса молчания, как уходящая гроза, сквозь которую болезненно прорывались вспышки. Мы чувствовали, что что-то страшное, загадочное, постыдное таится за той завесой.
Сначала я летала Люфтганзой и именовалась как все – пассажир. Но как только я полетела внутренним рейсом советского Аэрофлота – я стала интуристом. Интуристов держали отдельно. В самолет приглашали первыми. Рассядемся мы – и ждем, когда пригласят нормальных пассажиров. Странно, что летчик приходил последним. У нас-то – вон он, сидит, будто всегда там был и будет. Ты меняешь…

Развернуть

20 февраля 2019 г. 22:40

266

5 Хорошая книжка

Мне трудно угодить. Я уж взрослый человек, мои вкусы во всем вполне сформированы. Скажем, я перестал лазить в окна к любимым женщинам и не выворачиваю больше шею им вослед. Меня смутило название книги. Что это еще за "Перевод русского"? Да почему перевод? Почему русского? Что это тут за набоковщина, где проклятый предлог?! Что, наконец, автор себе позволяет?! Да их два! Две!!! А там - за унылой обложкой таксебебестселлера - Русью пахло. И чистый ручей русского, которого перевод, не то невинно, не то нагло - но безмятежно! - протекал мимо дуба с котом. Ну, часто ли вам продают красную икру в банке с этикеткой "Печень трески по-мурмански"?! Хороша оказалась книжка, творение двух неведомых подруг. Такие простые на первый взгляд, короткие рассказы то огорошат необычным ракурсом "загадочной…

Развернуть

27 февраля 2019 г. 11:44

235

5 Просто любить?

Читаешь выдуманные истории, и веришь им, погружаясь в реальность придуманного мира. Читаешь парадоксальные истории из жизни - они кажутся выдумкой. Эта книга, как лёгкий тёплый ветер в прохладный день, как вдруг проглянувший сквозь густые облака кусок синего неба. Просто, светло, образно. Слова бегут свободно, и хочется бежать за ними глазами. Это про нас, про «них», про любовь. А может и не нужно понимать, мерить и верить? Может быть стоит попробовать просто любить Россию? Хотя, разве это просто - любить?

21 ноября 2018 г. 12:02

381

5 Необычная и захватывающая книга

Книга легкая и простая с одной стороны, с другой - насыщена разными событиями. Мне было очень интересно наблюдать за жизнью этой целеустремленной и сильной девушки. Увлекательная книга, в которой переплетены и шутки и трудности жизни. Рекомендую всем к прочтению.

6 декабря 2018 г. 00:02

278

5 На одном дыхании

Неожиданная книга!!! Не ожидаешь ни таких сюжетных перипетий, ни такой прекрасной литературы от “биографических рассказов”! Несмотря на отдельные эпизоды, такой «пэчворк», ощущается цельность повествования. И так хочется продолжения! Много юмора и грусти, прямо как в жизни.

12 января 2022 г. 17:12

70

5 Жить. Чувствовать. Любить.

Читаю и слышу два голоса... Героиня и повествователь... Они нашли друг друга. Прекрасный дуэт.

Выразить простыми словами грусть и боль, трепет любви, разочарование и уверенность, упадок и волю, веру и любовь, облачить, переплести и донести, рассказать, благодарю вас за ваши истории, ЧИТАЮ, ДУМАЮ, ЛЮБЛЮ.

Эта книжка, которая пришла по почте из Москвы, остается в нашей маленькой бельгийской библиотеке.

Она перечитывается раз в год, а то и чаще.

Это не потому, что "нечего" почитать, это потому, что она стала любимой, как "Подстрочник" Лилианы Лунгиной. Возвращаясь, читая, находишь новые смыслы и чуть по-другому, с какой то иной точки воспринимаешь повествование. Переживаешь с героиней, наслаждаясь словом, отмечая детали, настроение, силу ее характера и пытаешься найти это в себе — чтобы…

Развернуть

28 февраля 2023 г. 20:44

48

5

Отношение жительницы ФРГ к русскому языку, к СССР, а потом и к России. Очень легкое повествование. Все рассказы очень интересны. Чувствуется, что Карин ван Моурик очень оптимистичный и жизнерадостный человек. Даже сложные ситуации она описывает с надеждой, с юмором. Я купила эту книгу на сайте издательства Бомбора. Мне очень понравилась обложка, а потом, прочитав аннотацию, я сразу решила её приобрести. Хочу сказать, что книга превзошла мои ожидания. Я сразу прочитала половину, но, чтобы продлить удовольствие, оставила на следующий день. Как здорово, что Наталья Баранникова встретила Карин и уговорила её выпустить книгу. Прекрасное сотрудничество!

Книжная полка

20 июля 2020 г. 02:41

98

3.5

Приключения немки в ссср 

Довольно интересные короткие истории,но не скажу,что очень уж затягивает. Легкое такое чтиво на пляж .