Лучшие произведения Кнута Гамсуна
- 192 произведения
- 156 изданий на 10 языках
По популярности
-
Голод Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Sult Дата написания: 1890 Перевод: Юргис Балтрушайтис Язык: Русский -
Плоды земли Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Markens Grøde Первая публикация: 1917 Перевод: Нина Фёдорова Язык: Русский -
Мистерии Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Mysterier Первая публикация: 1892 Перевод: Лилианна Лунгина Язык: Русский Весьма загадочные события произошли прошлым летом в маленьком норвежском городке на побережье. Неожиданно для всех там появился какой-то странный тип, некто Нагель, натворил невесть что и исчез так же внезапно, как и прибыл. Однажды к нему даже приехала таинственная молодая дама, одному богу известно зачем, и уехала спустя несколько часов, не решаясь, видимо, дольше задерживаться. Впрочем, все началось не с этого… Все началось с того, что часов в шесть вечера к пристани причалил пароход, и на палубу вышли несколько пассажиров, среди них – господин в желтом костюме и белой бархатной кепке. Это было несомненно 12 июня, потому что на многих…
-
Пан Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Pan Дата написания: 1894 Первая публикация: 1894 Перевод: Елена Суриц Язык: Русский «Пан» (норв. Pan) — роман норвежского писателя Кнута Гамсуна, написанный в форме воспоминаний Томаса Глана, который отказывается от цивилизованного существования и живёт жизнью охотника вблизи провинциального городка. «Пан» остаётся одной из самых известных работ писателя. Роман по праву может называться мистерией любви, поскольку именно она определяет отношения и поступки героев произведения. Роман «Пан» считается классическим образцом литературного импрессионизма, в котором этот стиль проявляется на всех уровнях текста: в идее, теме, сюжете, образах, композиции, языке. -
Виктория Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Victoria. En kjærlighedshistorie Дата написания: 1898 Перевод: Юлиана Яхнина Язык: Русский -
Скитальцы Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Landstrykere Дата написания: 1927 Перевод: Любовь Горлина Язык: Русский «Скитальцы» — первый роман трилогии от Августе лауреата Нобелевской премии К. Гамсуна, великого норвежского писателя. Герои этого произведения — странники, скитальцы, люди, оборвавшие корни в родных местах и не сумевшие нигде прижиться. Главный персонаж романа Август — мечтатель и авантюрист, нарушитель спокойного течения жизни патриархального селения Поллен — так щедро одарен природой, что нередко предосудительность его поступков отходит на второй план.
-
Странник играет под сурдинку Кнут Гамсун
Форма: повесть Оригинальное название: En Vandrer spiller med Sordin Первая публикация: 1909 Перевод: Софья Фридлянд Язык: Русский -
Под осенней звездой Кнут Гамсун
Форма: повесть Оригинальное название: Under Høststjærnen Первая публикация: 1906 Перевод: Виктор Хинкис Язык: Русский -
Август Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: August Дата написания: 1930 Перевод: Софья Фридлянд Язык: Русский «Август» — вторая книга трилогии об Августе великого норвежского писателя, лауреата Нобелевской премии Кнута Гамсуна. Главный персонаж романа Август — мечтатель и авантюрист, столь щедро одаренный природой, что предосудительность его поступков нередко отходит на второй план. Он становится своего рода народным героем, подобно Пер Гюнту Г. Ибсена.
-
Дети века Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Børn av Tiden Первая публикация: 1913 Перевод: Александра Афиногенова Язык: Русский -
А жизнь идет... Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Men Livet lever Дата написания: 1933 Перевод: Мария Полиевктова Язык: Русский «А жизнь идет...» — третья книга трилогии об Августе великого норвежского писателя, лауреата Нобелевской премии Кнута Гамсуна. Август доигрывает последний акт своей долгой и бурной жизни, похожей на шутовской фарс. Он состарился, ему уже перевалило за шестьдесят, но он все такой же неистощимый враль.
-
Круг замкнулся Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Ringen sluttet Первая публикация: 1936 Перевод: Софья Фридлянд Язык: Русский -
Совершенно обыкновенная муха средней величины Кнут Гамсун
Форма: рассказ Оригинальное название: En ganske almindelig Flue Дата написания: 1897 Перевод: Константин Бальмонт Язык: Русский -
Дама из Тиволи Кнут Гамсун
Форма: рассказ Оригинальное название: Damen fra Tivoli Дата написания: 1897 Перевод: Константин Бальмонт Язык: Русский -
Рабы любви Кнут Гамсун
Форма: новелла Оригинальное название: Kærlighedens Slaver Дата написания: 1898 Перевод: Нина Крымова Язык: Русский -
Бенони Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Benoni Дата написания: 1908 Первая публикация: 1908 Перевод: Ксения Жихарёва Язык: Русский -
Женская победа Кнут Гамсун
Форма: рассказ Оригинальное название: Kvindesejr Дата написания: 1905 Перевод: Ксения Жихарёва Язык: Русский -
Женщины у колодца Кнут Гамсун
Форма: роман Оригинальное название: Konerne ved Vandposten Первая публикация: 1920 Перевод: Эмилия Пименова Язык: Русский -
Голос жизни Кнут Гамсун
Форма: рассказ Оригинальное название: Livets Røst Перевод: Александр Блок Язык: Русский