Леон Фелипе — новинки
- 2 произведения
- 2 издания на 2 языках
-
Из современной испанской поэзии Луис Сернуда, Анхель Гонсалес Муньис, Хосе Анхель Валенте, Хосе Агустин Гойтисоло, Висенте Алейсандре, Леон Фелипе, Глория Фуэртес
Год издания: 1979 Издательство: Прогресс Язык: Русский Сборник включает в себя произведения представителей блестящей плеяды поэтов, вошедших в литературу ещё в 20-е годы: Леона Фелипе, Луиса Сернуды, Висенте Алейсандре, участников борьбы за Испанскую республику, так и не примирившихся с франкизмом до самой смерти.
Современные поэты Глория Фуэртес, Хосе Агустин Гойтисоло, Анхель Гонсалес, Хосе Анхель Валенте, стихи которых известны далеко за пределами Испании, — яркие творческие индивидуальности, неоднократные лауреаты национальных поэтических премий, продолжатели революционных традиций испанской поэзии. -
Романсеро испанской войны (1936 - 1939) Антонио Мачадо, Рафаэль Альберти, Мигель Эрнандес, Висенте Алейсандре, Леон Фелипе
Год издания: 1962 Издательство: Государственное издательство художественной литературы Язык: Русский В течение долгих столетий испанский народ создавал свой эпос в особой форме, носящей название "романса". (Восьми- и семисложный стих с постоянным ассонансом через строчку.) Эта форма сохранилась до наших дней. Сборник романсов, посвященных той или иной теме или эпохе, называется "Романсеро". Разумеется, поэты испанской войны обращались к читателю не только в форме романса; в этой книге имеются стихи самых разных размеров, вплоть до классических сонетов. Но слово "романсеро" можно, а порою и должно толковать не чисто формально: единство и народность темы гораздо важнее формальных признаков. Кроме того, в стихах, входящих в "романсеро", всегда есть ни только повествование, но и суждение (а то и приговор), не только история, но и философия, не только красота, но и переживание. Вот почему эта книга праву называется "Романсеро испанской войны".