Автор
Анастасия Строкина

Анастасия Игоревна Строкина

  • 22 книги
  • 12 подписчиков
  • 819 читателей
4.4
863оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
4.4
863оценки
5 504
4 262
3 80
2 12
1 5
без
оценки
152

Анастасия Строкина — о писателе

  • Родилась: 27 августа 1984 г. , Луостари

Биография — Анастасия Строкина

Анастасия Строкина - филолог, детский писатель, поэт, переводчик.
Родилась 27 августа 1984 г. в поселке Луостари Печенгского района Мурманской области.

Первой публикацией стала подборка детских стихов, которая появилась в одной из кишиневских газет в 1998 г.
Первая переводческая публикация – стихотворение Т. С. Элиота «Гус – театральный кот», напечатанное в петербургском журнале «Нева» (2003, № 2).

В 2007 г. Анастасия Строкина окончила Литературный институт им. А. М.Горького (семинар Т. А. Бек).

В 2010 г. основала школу иностранных языков, где преподавались более 10 языков - европейских и восточных.
С 2010 г. работает как переводчик.
К одним из наиболее значимых переводных работ…

относятся:
-Антология "Уильям Блейк Песни невинности и опыта", перевод с английского языка, Москва, Центр книги Рудомино, 2010;
-Антология "Поэтический мир прерафаэлитов", перевод с английского языка, Москва, Центр книги Рудомино, 2013;
-Г.Х. Андерсен, "Дюймовочка", перевод с датского языка, 2019, Изд. Абрикобукс;
-Гвидо Згардоли, «Остров Немого», перевод с итальянского языка, 2020, Изд. КомпасГид.

В 2013 г. училась в Школе поэзии и перевода Шеймаса Хини, Университет Квинс (Белфаст, Великобритания).
В 2014 г. стала лауреатом премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература» и вошла в список победителей конкурса художественного перевода Британского совета в России.
В 2019 г. перевод стихотворения Нормана Маккейга вошел в премиальный список премии «Поэзия» (учреждена Благотворительным фондом «Достоинство»).
В 2019 г. в издательстве Абрикобукс вышел новый перевод сказки "Дюймовочка" Г.Х. Андерсена. В работе над текстом использовались материалы, предоставленные музеем Андерсена в Оденсе.
В настоящее время, как переводчик с английского, французского, итальянского и датского сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами, в том числе "Компас Гид", "Росмэн", "МИФ", "livebook" и др.

В 2013–2014 гг. участвовала в пятом и шестом литературных фестивалях «Молодые писатели вокруг Детгиза». Первая публикация в области литературы для детей – в сборнике по итогам фестиваля «Как хорошо…» издательства «Детгиз» (2014 г.).
В 2014 г. стала лауреатом Волошинского конкурса с рукописью поэтической книги.

В 2015 г. в издательстве Воймега г. Москва вышла книга стихов и переводов "Восемь минут".

«Неожиданность и живой взгляд - вот чем подкупают меня стихи Анастасии Строкиной. Любопытство и желание дочитать каждое стихотворение до конца: я давно не ловил себя на такой реакции» - поэт Алексей Цветков.

2015 г. - Шорт - лист премии «Дебют» в номинации «Поэзия» за подборку стихов.

Повесть «Кит плывет на север» в 2014 году стала финалистом Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина.
В 2015 г. в издательстве «КомпасГид» вышла книга "Кит плывет на север" и стала лауреатом Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру».

«Для меня важно, чтобы детская книга не только увлекала сюжетом, но и сообщала что-то новое, вдохновляла на изучение чего-то, на то, чтобы самому пойти и что-то узнать. «Кит плывёт на север» — попытка создать алеутский фольклор, в сказочной форме рассказать детям о существовании в России далёкого острова Беринга, про который и взрослые не так много знают. А ведь это не шутка — целый большой остров! И у него своя история, своя природа, свои особенности.»

В 2016 г. А. И. Строкина стала лауреатом конкурса «Новая детская книга» в специальной номинации «Родная природа» со сказочной повестью «Совиный волк», которая была выпущена в 2017 г. издательством «Росмэн».

В 2018 г. в издательстве КомпасГид в серии "Сказочный Компас" вышла книга для детей "Бусина карманного карлика".

В 2018 г. - обладатель почетного знака «Нравится детям Ленинградской области» за книгу «Совиный волк». Тогда же книга "Совиный волк" вышла в финал премии им. В. П. Крапивина.
В 2019 г. книга «Кит плывет на север» получила Общероссийскую литературную премию «Дальний Восток» им. В. К. Арсеньева в номинации «Детская проза».
В 2020 г. в издательском доме Анастасии Орловой в серии жизнь замечательных людей вышла книга для детей о жизни и творчестве
П.И. Чайковского - "Чайковский. Торжество света».

В настоящее время (2020 г.) аспирант Отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (Москва). Автор научных работ по сравнительному литературоведению, сфера научных интересов – англоязычная поэзия, викторианская литература, художественный перевод.

Стихи, эссе, подборки стихотворных переводов выходили в журналах «Октябрь», «Новая юность», «Новый берег», «Дружба народов», «Нева», «Иностранная литература», «Стороны света», «Континент», «Вопросы литературы», «Костёр» и др.

Книги Анастасии Строкиной несколько раз входили в топ-листы международной книжной ярмарки «Нон-фикшн».

Стихи Анастасии Строкиной переведены на английский, сербский, эстонский, немецкий языки.

Анастасия Строкина участник книжных выставок и фестивалей в России, Лондоне, Франкфурте, Болонье, Подгорице, Белграде, Хельсинки, Стокгольме, Вене, Праге, Берлине и др.
Участник международных конгрессов переводчиков в Москве и Белграде. Лауреат литературного фестиваля в Черногории.

С 2006 г. член Союза писателей Москвы.

С 2019 г. член российской гильдии «Мастера литературного перевода».

Живет в Царском Селе.

КнигиСмотреть 22

Библиография

ФотоСмотреть 12

  • Анастасия Строкина
  • Анастасия Строкина на вручении премии Дальний Восток
  • Анастасия Строкина на вручении премии Дебют
  • Анастасия Строкина на вручении русского Букера
  • Анастасия Строкина на вручении премии Новая детская книга
  • Анастасия Строкина на МКЯ
  • Анастасия Строкина
  • Анастасия Строкина на встрече с читателями. РГДБ. 2021
  • Анастасия Строкина. Встреча с писателями издательства Росмэн. 2021
  • Анастасия Строкина на Конгрессе IBBY 2021
  • Анастасия Строкина на Конгрессе IBBY

Титулы, награды и премии

2013 г.:
- Диплом "Школы поэзии и перевода Шеймаса Хини", Университет Квинс (Белфаст, Великобритания);

2014 г.:
- Лауреат премии «Памяти Соломона Апта» журнала «Иностранная литература»;
- Лауреат Волошинского конкурса с рукописью поэтической книги;
- Финалист Международной детской литературной премии им. В. П. Крапивина с повестью «Кит плывет на север»;

2015 г.:
- Шорт - лист премии «Дебют» в номинации «Поэзия» за подборку стихов;
- Лауреат Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру» с книгой "Кит плывет на север";

2016 г.:
- Лауреат конкурса «Новая детская книга» в специальной номинации «Родная природа» с повестью «Совиный волк»;

2018 г.:
- Обладатель…

Премии

Лауреат

2019 г.Премия «Дальний Восток» имени В. К. Арсеньева (Проза для детей, Кит плывёт на север)
2016 г.Новая детская книга (Родная природа, Совиный волк)
2015 г.Книгуру (Лучшее художественное произведение, Кит плывет на север)

Видео6

РецензииСмотреть 86

NNNToniK

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 апреля 2022 г. 20:35

482

4 Философская сказка о поиске своего места в жизни

Это как звезды. Ты не знаешь, какая из них будет яркой, пока она не загорится на небе. Пока звезды нет на небе, никто не знает, какой она будет. Пока ты не нашел свой остров, никто не может сказать, хорошим ли ты был учеником.

Сказочная повесть с глубоким неторопливым сюжетом. Из жанра "философских сказок". Туманности и иносказательности здесь много, а вот конкретики, практически нет. Малышам, наверное, будет не очень понятно, но их может привлечь общая атмосфера и прекрасные иллюстрации.

Маленький зверёк Мамору отправляется в путешествие на огромном ките в поисках своего острова. Остров должен будет стать смыслом жизни Мамору на всё оставшееся время. Найти его непросто, ведь точных ориентиров и координат нет. Это как найти своё призвание или реализовать мечту, которая пока лишь смутно…

Читать полностью
annetballet

Эксперт

ЛюбительЛайвлиба

26 мая 2023 г. 11:21

11K

4 Сова – значит мудрость

Самое главное, что о нём нужно знать, — он северный и умный. Я даже не пойму, чего в нём больше — севера или ума.

Необычные герои в необычном месте. На крайнем севере, в закрытом военном поселке, повстречались совиный волк и девочка. Волк по имени Бубо живет в этих краях, дружит с птицей гагой (то есть гагуном), страдает желудком и знает всё-всё о своем Доме. Девочка тоже с рождения уже шесть лет живет в этих краях, но знает очень мало.

Север — это крылья, лапы, копыта, потому что река — это планета, а сопки — это дом.

Может быть Бубо это воображаемый друг, но что делать ребенку, если вокруг только взрослые, с кем дружить, с кем говорить и играть, с кем исследовать окружающие просторы. Так это странное существо становится наставником и учителем. Многое можно узнать от него. А ещё большему…

Читать полностью

ЦитатыСмотреть 112

Ms_Luck

2 июля 2022 г., 15:32

Кураторы2

Поделитесь20