Не пропусти хорошую книгу
  • 15 000 000оценок книг
  • 940 000рецензий на книги
  • 58 000 000книг в коллекциях
Зарегистрируйтесь или войдите
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно

О писателе

Информация

Родился: 16 декабря 1927 г., г.Ленгсингтоне, штат Миссури
Умер: 31 декабря 1987 г., Уэйко, Техас, США

Биография

Гордон Рэндал Филип Дэвид Гаррет (Gordon Randall Phillip David Garrett).
Использовал также псевдонимы - Марк Филлипс (Mark Phillips, with Laurence M. Janifer), Роберт Рэндалл (Robert Randall, вместе с Робертом Силвербергом), Джон Гордон (David Gordon, рассказ "Честность - лучшая политика" [Despoilers of the Golden Empire]), Ivar Jorgensen, Darrell T. Langart, Grandall Barretton, Janet Argo, Sam Argo, Johnathan Blake MacKenzie, Richard Greer, Seaton McKettrig, Alexander Blade, Clyde Mitchell, Gordon Aghill, Leonard G. Spencer, S. M. Tenneshaw, Ralph Burke.

Американский писатель, работавший в жанре научной фантастики.
Он был весьма неординарной личностью, о чем свидетельствует множество…

Премии

Номинант
1976 г.Небьюла (Короткая повесть, The Final Fighting of Fion Mac Cumhail)

Рецензии

Оценка Tin-tinka:  3  
Слишком очевидный детектив

Может быть, это не самый удачный рассказ в цикле о Лорде Дарси и хочется надеяться, что остальные будут лучше.
Но так получилось, что моё знакомство с известным персонажем и автором началось именно с этого произведения, так как оно открывает сборник.
Обещанного магического детектива тут почти нет, магию используют редко и она кажется лишней. Современная наука шагнула далеко вперёд и магические фокусы при расследовании не впечатляют.
Тайна слишком просто разгадывается, это точно не Агата Кристи. Само повествование кажется излишне сухим, перенасыщенным ненужными деталями и, несмотря на маленький объем данного рассказа, мне было скучно.Так что советовать не буду. Развернуть 

Оценка LucchesePuissant:  4  

Прикольный рассказ. С самого начала заинтриговала манера изъясняться рассказчика. Первая версия была, что автор хочет подчеркнуть эксцентричность своего героя:

Я больше не выезжал за границу – с тех самых пор, как вернулся из того вояжа по южным морям, едва живой от лихорадки и делирия...

Другая - что переводчик-любитель слабо владеет русским языком, и пытаясь передать разговорную речь (нарочито простые выражения капитана и т.п.) застрял где-то на полпути между литературными выражениями и разговорными.
Но как оказалось в конце, верна была первая версия. Рассказчик действительно незаурядный. Своими неологизмами напомнил мне мою бабушку, которой, за давностью прожитых лет, просто надоело говорить правильным языком, и она выдавала свои собственные версии пословиц и поговорок.

Однако падать…
Развернуть 

Цитаты

Вы знаете, я всегда был сторонником того утверждения, что настоящие знатоки заслуживают жалости, потому что они натренировали свой вкус до такого совершенства, что не могут наслаждаться почти ничем.

Кураторы

Смотрите также

Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вы сможете:
Стать книжным экспертом
Участвовать в обсуждении книг
Быть в курсе всех книжных событий и новинок