Кингсли Эмис — о поэте
- Родился: 16 апреля 1922 г. , Лондон, Великобритания
- Умер: 22 октября 1995 г. , Лондон, Великобритания
Биография — Кингсли Эмис
Кингсли Эмис - английский романист, поэт.
Награждён орденом Британской империи (1981). В годы Второй мировой войны был в армии (1942-1945). После окончания Оксфордского университета преподавал английскую литературу в университете Суонси (1948-1961), затем в Кембриджском (1961-1963) и Принстонском университетах.
Творческий путь Эмис начинал как поэт. За первым сборником «Солнечный ноябрь» (1947) последовали «Склад ума» (1953) и «Пробы» (1956). Известность Эмиса, однако, связана прежде всего с его романами, особенно с первым из них – «Везунчик Джим» (1954; премия Сомерсета Моэма), книгой, воспринятой в контексте движения «сердитых молодых людей».
Герой книги Джим Диксон, ассистент кафедры истории…
КнигиСмотреть 50
Библиография
1954 — Везунчик Джим (Lucky Jim)
1955 — Это неопределенное чувство (That Uncertain Feeling)
1958 — Мне нравится здесь (I Like it Here)
1960 — Выбирай девчонку по себе (Take a Girl Like You)
1960 — Новые карты ада (New Maps of Hell: a Survey of Science Fiction)
1963 — Один толстый англичанин (One Fat Englishman)
1965 — Досье Джеймса Бонда (The James Bond Dossier)
1966 — Лига против смерти (The Anti-Death League)
1968 — Я хочу сейчас (I Want It Now)
1968 — Полковник Сун (Colonel Sun: a James Bond Adventure)
1969 — Лесовик / Зеленый человек (The Green Man)
1971 — Девушка лет двадцати (Girl, 20)
1974 — Конец (Ending Up)
1976 — Перемена (The Alteration)
1978 — Пунктик Джейка…
Интересные факты
Псевдонимы писателя:
* Роберт Маркем (англ. Robert Markham)
* Уильям Таннер (англ. William Tanner)
Титулы, награды и премии
* 1954 — Премия Сомерсета Моэма за роман «Везунчик Джим»
* 1986 — Букеровская премия за роман «Старые черти»
Премии
Лауреат
1986 г. — Букеровская премия (Старые черти)1977 г. — Мемориальная премия Джона В. Кэмпбелла (The Alteration)
1955 г. — Премия Сомерсета Моэма (Художественная литература., Везунчик Джим)
Статьи1
-
Клуб переводчиков
Кингсли Эмис - человек неуемной энергии и страстных желаний
Ссылки
РецензииСмотреть 152
29 января 2012 г. 22:57
976
5
О достопочтенный и благородный жанр академической прозы! О высокочтимые campus novels Старой Доброй Англии! О замкнутый мирок высшего учебного заведения, о нерушимость иерархии преподавателей и буйная студенческая вольница! Что ж так мало переводят-то вас?! Вот и Кингсли Эмиса в России знают по каким угодно произведениям кроме того, которое за год выдержало десять переизданий, которое называли самой смешной комедией за полвека, с которым первым познакомились наши дедушки и бабушки, благо Эмис ещё не вышел из Компартии. Lucky Jim. Счастливчик Джим. В новом переводе: «Везунчик Джим», ну да ладно, издержки поточного производства. Почему-то сразу приходит на память бородатый анекдот: «Пропал пёс, дворняга, одноглазый, одноухий, без хвоста, хромает на три лапы, кличка Счастливчик». И точно,…
31 августа 2016 г. 22:11
1K
4.5 Валлийские старики-разбойники
"Люди не ездят на Северный полюс и не падают там с айсбергов, Они ездят на службу, бранятся с женами и едят щи" А.П. Чехов
"Сразу после завтрака начинается вечер. Бесконечные часы, и никаких причин оставаться трезвым." Кингсли Эмис
Не перестаю удивляться одной вещи: детские книги и литературу young adult с удовольствием читают и очень многие вполне себе взрослые читатели, а вот произведения, где главными героями являются люди в «возрасте мудрости», особой популярностью не пользуются. К примеру, у «Очередного важного дела» Аниты Брукнер всего 28 читателей, хотя автор и лауреат Букеровской премии, у «Принца Вест-Эндского» Алана Ислера - 40 читателей, у "Спящих красавиц" Нобелевского лауреата Ясунари Кавабаты - 86, и этот список можно продолжать. Исключения, вроде Хэминуэевского…
ЦитатыСмотреть 183
ИсторииСмотреть 1
19 декабря 2012 г. 18:23
618
«Не забывай наше лето!»
Книгу «Лесовик» я приобрела на вокзальном ларьке, когда отправлялась в Карпаты. Так получилось, что летом 2010 года, я познакомилась с молодым человеком приятной внешности, и была под впечатлением от его ухаживаний. За книгу расплатилась его крелиткой, и бросилась читать. Но тогда в то лето было не до книг, и я наслаждалась временем, проведенным с ним. Когда же мы расставались, то обещали друг другу звонить, все свои координаты он записала на последней обложке «Лесовика», и даже добавил пару ласковых слов. Когда я вернулась домой, то никак не могла прочитать эту книгу. Потому что слишком много воспоминаний было связано через нее. Но так…