
Автор
Франц Холер
Franz Hohler
3.7
3.7
189оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 40 | |
4 | 79 | |
3 | 57 | |
2 | 8 | |
1 | 5 | |
без оценки |
20 |
189оценок
Новинки Франца Холера
- 37 произведений
- 19 изданий на 7 языках
-
Франц Холер Мошенники. Рассказы
ISBN: 978-5-907220-71-3 Год издания: 2024 Издательство: Городец Язык: Русский Аннотация
Франц Холер (р. 1943) — живой классик швейцарской литературы, писатель, драматург, артист кабаре и автор песен, лауреат многочисленных литературных и художественных премий Швейцарии и Германии, почетный доктор Фрибурского университета, член Швейцарского общества писателей и международного ПЕН-клуба.
Франц Холер неоднократно бывал в России, его тепло принимали в совершенно разных литературных кругах — от журнала «Сноб» до красноярской читающей публики. Он стал одним из главных героев фильма Егора Перегудова «Вертикальный парк швейцарской литературы».
Сборник рассказов Франца Холера состоит из одиннадцати историй. Большинство из них посвящены людям преклонного возраста, старающимся адаптироваться в быстро меняющемся мире, — на помощь им нередко приходят удача и авторская находчивость. Есть и рассказы, отсылающие к классической немецкой и мировой литературе. Неожиданные сюжетные повороты, литературная игра, широкая эрудированность автора — все это вряд ли оставит читателя равнодушным. -
Кеннет Грэм, Уилберт Вер Одри, Джон Рёскин, Ольга Мяэотс, Десанка Максимович, Джон Мейсфилд, Стефано Бенни, Леннарт Хельсинг, Франц Холер, Мишель Деон, Фумико Хаяси, София де Мелло Брейнер Андресен, Энрик Валор, Ахмет Бюке, Георгий Велигорский, Ким Чунми, Эмма Пероди Иностранная литература №1 (...
Год издания: 2024 Издательство: Иностранная литература Язык: Русский Аннотация
Перед читателем не просто первый, потому что январский, а кроме того — первый за все время существования журнала номер, посвященный детской, классической и современной литературе — ДОМ ВВЕРХ ДНОМ.
Составитель Даша Сиротинская сообщает, что в этом номере переводы «аж с двенадцати языков… и жанры — на любой вкус», и приглашает в рубрики-комнаты.
Рубрика «Гостиная».
Шотландец Кеннет Грэм (1859—1932). Три рассказа из книжки «Золотая пора», принесшей автору мировую известность. Перевод и вступление Георгия Велигорского. Взгляд на жизнь взрослых с точки зрения детей — скука и бессмыслица.
Англичанин Джон Мэйсфилд (1878—1967), фрагмент из книги «Ночной народец» в переводе Даши Сиротинской. Мальчик и его грезы, не уступающие яви в достоверности: сокровища, нечистая сила, пираты и пр.
Французский автор Мишель Деон (1919—2016), «Тома и бесконечность» в переводе Марианны Кожевниковой. Смертельно больного мальчика по ночам посещает привидение.
Рубрика «Игровая».
Итальянский писатель Стефано Бенни (р. 1947) «Странноландия» в переводе Анны Тигай. Описание невероятного зверья диковинной земли, случайно открытой двумя учеными с приветом: например, один из них «продал свою коллекцию бумерангов факультету антропологии, и за ночь она вся вернулась к нему обратно…»
И — прочие дурачества в том же духе.
Дурачатся:
Англичанин Уилберт Одри (1911—1977), «Сказка о паровозах» в переводе Михаила Гребнева.
Швейцарец Франц Холер (р. 1943), стихи «Жил-был крылатый еж» в переводе с немецкого Святослава Городецкого.
Серб Бранко Стеванович (р. 1966) — тоже стихи, но уже не «крылатый еж», а «Мрачный медведь» в переводе Андрея Базилевского.
Швед Леннарт Хельсинг (1919—2015) — стихи в переводе Марии Лярской.
В Индии на речке Ганг,
Там, где часто бьют в гонг,
Жил волшебник Фу-Чанг
И играл в пинг-понг…
Опять Швеция, опять стихи! Лена Шёберг, перевод Светланы Афраймович.
Рубрика «Кухня».
Турок Ахмет Бюке (р. 1970). Рассказы из сборника «Бабушка, лягушки и жизнь» в переводе Инны Осипчук. Уроки жизнелюбия.
Венгр Арпад Коллар (р. 1980). «Что за птица?», стихи в переводе Оксаны Якименко, Дарьи Анисимовой. Вечное вопрошание:
и что, меня вправду не будет, или я буду, но где-то,
и где будет где-то, в котором не будет меня
Финка, но шведоязычная Ханна Лундстрём, «Шуршащие стихи» в переводе Оксаны Малаховой.
В рубрике «Библиотека» — заметки о детской литературе двух британцев: Джона Раскина (1819—1900) и уже упоминавшегося Кеннета Грэма. Вступление и перевод филолога Георгия Велигорского.
В рубрике «Спальня» — «Три сказки» сербской писательницы Десанки Максимович (1898—1993) в переводе Анастасии Строкиной.
И еще одна сказка — португальской писательницы Софии де Мелло Брейнер Андресен (1919—2004) — «Девочка Моря» про сильную сердечную привязанность и особую португальскую грусть — саудаде. Перевод и вступление Варвары Махортовой.
Рубрика «Балкон».
Рассказ южнокорейской писательницы Ким Чунми «Привет, Мишка!» в переводе Екатерины Похолковой. Обитатели обреченного сносу околотка глазами собаки.
Японка Хаяси Фумико (1903—1951), поэт, прозаик, публицист, критик. Сказка «Удивительный камень» в переводе Екатерины Юдиной.
Теперь — рубрика «Чердак».
«Бабушкины рассказы» итальянки Эммы Пероди (1850—1918) в переводе Марии Ляпуновой, Влады Сычевой, вступление Анны Ямпольской. Старинный, но безотказный художественный прием от «Тысячи и одной ночи» до «Сказок дядюшки Римуса»: описанный со знанием дела быт и в придачу — умело рассказанная сказка.
Две сказки из собрания валенсийского лексикографа и собирателя фольклора Энрика Валора (1911—2000): «Любовь Трех Апельсинов» и «Мать Всех Рыб» в переводе с каталанского Нины Авровой-Раабен. Во второй сказке речь идет о чудотворной рыбе, но, в отличие от сказки Пушкина, кончается история благополучно.
И напоследок рубрика «Крыша». Филолог и переводчик Ольга Мяэотс в эссе «Зачем придуман Карлсон?» задается вопросом: почему далеко не безупречный Карлсон вызывает у многих юных читателей симпатию? -
Франц Холер Ночь кометы
ISBN: 978-5-6042829-5-3 Год издания: 2019 Издательство: Редкая птица Язык: Русский Аннотация
Каждый год Иона и Мона с нетерпением ждут летних каникул. Им всегда есть чем заняться у горной речки, особенно они любят строить каменных людей и узнавать в необычных скалах окаменевших животных. А тут ещё приближается ночь, когда к Земле вплотную подлетит яркая комета. Сказочная и загадочная ночь, о тайнах которой поведает пастух Самуэль. Дети даже представить себе не могли, что на самом деле случится с ними этой удивительной ночью. -
Франц Ҳолер Сайр сайқали
ISBN: 978-9943-5224-1-1 Год издания: 2018 Издательство: Академнашр Язык: Узбекский -
Франц Холер Стук
ISBN: 978-5-386-10589-1 Год издания: 2018 Издательство: Рипол Классик Язык: Русский Аннотация
Франц Холер - известный швейцарский писатель, драматург и автор песен. Человек, которого критики называют классиком, национальным достоянием и уникальным явлением в мировой литературе. Роман "Стук" произвел впечатление на европейскую читающую публику, потому что оправдал все ее ожидания: здесь есть и увлекательный, даже захватывающий сюжет, и реальная жизненная…
-
Франц Холер Каменны патоп
ISBN: 978-985-7140-47-3 Год издания: 2017 Издательство: Галіяфы Язык: Белорусский Аннотация
У нядзелю, 11 верасня 1881 года, швейцарская вёска Эльм, што ў кантоне Гларус, пацярпела ад страшэннага камняпаду, выкліканага парушэннем тэхналогіі здабычы шыферу. Франц Холер расказвае пра два апошнія дні перад катастрофай, апісваючы іх з перспектывы сямігадовай Катарыны Дыш, дзяўчынкі, якая вельмі тонка адчувае свет, што робіць яе жыццё дужа нялёгкім, але ўрэшце і ратуе. -
Франц Голер, Nikolaus Heidelbach Велика книжка. Історії для ...
ISBN: 9786176141631 Год издания: 2017 Издательство: Чорні вівці Язык: Украинский Аннотация
Що гранітна брила робить у кіно? І як продати лосю протигаз? Яким чином гори перебралися до Швейцарії? І як хробачку потрапити до Гонконґу? Світ сповнений загадок, і з кожної можна зробити історію. Франц Голер - майстер таких історій. Його секрет у тому, щоб нічого не сприймати як належне. Треба ставити навіть найдивніші запитання і випробовувати найсмішніші відповіді. Саме так чинять діти, тому вони й сміються з його історій. Варто їх просто почитати (та й батькам буде з чого повеселитися). -
Франц Холер, Zora Debrunner, Felicitas Pommerening, Patrick Tschan u. a. Fremdsein
ISBN: 978-3-7380-7065-1 Год издания: 2016 Издательство: epubli Язык: Немецкий Аннотация
Wer in ein anderes Land geht, fühlt sich oft fremd - anders als die anderen. Aber auch daheim bleiben schützt vor diesem Gefühl nicht. Es lauert im falschen Job, geht mit seltsamen Freunden ein und aus, tarnt sich als Krankheit oder Vorurteil. Fremdsein fühlt sich nach Isolation an - aber im Grunde ist es ein Gefühl, das verbindet, weil wir es alle kennen.
Diese Anthologie versammelt Geschichten über das Fremdsein diverser Autorinnen und Autoren. -
Франц Холер Платформа № 4
ISBN: 978-5-386-09635-9 Год издания: 2016 Издательство: Рипол Классик Язык: Русский Аннотация
Франц Холер — известный швейцарский писатель, драматург и автор песен. Человек, которого критики называют классиком, национальным достоянием и уникальным явлением в мировой литературе. "Платформа №4" — его новый роман, моментально ставший бестселлером. Изабель собирается отдохнуть с подругой в Италии и отправляется в аэропорт. Она стоит на платформе №4. Пожилой…
-
Франц Холер Президент и другие рассказы...
ISBN: 978-5-00087-073-0 Год издания: 2015 Издательство: Центр книги Рудомино Язык: Русский Аннотация
Тонкий юмор, соседствующий с драмой, невероятные, неожиданные повороты сюжета, раздумья о жизни, о жизни и смерти – все это рассказы одного из ведущих писателей современной Швейцарии Франца Холера. В сборнике представлены также миниатюры и стихотворения, что позволяет судить о разнообразии его творчества.