Автор
Кристиан Крахт

Christian Kracht

  • 19 книг
  • 8 подписчиков
  • 538 читателей
3.5
600оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.5
600оценок
5 137
4 211
3 163
2 56
1 33
без
оценки
103

Кристиан Крахт — о писателе

  • Родился: 29 декабря 1966 г. , село Гштаад, Швейцария
Я — Кристиан Крахт или представляю его интересы

Биография — Кристиан Крахт

Кри́стиан Крахт - современный швейцарский писатель, журналист, пишет на немецком языке.

Родился в семье управляющего ИД "Аксель Шпрингер АГ", получил превосходное образование в закрытых школах Германии и США, жил в Бангкоке и в Непале, подальше от старушки Европы. В настоящее время обосновался в Буэнос-Айресе.

В 2001 году по приглашению издательства Ad Marginem посетил Москву и Санкт-Петербург. Первый роман "Faserland" был переведен на русский в 2001 году и это стало чуть ли не первым иностранным изданием Крахта.

КнигиСмотреть 19

Библиография

1995 - Faserland , русский перевод в 2001 году - Faserland
1998 - Ferien für immer (travel writing - with Eckhart Nickel)
1999 - Mesopotamia. Ein Avant-Pop-Reader (as publisher, anthology)
1999 - Tristesse Royale (with Joachim Bessing, Eckhart Nickel, Alexander von Schönburg and Benjamin von Stuckrad-Barre)
2000 - Der gelbe Bleistift (travel writing)
2001 - 1979, русский перевод в 2002 году - 1979
2006 - Die totale Erinnerung. Kim Jong Ils Nordkorea (illustrated book - with Eva Munz and Lukas Nikol)
2006 - New Wave. Ein Kompendium 1999-2006, русский перевод в 2009 году - Карта мира
2007 - Metan (with Ingo Niermann), русский перевод в 2008 году - Метан
2008 - Ich werde hier…

Титулы, награды и премии

1993: Премия Акселя-Шпрингера для молодых журналистов
2009: Премия города Вецлара за фантастические сочинения
2012: Литературная премия кантона Берн
2012: Литературная премия Вильгельма Раабе за роман "Империум"

Премии

Номинант

2021 г.Премия Лейпцигской книжной ярмарки (Художественная литература, Eurotrash)

Экранизации

2013 Тёмный мир (Finsterworld, Германия) ... сценарий

Ссылки

РецензииСмотреть 82

Anastasia_Markova

Эксперт

Прочитанная книга - еще одна прожитая жизнь

19 декабря 2019 г. 22:10

982

3

Расскажу немного об авторе, Крахт - современный швейцарский писатель, журналист, пишет на немецком языке, считается родоначальником немецкой «поп-литературы», или «нового дендизма». Из под его руки вышли известнейшие романы «Faserland», «1979», «Метан». И вот один из них я держала в руках. Прочитав 10% произведения, я уснула. Причем, открыв глаза, я ничего не вспомнила о прочитанном, и огромного желания читать это произведение дальше не возникло. “Но ведь надо”, - сказала себе я. Почему-то сразу показалось, что будет скучно и неинтересно. Так и вышло. Вот не везет мне временами на книги в игре. Я не прочувствовала автора, не поняла, что он хотел донести этим произведением. Громкое название “1979”, описание политической истории Ирана того времени не сделали книгу интересной для меня. Ну,…

Развернуть
Gauty

Эксперт

Диванный эксперт Лайвлиба

17 октября 2019 г. 23:11

2K

2.5 Danny boy или швейцарский вор

Бой отгремел, скакали белые, Порубав всех красных. Но уцелел комиссар-будёновец В гимнастёрке грязной. "Йоб вашу мать! На жаргоне ленинском, - Крикнул гадам вспять, - Мы, бл*, с вами встретимся!"

- Такое ощущение, комиссар, что мы всегда встречаемся в трагические минуты литературного затишья, когда ни украсть, ни покараулить не выйдет. Открою секрет, комиссар, ваш отец, я имею в виду, литературный, вовсе не Кристиан Крахт. Вы подкидыш, даже название труда про вашу жизнь - цитата из неофициального гимна Ирландии. Смешно, но я слышал "Danny Boy" много раз во время празднований дня святого Патрика: I'll be here in sunshine or in shadow; Danny boy, Oh Danny boy, I love you so. Какое отношение она имеет к книге? Видимо, сентиментальные воспоминания швейцарца с немецкими корнями. Ирландская,…

Развернуть

ЦитатыСмотреть 48

Kaklibo

8 апреля 2024 г., 09:54

Кураторы1

Поделитесь