Автор
Кидж Джонсон

Kij Johnson

  • 6 книг
  • 2 подписчика
  • 148 читателей
3.7
225оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.7
225оценок
5 64
4 83
3 58
2 14
1 6
без
оценки
29

Рецензии на книги — Кидж Джонсон

9 марта 2018 г. 02:06

6K

3.5 Люди Фокс

«Лисы — это зло! Все знают это!» Из книги «Женщины всё портят. Прямо сейчас, в эту секунду, какая-нибудь женщина что-то портит...» Из другого источника

Потому что я с севера, что ли, я знаю, что все порядочные барышни негодуют и сыплют гневными искрами, когда слышат за спиной: «Дэвушка-пэрсик, куда пошла, э?». А потом сидят весь день довольные и улыбаются загадочно, в том месте, куда пошли, — каждой в глубине души нужно витальное подтверждение, что она-таки, да, персик, а не урюк какой сморщенный. Также здесь не в чести изысканные комплименты про грацию молодой слонихи и бездонные коровьи глаза, зато самое застиранное сравнение с любым членом семейства крупных или мелких кошачьих пробуждает навыки томного курения и воспринимается как неотъемлемая привилегия буквально каждой первой,…

Развернуть
Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

8 октября 2023 г. 10:39

196

Женская история о любви к питомцу. Нарочитый американский реализм с воняющими подмышками и присаживанием на корточки, чтобы справить малую нужду. Умирающий пёс — единственное близкое существо женщины Линн. Вот в этот пыльно-дорожный реализм врывается Пчелиная Река. Поток из пчёл. У Линн появляется непреодолимое желание узнать, где же находится устье этой реки. Небольшой, излишне подробный квест-поезда и нахождение у устья реки необычного существа. То ли галлюцинация, то ли нервный срыв, то ли магреализм. Авторесса лауреат фантастических премий и преподавательница курсов литературного мастерства. В рассказе почти нет необычно-фантастического. Больше в нём скрытого желания написать нечто, что можно рекомендовать слушателям своих курсов как образец и эталон построения истории и придания…

Развернуть
Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

14 ноября 2020 г. 12:50

276

4.5

Челлендж: прочитать все переведённые на русский "лучшие рассказы 21-го века из списка "Локуса"", благо их там всего двадцать и не все переведены на русский.

Ещё одно девятое место. У Spar Небьюла и номинации на Хьюго, Локус и Старджона. Кидж Джонсон оказалась фаворитом списка: целых три рассказа из двадцати принадлежает её перу. У Геймана , признанного мастера короткой формы — всего два рассказа, как и у какой-то Фаулер . Корифеи миниатюр Эллисон и Тед Чан представлены только одним произведением, как и все остальные. Феномен "Кидж Джонсон" какой-то.

В крохотном космическом челноке неустанно и беспрестанно совокупляются женщина и амёбообразный пришелец. Столкновение двух космических кораблей. Женщину спасает инопланетный челнок, её мужчина гибнет. Контакта с существом в челноке…

Развернуть
Manowar76

Эксперт

Эксперт Лайвлиба: Книжный масон

5 ноября 2020 г. 10:23

257

2 Леденцовый страх

Дисклеймер: В очередной раз пролистывая список лучших НФ и фэнтези романов по версии голосования, устроенного журналом "Локус" в конце 2012 года, обратил внимание, что там есть также топы повестей (Novella), коротких повестей (Novelette) и рассказов (Short Story). В малых формах, как и в романах, для произведений, написанных в 20-м и 21-м веке, созданы отдельные списки. http://www.locusmag.com/2012/AllCenturyPollsResults.html Принимая во внимание проснувшийся во мне интерес к малой фантастической форме, я решил устроить себе серию мини-челленджей. И первый из них: прочитать все переведённые на русский рассказы 21-го века из списка "Локуса", благо их там все двадцать и не все переведены на русский. Читать решил начать с низа списка, чтобы каждый рассказ был лучше предыдущего, а не…

Развернуть
winpoo

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 августа 2017 г. 10:07

603

4.5

Лучше, чтобы жизнь была приключением, чем произведением искусства.

А вот книга вполне может восприниматься как произведение искусства. Восточная живопись? Танка? Музыка? Арабеска? Каприччио? Багатель? Это было что-то удивительно простое, стремительное и изящное – как ветер, всколыхнувший кружевную занавеску, как промельк ласточки перед окном, как высокая нота, хрустально расколовшаяся и растаявшая в холодном воздухе, как иероглиф, выведенный тонкой кисточкой. Читалось красиво и с ощущением импровизации, сказочности, пронизывающего волшебства. Эта книга даже не требовала иллюстраций, так как сама была почти картинкой и оставила по себе скорее визуально-эстетическое, чем смысловое послевкусие.

Мне понравилась эта стилизация под японскую моногатари-сказку. Хотя поначалу я ожидала что-то в…

Развернуть
Raija

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 января 2017 г. 11:43

274

4 I'm so sad like a good book (c)

Оригинальность этой книги в ее посыле. Действие разворачивается в средневековой Японии, и автор щедро пользуется ее мифологией. Короткие японские стихотворения, лисья магия, боги Каннон и Инари - все это оттуда. Однако идеи, заложенные в произведение, прямого отношения к японской ментальности не имеют. Поэтому роман "Женщина-лиса" имеет, с одной стороны, современное, а с другой - вневременное звучание и значение.

У главного героя книги Кая-Но Йошифуджи есть жена Шикуджо и сын. Он сам - японский придворный, которому не досталось должности в столице, поэтому он вынужден вернуться в свой дом в провинции. Его старое жилище пришло в упадок и в негодность, а под полом поселилась семья необычных лис. Первая их необычность заключается в том, что, в отличие от обычных лис, они живут семьей, в…

Развернуть

3 августа 2020 г. 12:33

680

3

Я не хотела снова становиться лисицей, я просто хотела, чтобы не было так тяжело и больно быть женщиной.

Несмотря на среднюю оценку, я могу сказать, что получила от чтения определенное удовольствие. Есть конечно некоторые погрешности, самая ощутимая из которых представляет из себя весьма частую неприятность, когда не_японцы пытаются примерить на себя японскую культуру. Автор так старалась показать "настоящий японский дух", что местами перегибала палку в этом своем старании. И есть некоторая неровность текста, то есть он скачет от дешевого женского романа с весьма посредственными сексуальными сценами до каких-то попыток изобразить Гэндзи-моногатори с детальнейшим описанием одежды, бумаги для писем и прочих мелочей. Но все не так плохо, как могло бы быть, а потому я вполне довольна.

Сам…

Развернуть
RoxyFoxy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 марта 2018 г. 03:48

814

5

Весна пришла, а за окном минусовая температура и снег, снег, снег. Спрятаться бы под одеялом и погрузиться в спячку, никаких глинтвейнов и прочих зимних радостей нам не надо… Услышав мои мольбы, боги послали спасение. Кий Джонсон, как волшебница, соткала удивительное одеяло. Чем же оно удивительное? О, текстуру и рисунок можно описывать долго. Искусная стилизация японской прозы, будто бы весенний ручеек в волшебном лесу, ласкает своим контрастом - простотой и витиеватостью, честностью и недосказанностью. Как японский наряд знатной дамы - тысячи платьев с различными рисунками, метафорами, краткими емкими фразами, а иногда и притчами a-la Хорхе Букай, эмоциями и чувствами - от безнадежности до счастья, от ужаса до спокойствия.

Но самое интересное происходит под одеялом. Можно и без…

Развернуть
Melkij_Parazit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (О да, эксперт! Все вздрогнули!))

5 марта 2018 г. 12:37

809

3.5 Не твоя реальность

Все это похоже на сказку, только какую-то страшную.

Старые сказки на новый лад – это такой тренд, который снискал в последние годы необычайную популярность. Чаще всего персонажей известных историй заставляют действовать в духе новых времен: дамы явно неплохо знакомы с плодами эмансипации, Красная Шапочка может предъявить ошарашенному волку черный пояс по карате, леди – работать патологоанатомом в Лондоне 19 века, Золушка сама наваляет своим обидчикам и еще принца спасет… В общем, эклектика рулит!

Наверное, в чем-то жестоко относить к подобным переделкам и «Женщину-лису» Кидж Джонсон. Хотя бы потому, что в плане воссоздания в книге исторической эпохи автор проявляет чудеса старательности, да и эпоха эта редко встречается в художественной литературе. Но налицо явный диссонанс: персонажи…

Развернуть
Arrvilja

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (нет)

10 марта 2018 г. 22:06

505

4.5 И лисы умеют плакать

Спеши за мной, дыши со мной, узнай мою свободу, Иди, не стой, на запах мой, испей меня, как воду, Как воду... Лисьи следы у кромки воды, Инеем тает смех. Нету нам дна - прорубь-луна Настежь открыта вверх... Мельница "Кицуне"

Ох, везет же мне на книги о лисицах-оборотнях самого разного происхождения. За последние полгода - уже третья. Сначала были "Цветы корицы, аромат сливы" Анны Коростелевой, потом пелевинская "Священная книга оборотня", сейчас вот "Женщина-лиса". И если первая - неверная, но всеобъемлющая дымка благовоний, а вторая - вычурная инсталляция, отдающая, кхм, отходами жизнедеятельности (но при этом обе они - иллюзии, кажущиеся не тем, что есть на самом деле), "Женщина-лиса" - нечто совсем другое. Произведение Кий Джонсон, стоящее в этом ряду, - самое реалистичное, самое…

Развернуть
bikeladykoenig

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 августа 2023 г. 08:53

85

Когда читала эту книгу -поймала себя на том, что постоянно сравнивала её с ранее прочитанными "Развеянными чарами" . Там описывается результат колдовства семейства лис, а у Кий Джонсон - и сам процесс превращения и результат. Только в "Развеянных чарах" результат осязаем (по крайней мере какое-то время) и телесен, а в "Женщине-лисе" иллюзия остаётся иллюзией и не знает о ней только тот, кто околдован (Йошифуджи). Читаешь и думаешь - чем же закончится наведенная лисой магия, долго ли мужчина будет жить в норе и чем это кончится? Герои книги К. Джонсон много задумываются о том, что в мире настоящее - и что иллюзия и о том, как причудливо они могут перемешаться.

Ещё я сравнивала эту книгу с ранее- прочтённой работой Юкио Мисима - Весенний снег . И в "Весеннем снеге" и в "Женщине-лисе"…

Развернуть
malinsi

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 мая 2012 г. 15:24

127

3

Роман "Женщина-лиса" написан в форме отрывков из трех дневников: Кицуне (женщины-лисы), Кая-но Йошифуджи (ее возлюбленного) и Шикуджо (его жены). Почти история Русалочки, которая, влюбившись в принца, захотела стать человеком. У меня в голове возникли очень интересные параллели. Лисица, воспользовавшись лисьей магией, строит идеальный мир, куда завлекает своего возлюбленного. Живя в норе под сторожкой, Кай-но-Йошифуджи видит богатый дом с ухоженным садом, населенный множеством слуг, вместо семейства лис – прекрасную возлюбленную и ее родственников. Он живет полной жизнью – любит, работает, охотится, развлекается. В мире проходит несколько месяцев, а он в идеальном мире счастливо проживает десяток лет. Так происходит до тех пор, пока слуги, обеспокоенные его отсутствием, не начинают…

Развернуть

29 марта 2018 г. 16:20

863

5 Трудно устоять на краю забора, маленькая лисичка

После прочтения других рецензий на это произведение у меня сложилось неприятное впечатление. И это очередной мне урок, что рецензии это, конечно, хорошо, но все нужно пробовать самостоятельно. К слову, зацепила меня эта книга практически с первых строк.

Сначала про мои ощущения от книги в целом. Язык живой. В воображении рисуются реалистичные картины происходящего. Ты буквально находишься там, в центре всей истории. В теле лисы, в традиционном японском доме, в грязной норе. Вот я бегу за кроликом, и трава хлещет по моему животу. Вот я отодвигаю бумажные перегородки в комнате жены, и слышу шепот ее служанок. Вот я закрываю свое лицо веером от внезапно вошедшего в комнату мужа. Я по-детски радуюсь, наблюдая за рыжими пятнами в траве. Меня накрывает панический страх при виде этих животных. Я…

Развернуть
alissania

Эксперт

по чаю с булочками :)

10 марта 2018 г. 15:00

458

4.5

Эта грустная история красива как сказка, но ее сюжет гораздо глубже, чем может показаться на первый взгляд. Японский фольклор глазами американки - звучит сомнительно, не правда ли? Но мне показалось, что в книге все на своих местах: и традиции, и обычаи, и религия. Я не эксперт восточной литературы, но, лично для меня, декорации были достаточно живыми. К сожалению, мне не удалось распознать временной промежуток сюжета, но Япония - страна достаточно традиционная, чтобы это не смущало.

Согласно названию в центре сюжета кицунэ, лиса-оборотень, женщина-лиса, которая влюбляется в человека. Этот человек Кая-но Йошифуджи - богатый придворный, у которого в жизни сейчас происходят неурядицы. Третьим важным персонажем является его прекрасная и идеальная жена - Шикуджо. У Йошифуджи и Шикуджо…

Развернуть
Espurr

Эксперт

Эксперт Лайвлиба (что? да!)

10 марта 2018 г. 14:55

323

5 А Хули и не снилось

Воды напиться Красавица склонилась Мелькнул хвост лисий.

Морио Таскэ

По-хорошему, рецензия на эту книгу не должна быть напечатана на клавиатуре. «Женщина-лиса» достойна отзывов, написанных тонкой кисточкой на светло-персиковой бумаге, состоящих из пяти строчек и врученных получателю свернутой на веточке с цветами персикового дерева. Те, кто приняли бы такой дар с удовольствием, и поняли или принялись искать, при чем тут персик, и стали бы преданными поклонниками книги Кий Джонсон. Потому что книга насквозь пронизана отсылками к японской культуре, мифологии и религии, и если вы любите и восхищаетесь Страной восходящего солнца или давно мечтали узнать о ней побольше – это именно то, что вам нужно. Признаюсь, при прочтении не раз залезала в поисковик, чтобы почитать о японских богах, мифах и…

Развернуть
tirrato

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

30 ноября 2017 г. 23:15

69

5 Фантастические, странные и страшные рассказы.

Писательница, неоднократно получавшая престижные премии Хьюго и Небьюла за свои короткие произведения, заинтриговала меня как аннотациями к своим романам, так и вот этим сборником. Начала с малого жанра, посчитав, что я в этом году слишком уж мало читала рассказов, и не пожалела!

Каждая история из этого сборника настолько плотная, насыщенная и цельная, что ощущается, скорее, романом, а не коротеньким рассказом, из-за чего у меня сложилось впечатление, будто я за месяц (да, я читала эту книгу целый месяц, уфф) прочитала не одну небольшую книгу, а восемнадцать. И после каждой мне требовалось время, чтобы её обдумать и переварить.

Объединяет эти истории одно: в каждой присутствует элемент фантастического. Где-то это совсем небольшое допущение (например, как однажды домашние животные…

Развернуть

31 марта 2018 г. 21:06

337

3

Cold, delicately as the dark snow A fox's nose touches twig, leaf, Two eyes serve a movement that now And again now, and now, and now Ted Hughes

Who am I to write this nonsense?.. Foxy dizzy adolescence... Douglas O'Reilly

Один мой друг рисует аниморфов. Волков с пенисами, лисиц с пышной грудью. Выдумка это или нет? Реально ли то, что ты видишь? Когда я спросил его, хотел бы он повстречать такое в жизни, он лишь пожал плечами. Рассеянный ответ - ни да, ни нет. Очень странно, рисовать то, во что не веришь. Очень странно писать о том, чего не знаешь. Очень странно ругать то, что прочитал. Но "если ты чего-то не понимаешь, это не значит, что этого не существует".

Помните историю о рыбе, влюбившейся в человека? Здесь в человека влюбляется лиса. Обычная дикая лиса. С точки зрения автора, любая…

Развернуть

29 марта 2018 г. 11:21

338

4 Встретились два эгоиста

Жизнь была для нас, лис, вещью практической: кто такой бог? Я никогда не нюхала его.

Несмотря на то, что я выбрала, наверное, самую попсовую книгу из подборки (хочушек судий Долгой прогулки), она мне далась нелегко. Чуть ли не через силу заставляла себя читать, хотя история, в принципе, интересная.

Сюжет можно описать кратко так: встретились семья человеческая и семья лисья. И началась у них “Санта-Барбара”. Но так как эта Санта-Барбара подается в японско-мифологическом обрамлении, книга оказывается вполне читабельной и подходит не только для заскучавших девушек.

По ходу дела я испытала массу эмоций, и в основном негативных. В начале меня раздражала большая часть героев истории: Жена, которая кажется очень ограниченной, Муж (он же Господин) - эгоист с кризисом среднего возраста; Лиса…

Развернуть

20 марта 2018 г. 03:34

542

2 Люди — самые опасные существа на свете. Опаснее, чем медведи

1. Определение жанра: женская сентиментальная проза; любовно-эротический роман с элементами фэнтези. 2. Краткое содержание произведения. ВНИМАНИЕ: СПОЙЛЕР!!!

3. Мнение о произведении: 1) увлекательность при чтении: если закрыть глаза на своего рода подражание японской литературе, шероховатости перевода (никак не укладывается у меня в голове, чтобы так говорили в древней Японии), то читается произведение легко, без каких-либо затруднений (не возникает чувства нудности, когда с трудом переворачиваешь страницы, как бы пересиливая себя). Интересно ли? Разумеется (периодически рождаются вопросы касаемо быта японцев из серии «а так ли было на самом деле?» – это само по себе неплохо, ведь побуждает узнать что-то новое о культуре другой страны, разительно отличающейся от нашей, уже не через…

Развернуть

6 марта 2018 г. 00:34

308

4

Я помню в детстве у меня был сборник японских сказок "Ширма с драконом", и в этом сборнике была моногатари-сказка "Повесть о прекрасной Отикубо", это было мое первое знакомство с жанром моногатари. Все сказки в этом сборнике были какими-то грустные и пронизанные печалью: про девятихвостных лисиц-оборотней, дух старой криптомерии, влюбившийся в девушку, призраков и белые хризантемы. Во многих из них сюжет был в том, что парень женится на девушке, которая на самом деле животное (или птица), обернувшееся человеком. И я думаю, что Кий Джонсон отлично справилась: ей удалось передать эту особенность японских сказок. И стилистика и неспешность повествования тоже создавали нужный настрой моногатари. При этом я делала скидку на некоторую европеизированность, которая все же проскальзывала в книге,…

Развернуть
Показать ещё